english to spanish translation
Pibliye nan dat 17 Oktòb 2019 - Mizajou nan dat 1ye Oktòb 2024

Tradiksyon Panyòl-Anglè: Konsèy nan men Pwofesyonèl yo

Kategori:

Tradiktè MotaWord yo reprezante plis pase 80 lang, k ap travay atravè lemond nan 154 peyi. Chak tradiktè gen yon istwa sou kijan yo te vin gen konpetans lengwistik avanse epi yo chak reflete varyete kilti mondyal yo ki fè mond nou an tèlman rich. Mwen fèk kontakte tradiktè MotaWord yo, Shawn Hoffman ak Michael Woolgar, pou m aprann kijan yo chak rive metrize tradiksyon panyòl-anglè.

Lè m t ap grandi, ki lang yo te pale lakay ou?

SH: Lakay mwen, se sèlman angle yo te pale lakay.

MW: Angle. Pita, lè m te vin granmoun, nou te pale angle ak panyòl lè m te marye nan Bolivi epi m t ap elve fanmi nou. Kounye a nou pale sitou an panyòl ak madanm mwen, men souvan nou kominike an angle oswa an franse tou.

Ki jan ou te rive amelyore konpetans tradiksyon panyòl-anglè ou nan nivo pwofesyonèl sa a?

MW: Mwen te travay an fransè pandan anviwon senk ane nan Kebèk epi mwen te oblije devlope yon konesans pratik nan lang sa a. Apre sa, mwen te vin an Amerik Latin nan kote mwen gen plis pase 40 an depi m ap viv. Mwen te aprann panyòl isit la lè m t ap travay epi m t ap viv nan lang nan. Marye isit la epi elve yon fanmi bileng te trè enpòtan tou. Aprann tradui se te yon lòt egzèsis pèseverans pou aprann kapasite pou tradui nan yon "angle fasil" ki kòrèk epi pou evite tradiksyon literal ki sonnen tèlman fòse ak pa natirèl.

SH: Mwen te aprann anpil panyòl pandan lekòl segondè ak inivèsite, men se pa jiskaske mwen te aktyèlman viv an Espay pandan kèk ane epi mwen te fin fè yon metriz nan tradiksyon ke mwen te vrèman santi mwen te pare pou kòmanse tradui nan yon nivo pwofesyonèl. Plis pase tout bagay, li te ouvè je m. Espesyalman, mwen te aprann konbyen nan lang matènèl mwen ke mwen pa t abitye avèk li epi ke bileng pa menm bagay ak yon bon tradiktè. Te gen anpil aspè nan tradiksyon ke mwen pa t abitye avèk yo, tankou transkreyasyon, medyasyon kiltirèl, ak kèk aspè legal ki ka antre an jwèt ki te vrèman rann eksperyans lan pi itil pase senpleman devlope ladrès kominikasyon nan yon lòt lang.

Pi souvan, nan ki pè lang ou travay e nan ki direksyon?

SH: Mwen travay prèske sèlman ant angle ak panyòl ak kèk egzanp trè ra pou pòtigè. Mwen fè majorite travay mwen an soti nan panyòl pou ale an angle - sa vle di, lang mwen te aprann nan lang matènèl mwen. Anjeneral, mwen ta ankouraje pou tout tradiksyon pwofesyonèl fèt nan lang matènèl yon moun. Kèlkeswa jan yon moun ka byen pale yon lòt lang, franchman, li enposib pou rive nan menm nivo konpetans ak yon moun ki pale lang sa a natif natal. Nan pi move ka a, yon moun ta dwe toujou fè yon lengwis ki pale lang nan revize travay ki fèt nan yon lang ki pa natif natal – pa sèlman yon moun ki pale lang nan men yon lengwis ki abitye ak tradiksyon, gramè, itilizasyon lang, elatriye.

MW: Panyòl pou Angle ak Fransè pou Angle. Mwen menm souvan ekri an panyòl pou rezon biznis, nan yon nivo ki trè efikas, men li toujou pa ase bon pou tradiksyon pwofesyonèl.

Nan ki kalite panyòl ou travay? Espay Panyòl? Amerik Latin nan? E ki nivo separasyon sa a strik?

