Ap aplike pou benefis imigrasyon oswa admisyon nan lekòl Ozetazini? Si w ap soumèt dokiman arab pou USCIS, yon petisyon familyal, oswa yon aplikasyon pou inivèsite Ozetazini, tradiksyon an dwe klè, konplè, epi pare pou itilize. Sa gen ladan l chak liy tèks sou paj la, soti nan lang ofisyèl rejis la rive nan tenm, so, siyati ak nòt ekri alamen.
MotaWord bay tradiksyon sètifye Arab-Angle pou imigrasyon, edikasyon, ak itilizasyon ofisyèl Ozetazini. Kit dokiman ou yo soti Arabi Saoudit, UAE, Ejip, lòt bò larivyè Jouden, Kowet, Katar, Bahreïn, oswa yon lòt peyi ki pale Arab, ekip nou an jere yo avèk swen ak presizyon soumèt ofisyèl yo mande.
100% Pousantaj Akseptasyon USCIS | Ou fè konfyans pou tradiksyon arab konfòm USCIS pou imigrasyon ak edikasyon
Pou anpil kliyan ki pale arab, tradiksyon se pa sèlman yon travay papye. Li fè pati yon etap pi gwo: aplike pou benefis imigrasyon, rantre nan fanmi Ozetazini, kontinye edikasyon, oubyen pwouve istwa akademik ak legal nan yon sistèm ki egzije tout bagay an angle.
Dokiman arab yo ka varye anpil de yon peyi a yon lòt. Terminoloji, fòma rejis, nòt ekri alamen, ak so ofisyèl yo ka sanble diferan, men yo tout enpòtan. Yon tradiksyon konplè dwe reflete dokiman orijinal la fidèlman tout pandan l ap rete klè pou ofisye USCIS yo, inivèsite yo, ak ajans evalyasyon kalifikasyon Ozetazini.
Bon nouvèl la se ou pa oblije fè l poukont ou. Nan MotaWord, nou gen plis pase dizan depi n ap fè sa. Se poutèt sa nou konsantre sou plis pase konvèsyon mo pou mo. Nou asire ke tradiksyon ou an egzak, konplè, epi li apwopriye pou revizyon fòmèl. Konsa, dokiman ou yo ka kontinye san yo pa lakòz konfizyon oswa reta nesesè pou ofisyèl USCIS yo.
Dosye arab yo varye anpil selon rejyon an ak fòma a. Eksplore resous ekspè nou yo pou evite reta ak rejè:
Nan atik sa a, nou ofri yon gid senp pou ede lektè yo konprann kijan tradiksyon angle-arab fonksyone. Li atik konplè a isit la.
Nan atik sa a, nou bay yon apèsi klè sou kondisyon pou tradiksyon sètifika nesans an arab, sètifikasyon, ak ka itilizasyon komen. Li atik konplè a isit la.
Nan atik sa a, nou kouvri egzijans pou tradiksyon sètifika maryaj an arab, estanda USCIS yo, defi komen yo, ak pi bon pratik pou imigrasyon. Li atik konplè a isit la.
Atik sa a eksplike sa ki kalifye kòm yon tradiksyon ofisyèl, ki lè li obligatwa, epi poukisa sètifikasyon ak presizyon enpòtan pou itilizasyon legal ak gouvènman an. Pou li atik konplè a, tanpri klike isit la.
Atik sa a eksplore diferans prensipal yo, li eksplike kilè chak kalite obligatwa, epi li klarifye si yon tradiksyon jeneral ka amelyore pou vin yon tradiksyon sètifye si sa nesesè. Pou li atik konplè a, tanpri klike isit la.
Dosye sivil ak akademik arab yo varye selon peyi a ak otorite ki bay yo, epi ti detay yo ka enpòtan pandan revizyon an. Nou fè pwosesis la senp epi previzib depi nan kòmansman jiska lafen.
Telechaje yon dokiman arab ou a sou entènèt, kit se yon eskanè oswa yon foto. Chak tradiksyon gen ladan tout tèks vizib, tenm, so, siyati, ak nòt ekri alamen.
Ekip nou an disponib pandan tout pwosesis la pou reponn kesyon epi asire yon eksperyans san pwoblèm.
Tradiksyon yo prepare pou satisfè egzijans sètifikasyon USCIS yo epi yo fòmate pou admisyon akademik ak evalyasyon kalifikasyon Ozetazini.
