Speaking of Translation is an occasional podcast about the language industry. The hosts are Eve Lindemuth Bodeux and Corinne McKay. Check out their latest episode — International payment methods for translators.
The World in Words is a podcast about languages and the people who speak them. What happens to the brain on bilingualism? Does it matter that so many languages are dying out? Why are Chinese tech words so inventive? Why does Icelandic have so many cool swearwords? The hosts are Patrick Cox and Nina Porzucki. Check out their latest episode — The sci-fi of another language and follow them on Twitter: @lingopod.
Globally Speaking is a podcast for and from language professionals about building awareness of how important translation and localization services are in helping global brands succeed in foreign markets — no matter where their business takes them. The hosts are Renato Beninatto and Michael W. Stevens. Check out their latest episode #76 — How Following the Herd Impacts Localization and follow them on Twitter: @GloballySpeak.
Translators On Air (formerly known as Blabbing Translators) is a weekly live talk show for translators and interpreters where viewers are invited to join the discussion on a variety of topics from video game localization to working with self-published authors. The hosts are Dmitry Kornykhov and Elena Tereshchenkova. Check out their latest episode — How far can your voice take you.
A Way with Words is a weekly public radio show and podcast about language examined through history, culture, and family: slang, old sayings, new words, grammar, word origins, regional dialects, family expressions, speaking and writing well, word quizzes, language news and controversies. The hosts are Martha Barnette and Grant Barrett. Check out their latest episode #1521 — Spill the Tea and follow them on Twitter: @wayword.
Troublesome Terps is a roundtable-style podcast covering topics from interpreting space and the wider world of languages to help you explore the hidden linguistics gems around the world as they interview real people with real experiences. The hosts are Jonathan Downie, Alexander Gansmeier, are Alexander Drechsel. Check out their latest episode # 34 — The Crystal Ball of Interpreting and follow them on Twitter: @troubleterps.
In Other Words: Language Neutral is a weekly podcast for interpreters, translators, and linguists, where they discuss everything from languages, culture, diversity, current events and interpreter education with some high-profile guests from the industry. The host is Berthine Crevecoeur West. Check out their latest episode — New Era Introduction.
Do you listen to any other language-related podcasts? Let us know on social media. Don’t forget to mention @MotaWord, and we'll be sure to check them out.
MotaWord is the world’s fastest professional translation platform. Through the use of cloud technologies, smart algorithms that manage projects around the clock and over 15 thousand professional translators MotaWord provides high-quality translations in any language 60% cheaper and 20 times faster than traditional translation agencies.