SH: Mwen gen konfyans pou m travay avèk plizyè dyalèk panyòl pou m tradui anglè, byenke pafwa mwen oblije al pale de moun ki soti nan yon peyi oswa yon rejyon espesifik pou m ka ede m ak sèten mo. Mwen sèten tradui an panyòl kastiyan soti nan Espay, men, jan mwen te di pi wo a, sa ta ankouraje tou pou yon moun ki natif natal nan rejyon an fè oswa revize travay sa a. Diferans ki genyen ant dyalèk rejyonal yo nan yon sèl peyi ka imans. Diferans ki genyen ant peyi yo pi evidan toujou. Gen anpil egzanp (ak kèk videyo trè komik) ki konpare diferans ekspresyon nan plizyè peyi kote yo pale panyòl ki mete limyè sou kijan varyete lang yo ka diferan. Apa lang, apwopriyete kiltirèl ka jwe yon gwo wòl. Alafen, yon tradiktè pwofesyonèl ki byen fòme ta dwe kapab navige diferans sa yo avèk konfyans. Sepandan, lè li rive tèks legal oswa tèks trè espesifik, li ka trè difisil pou fè sèten tradiksyon san yon konpreyansyon apwofondi sou sistèm kote tèks la soti a.

MW: Mwen travay avèk anpil founisè sèvis nasyonal panyòl ansanm ak kèk nan Amerik Latin nan. Gen kèk diferans men yo pa lakòz anpil pwoblèm. Ou dwe okouran de diferan ekspresyon lokal ke ou ka bezwen envestige.

Ki sa ou pi renmen nan tradiksyon panyòl-anglè?

SH: Yon aspè mwen vrèman apresye se varyete a. Mwen fè travay endependan, ki pafwa gen ladan l tèks ki kouvri yon pakèt sijè, rejis, ak odyans. Varyete sa a fè l rete enteresan. Kapasite pou travay a distans se yon gwo avantaj tou! Tou depan de baz kliyan ou yo, ou ka kapab tou fikse pwòp orè pa ou nan yon sèten mezi.

MW: Difikilte a se jwenn tèm ki apwopriye an Angle pou reflete tèks orijinal la epi pou eksprime tradiksyon an nan yon Angle ki "fasil" e ki kòrèk.

Nenpòt konsèy pou tradiktè debutan yo?

SH: Si w ap panse fè yon tradiksyon, fè yon fòmasyon pou vin tradiktè. Konnen yon dezyèm lang enpòtan sètènman, men li lwen pou yon fòmasyon adekwat lè li rive tradiksyon. Antre nan asosyasyon, jwenn fòmasyon, aprann ki resous ou ka fè konfyans, epi pa pè kontakte kominote tradiksyon an lè ou pa konprann yon sèten tèm nan tèks la – gen anpil chans yon lòt moun te deja wè l anvan – pa janm devine!

MW: Pèsevere, evite tradiksyon literal, fè tradiksyon ou yo koule fasilman e natirèlman nan lang sib la, fè atansyon ak gramè ak ponktiyasyon ki kòrèk, rete konsistan, jwenn anpil diksyonè, diksyonè sinonim ak referans sijè espesifik sou entènèt epi sèvi ak yo souvan. Finalman, si ou pa konprann yon bagay nan tèks la -> MANDE, kèk nan tèm yo ka konplike epi konfizan, sitou si ou pa familye ak sijè a. Pa abòde sijè ou pa konprann – pa egzanp, dokiman medikal. Asire w ke ou ka delivre tradiksyon w lan alè epi ou byen revize li pou wè si li gen erè. Pran yon ti repo chak 30 a 60 minit pou bay lespri ou yon ti repo pou ou ka kenbe konsantrasyon ou lè ou retounen. Pran plezi nan travay ou, paske si ou pa fè sa, ou p'ap fè l' anyen.

Ki travay tradiksyon panyòl-anglè ki pi dwòl ou te fè?

SH: Pa aza, travay ki pi dwòl la ka youn nan MotaWord li menm. Se te yon sondaj yo te voye bay tifi adolesan nan kèk peyi nan Amerik Latin nan pou jwenn fidbak sou tanpon ak lòt aspè nan aparèy ijyèn pou fanm yo. Ni kesyon yo ni repons yo te enteresan, pou nou pa di plis.

MW: Mwen pa konnen pou "dwòl", men kèk nan sijè ki pi enpòtan yo te gen rapò ak istwa laterè refijye ki soti Amerik Santral k ap chape anba krim ak teworis nan peyi yo.

Lekti ki gen rapòKonpare 16 pwogram metriz nan tradiksyon
Diferans rejyonal nan lang panyòl

Pran plezi w ap gade eksperyans yon dam k ap etidye tradiksyon nan pwogram metriz Inivèsite Leiden an.

Jwenn Konsiltasyon Tradiksyon Gratis nan men

Ekip nou an

Kontakte nou

Pibliye nan dat 17 oktòb 2019

Kalkilatris Pri Tradiksyon

Atik sa a te tradui pa MotaWord Active Machine Translation.

Korektè nou yo ap travay kounye a sou atik sa a pou ba ou pi bon eksperyans lan.

Aprann plis bagay sou MotaWord Active.

Abòne ak bilten nou an
Ekselan! Mèsi.
 
Kreyòl Ayisyen
Kreyòl Ayisyen