Nou tradui dokiman ki pi souvan nesesè pou viza, Kat Vèt, petisyon familyal, ak admisyon nan inivèsite ameriken.
| Non Dokiman (Arab) | Ekivalan Anglè |
|---|---|
| شهادة الميلاد | Birth Certificate |
| إخراج قيد | Civil Registry Extract |
| عقد الزواج | Marriage Certificate |
| شهادة الطلاق | Divorce Certificate |
| شهادة الوفاة | Death Certificate |
| صحيفة الحالة الجنائية | Police Clearance Certificate |
| شهادة عدم محكومية | Criminal Record Certificate |
| شهادة دراسية | Academic Certificate |
| كشف الدرجات | Academic Transcript |
| شهادة التخرج | Graduation Certificate |
| شهادة جامعية | University Degree |
Nou te konsevwa pwosesis tradiksyon arab nou an pou l senp epi san strès. Ou pa bezwen enkyete w pou etap konfizyon oswa obstak teknik. Ekip nou an okipe tout bagay.
Se yon bon konpayi avèk pwofesyonèl ki pran swen kliyan yo. Yo an kontak 24/7. Dokiman m yo te pare nan jou ki te vin apre a, epi nan kèk èdtan, yo te fin fè tout koreksyon mwen te mande yo fè yo. Se te yon eksperyans vrèman enkwayab!
Daria Mukhachova
Egzakteman sa m te bezwen, lè m te bezwen l. Yo te rapid, efikas, epi abòdab! Mwen te enkyè e mwen te panse mwen pa t gen anpil opsyon jiskaske mwen te jwenn Motaword. Yo te fè yon bon travay nan mwens pase 14 èdtan nan yon wikenn. Mèsi anpil!
Letícia Mottola Araujo
Mwen te soumèt yon dokiman ki te bezwen yon tradiksyon ijan bay plizyè founisè, men Motaword te sèl ki te kapab fini l alè, epi sipò yo te trè rapid e itil. Biwo USCIS la te aksepte tradiksyon sètifye a. M ap tounen yon kliyan ankò.
Robert Valmassoi
Tout sa ou bezwen konnen sou tradiksyon sètifye pou USCIS pou asire aplikasyon w lan apwouve depi premye fwa a.
MotaWord ba ou yon devis tradiksyon sètifye an arab gratis, san okenn obligasyon, pou nenpòt kalite dokiman ou yo. Tout sa ou bezwen fè se ale sou www.motaword.com/quote, telechaje fichye arab ou yo, epi jwenn yon estimasyon imedyat. Sistèm 100% sou entènèt nou an an sekirite grasa pwosesis SOC2 - Tip 2 nou an epi li konplètman otomatize.
Wi. USCIS mande yon tradiksyon konplè tout dokiman an, ki gen ladan tenm, so, siyati, ak nòt ekri alamen. Tradiksyon sètifye nou yo toujou gen ladan tout kontni vizib la.
Wi. Nou regilyèman tradui dosye kriminèl ak dokiman otorizasyon lapolis an arab pou USCIS ak pwosesis konsilè yo.
Malgre ke USCIS aplike menm egzijans tradiksyon pou tout dokiman nan lang etranje, dosye arab yo ka varye anpil selon peyi a ak otorite ki bay dokiman yo. Tradiktè nou yo pran an kont fòma, terminoloji, ak konvansyon rejis espesifik peyi a pou tradiksyon an reflete dokiman orijinal la avèk presizyon kèlkeswa kote li te soti a.
Wi. Nòt ekri alamen, anotasyon majinal, ak remak nan rejis souvan gen enfòmasyon enpòtan tankou amannman oswa detay anrejistreman. Se poutèt sa tradiksyon sètifye nou yo an arab gen ladan tout kontni ekri alamen ki byen klè an anglè pou ede evite reta nan revizyon oswa demann swivi.
USCIS pa egzije pou dokiman yo ekri nan lang Arab Estanda Modèn. Sa ki enpòtan se ke tradiksyon angle a konplè epi egzak. Nou tradui dokiman ki ekri nan varyant arab rejyonal oswa espesifik pou chak peyi epi nou prezante yo nan yon anglè klè ak estanda ki apwopriye pou USCIS ak enstitisyon ameriken yo.
Nou pral pi kontan reponn tout kesyon ou yo. Epi nou ta kontan òganize yon demonstrasyon an dirèk pou òganizasyon w lan ak youn nan kòlèg nou yo. Si w bezwen yon tradiksyon rapid e egzak ki fèt nan limit bidjè a, ou nan bon kote a. Tout sa ou bezwen fè se kontakte nou.