Demenaje Ozetazini se yon bagay vrèman enteresan, men pafwa li ka santi l yon ti jan akablan tou. Youn nan bagay ki pi enpòtan ou pral bezwen fè se ranje tout papye ou yo. Si ou soti Pòtigal oubyen nenpòt lòt peyi kote yo pale pòtigè, youn nan dokiman enpòtan ou pral bezwen konsantre sou yo se sètifika nesans ou.
Kounye a, ou ta ka panse li fasil tankou mande yon zanmi ki pale angle pou ede w oubyen konekte li nan yon tradiktè sou entènèt, men lè li rive imigrasyon ameriken, se pa konsa senp. Pou Sèvis Sitwayènte ak Imigrasyon Etazini (USCIS) aksepte sètifika nesans ou a, li dwe tradui pa yon pwofesyonèl—epi li dwe sètifye tou.
Nan pòs sa a, n ap eksplike w poukisa yon tradiksyon sètifye nesesè, sa pou w veye lè w ap fè l, epi kijan pou w jwenn bon sèvis la pou ede w ak pwosesis la.
Poukisa ou bezwen yon tradiksyon sètifye
Donk, poukisa ou pa ka jis tradui sètifika nesans lan tèt ou oswa mande yon zanmi ki pale anglè ak pòtigè tou de? Li sanble li ta dwe ase senp, men règleman imigrasyon yo trè strik sou bagay sa a.
USCIS (ajans ki responsab imigrasyon an) egzije pou nenpòt dokiman ki nan yon lang etranje, tankou sètifika nesans ou, tradui an Angle pa yon pwofesyonèl. Anplis, tradiksyon an dwe sètifye. Sa vle di tradiktè a dwe siyen yon dokiman ki konfime ke tout bagay tradui avèk presizyon e nèt.
Sèvis Tradiksyon Sètifye ?
Men poukisa sa enpòtan:
- Presizyon enpòtan anpil: Sètifika nesans ou a gen detay enpòtan sou kiyès ou ye—non ou, dat nesans ou, kote ou te fèt, ak non paran ou. Si menm youn nan bagay sa yo mal tradui, sa ka lakòz konfizyon, reta, oswa pi mal, yo ka rejte aplikasyon w lan. Pa egzanp, si non w lan pa eple menm jan nan tradiksyon an pase nan lòt dokiman w yo, sa ka kreye yon gwo pwoblèm pandan pwosesis revizyon an.
- Sètifikasyon an obligatwa: USCIS pap menm gade tradiksyon w lan sof si li sètifye. Sètifikasyon an pwouve ke tradiksyon an te fèt pa yon pwofesyonèl epi tout bagay kòrèk. Si ou soumèt yon tradiksyon san sa, ou ka oblije rekòmanse tout pwosesis la depi nan kòmansman, epi pèsonn pa vle sa.
- Evite reta: Ann onèt—imigrasyon deja deja bay ase strès san l pa ajoute plis konplikasyon. Si dokiman ou yo pa tradui byen oswa si yo pa gen sètifikasyon ki kòrèk la, ou ka fè fas ak plis reta toujou. Si ou fè l byen depi premye fwa a, ou ekonomize tan, estrès, ak anpil tèt fè mal.
"Tradiksyon pa vle di sèlman chanje yon mo pou ekivalan li nan lòt lang lan." Li enpòtan pou konprann kontni an epi pou peye atansyon sou diferans ki genyen nan rejis, fòmalite ak entansyon. Pòtigè gen tandans pou l pi endirèk pase angle epi li itilize plis mo pou eksprime menm siyifikasyon an, kidonk li enpòtan pou nou pran sa an kont. Genyen tou yon gwo diferans ant Pòtigè Brezilyen an ak Pòtigè Ewopeyen an, jiska pwen ke pafwa youn ka pa konprann lòt la! - dapre Erica Saubermann Alem, yon tradiktè ak entèprèt depi 1998, epi tradiktè MotaWord depi 2016.
Ki sa pou chèche nan tradiksyon an
Yon fwa ou deside pou fè tradui sètifika nesans ou a, gen kèk bagay enpòtan ou dwe asire w ke yo fèt byen. Apre tou, se pa sèlman tradui mo yo – gen kèk detay enpòtan ki bezwen jere byen pou USCIS aksepte tradiksyon an.
Men sa pou ou sonje:
Non
Non ou se pwobableman pati ki pi enpòtan nan sètifika nesans ou. Li absoliman enpòtan pou non ou tradui egzakteman jan li parèt sou dokiman orijinal la – pa gen chanjman, pa gen abrevyasyon.
Pa egzanp, si non ou se "José" an Pòtigè, li dwe rete "José" nan tradiksyon angle a, aksan ak tout. Chanje l pou "Jose" ka sanble yon ti bagay, men ti aksan ki manke a ka lakòz gwo konfizyon pita. USCIS bezwen asire ke non ou se menm nan tout dokiman ou yo, e menm ti diferans ka kreye konplikasyon ki pa nesesè.
Epitou, si ou gen de non fanmi (sa ki komen nan peyi kote yo pale pòtigè), yo toulede bezwen parèt nan bon lòd la. Pa egzanp, si ou se "Maria Silva Santos", tradiksyon ou an pa ta dwe chanje lòd la oswa retire youn nan non fanmi ou yo. Presizyon isit la se kle a.
Dat yo
Yon lòt domèn kote erè ka fasilman rive se ak dat. Nan Pòtigal, yo ekri dat yo kòm jou/mwa/ane. Kidonk, si ou te fèt nan dat 12 jen 1990, sètifika nesans ou a ap di "12/06/1990".
Sepandan, Ozetazini, yo ekri dat yo kòm mwa/jou/ane. Menm dat sa a ta ekri kòm "06/12/1990." Si tradiktè ou a pa ajiste sa a nan fòma ameriken an, sa ka lakòz konfizyon. Imajine si USCIS li dat nesans ou kòm 6 desanm, olye de 12 jen – yon senp erè konsa ka retade tout aplikasyon w lan.
Kote ak tit
Sètifika nesans ou a gen ladan l tou kote ou te fèt la epi petèt lòt tèm oswa tit ofisyèl. Fòk yo tradui sa yo avèk presizyon, men pafwa non kote orijinal yo ta dwe rete menm jan an. Pa egzanp, si sètifika nesans ou a di ou te fèt nan "Lisboa," tradiksyon an ta dwe toujou di "Lisboa," pa "Lisbon."
Menm jan an tou, tit ofisyèl yo, tankou "Registrador Civil" (Anrejistrè Sivil), bezwen tradui byen klè pou yo ka fè sans nan sistèm ameriken an.
Chwazi bon sèvis tradiksyon an
Chwazi yon sèvis tradiksyon se yon pati enpòtan nan pwosesis la. Se pa tout sèvis tradiksyon ki ekipe pou jere bezwen espesifik dokiman imigrasyon yo, kidonk men sa ou bezwen chèche lè w ap chwazi youn. MotaWord vini pou sove w nan ka sa a.
Sèvis Tradiksyon Sètifye ?
Tradiktè sètifye
Bagay ki pi enpòtan an se asire w ke sèvis tradiksyon an itilize tradiktè sètifye. Sa vle di ke tradiktè yo se pwofesyonèl ki konnen kijan pou jere dokiman ofisyèl yo epi bay sètifikasyon ki nesesè pou USCIS.
MotaWord se yon founisè sèvis tradiksyon sètifye epi anpil itilizatè li yo fè l konfyans.
Eksperyans ak dokiman imigrasyon
Tradui yon sètifika nesans pa menm bagay ak tradui yon woman oswa yon sit entènèt. Dokiman legal tankou sètifika nesans vini ak pwòp egzijans espesifik pa yo, sitou lè li rive imigrasyon.
Chèche yon sèvis ki gen eksperyans nan tradiksyon dokiman pou imigrasyon, tankou MotaWord. Nou konnen sa USCIS ap chèche, epi nou abitye ak pwoblèm komen, tankou jwenn non ak dat kòrèk.
Rapid pou reponn
Ou pa vle tann pandan plizyè semèn pou tradiksyon w lan, sitou si w gen yon orè sere. Anpil sèvis tradiksyon ofri tan repons rapid – pafwa nan lespas 24 èdtan. Sepandan, fè atansyon ak sèvis ki sanble twò rapid oswa twò bon mache. Pandan ke vitès enpòtan, presizyon pi enpòtan toujou.
Jwenn yon sèvis ki balanse toulede, pou ou pa fini ak yon tradiksyon prese prese ki pa egzak.
Erè komen pou evite
Menmsi li ka sanble fasil pou jwenn tradiksyon yon sètifika nesans, gen kèk erè komen ki ka lakòz pwoblèm nan pwosesis imigrasyon w lan. Men sa pou evite:
Tradiksyon ki pa kòrèk
Gen kèk mo nan lang Pòtigè ki pa gen tradiksyon egzak an Anglè, sitou tèm legal oswa ofisyèl. Pa egzanp, "Estado Civil" (eta sivil) bezwen tradui ak anpil atansyon pou l ka fè sans nan sistèm ameriken an. Yon erè nan tradiksyon tèm sa yo ka lakòz konfizyon oswa reta nan aplikasyon w lan.
Asire w ke tradiktè a gen eksperyans nan dokiman legal epi li konnen kijan pou jere tèm difisil.
Layout ak fòma
USCIS vle wè si tradiksyon ou an sanble ak dokiman orijinal ou a. Sa vle di ke layout, fòma, ak estrikti dokiman tradui a ta dwe koresponn ak sètifika nesans ou otank posib.
Pa egzanp, si sètifika nesans ou a gen seksyon espesifik pou non ou, dat nesans ou, ak kote nesans ou, tradiksyon an ta dwe gen menm seksyon yo nan menm lòd la. Kenbe tout bagay ann akò ede USCIS revize dokiman an pi fasil.
Etap pou fè tradui sètifika nesans ou
Men kijan pou fè tradui sètifika nesans ou an Pòtigè san pwoblèm:
Voye yon kopi klè
Premyèman, asire w ke ou gen yon eskanè oswa yon fotokopi klè nan sètifika nesans ou a. Sèvis tradiksyon an ap bezwen yon vèsyon lizib pou l ka travay avè l. Si dokiman an twoub oswa li difisil pou li, gen plis chans pou gen erè nan tradiksyon an.
Pwosesis sètifikasyon an
Apre yo fin tradui dokiman w lan, tradiktè a ap ba ou yon sètifikasyon siyen ki deklare ke tradiksyon an egzak epi konplè. USCIS egzije sètifikasyon sa a, kidonk asire w ou verifye si li vini ak tradiksyon w lan.
Dènye panse yo
Fè tradui sètifika nesans ou an Pòtigè pou imigrasyon ameriken se yon etap enpòtan, men li pa oblije difisil. Lè w chwazi yon sèvis tradiksyon pwofesyonèl ki sètifye epi w asire w tout bagay egzak – depi non w rive nan fòma a – ou ka evite reta nesesè epi ede asire ke pwosesis imigrasyon w lan ap dewoule san pwoblèm. Pran tan pou fè l byen depi premye fwa a ap evite w anpil strès pita. Bon chans ak demenajman ou an!