Ki kote yo pale panyòl
Èske ogmantasyon revni ki reprezante nan mache ki pale panyòl yo atravè lemond ta enterese nan efò lavant ou yo? Si se yon gwo "wi", ann diskite sijè tradiksyon panyòl sa a yon ti kras pi lwen.
Tradiksyon yo ka deraye byen vit...
Materyèl ki mal tradui ka anbarasan oswa pi mal. Moun ki pale panyòl/anglè ap apresye:
Las meyers tradiksyon peores entre el español y el inglés (FOTOS) (Pi bon 'pi move tradiksyon' ant panyòl ak angle)
Sou yon boutèy medikaman sou preskripsyon, enstriksyon an anglè te pou pran medikaman an, "...yon fwa pa jou". Vèsyon an nan lang panyòl la te di, “...yon fwa al día”. Sa vle di "onz fwa pa jou" - 'yon fwa' se mo panyòl pou 'onz'. Non. Bon.
Oubyen siy Starbucks la ki di: “Exit Only” epi ki tradui kòm “Exito Aqui” (“Mwen reyisi isit la”. Sa bon pou konnen, men kijan pou m soti nan plas sa a?)
Jwenn bon patnè pou tradiksyon panyòl ou a. Ou wè erè posib yo. Pa gen moun ki nan bon sans yo ki ta vle fè kalite erè anbarasan sa yo pou mak yo oswa biznis yo. Alò, ki premye bagay ou dwe fè pou evite sa yo pou bezwen tradiksyon panyòl ou a?
Tradiksyon sit entènèt ?
Oke, repons lan evidan. Ou bezwen chwazi bon patnè tradiksyon an. Epi men yon lis verifikasyon pou sa:
- Èske sèvis tradiksyon panyòl mwen pral itilize a ofri sèvis 24 sou 24?
- Èske yo gen aksè a dènye teknoloji ak zouti ki nesesè pou soulaje chay tradiksyon panyòl la?
- Èske yo gen aksè a tradiktè pwofesyonèl ki pale panyòl?
- Èske y ap kapab sove m anba pratik ansyen nan endistri tradiksyon an tankou "frè minimòm" ak "frè adisyonèl pou koreksyon"? epi
- Èske y ap reponn a bezwen mwen yo 24 sou 24, 7 jou sou 7, atravè responsab kont ki toujou aksesib?
Se pa pou fè grandizè, men MotaWord fè sa yo ak anpil lòt bagay ankò. Men ann retounen sou pwoblèm tradiksyon sit entènèt ou a oswa kontni ou an panyòl...
Èske gen plis pase yon kalite panyòl?
Sou 480 milyon moun ki pale panyòl sa yo, yo estime ke 90% ladan yo nan Amerik Latin nan. Sa ta kouvri varyete panyòl yo pale Ozetazini, Meksik, Amerik Santral ak Amerik di Sid, ak Karayib la. Rès la yo an Espay, Zile Kanari yo, ak Gine Ekwatoryal.
Tradiksyon an panyòl pou yon sit entènèt mondyalize oswa yon sit entènèt lokalize?
- Ki peyi oswa rejyon m ap eseye rive nan?
- Èske yon sit entènèt mondyalize ki fasil pou konprann pral satisfè objektif mwen yo?
- Si mwen chwazi lokalizasyon sit entènèt pou tradui sit entènèt mwen an an panyòl, èske sa pral gen ase enpak pou jistifye tan, efò ak lajan pou adrese mache ki pi espesifik?
W ap bezwen fè rechèch sou mache a pou w detèmine si w ta dwe tradui sit entènèt ou a an panyòl yon rejyon espesifik, sa vle di chwazi lokalizasyon sit entènèt la oubyen si w ta dwe kreye yon sit entènèt mondyalize lè w tradui l an panyòl ki pi aksesib men mwens adapte ak yon kilti espesifik.
Globalize: Yon sèl gwosè pou tout moun?
Kalite panyòl ke tout moun ki pale panyòl ka konprann gen plizyè non:
- Panyòl net
- Panyòl estanda
- Panyòl Mondyal
- Panyòl Inivèsèl
Esansyèlman, chak nan tèm sa yo dekri yon dyalèk ki pa gen idyòm oswa ekspresyon lokal ki asosye avèk yon peyi oswa yon rejyon. Sa ki enteresan, gen yon tan gramatikal ki raman itilize eksepte nan vèsyon globalize panyòl la. Sa se tan pafè fiti a - "M ap fin fè travay mwen anvan m al dine." Yo ta tradui yon sit entènèt globalize nan kalite panyòl sa a.
Nou te ekri sou sijè sa a pi bonè sou blog nou an: Arguman pou Lokalizasyon an
Lokalize: Ann vin espesifik
Lòt apwòch la se natirèlman pale lang "mache sib" ou a. Senpleman, si w ap vann nan Ajantin, tradiksyon panyòl ou a ta dwe respekte idyòm lokal yo ak itilizasyon lang panyòl la nan Ajantin. Lokalizasyon yon sit entènèt mande pou tradui sit entènèt ou a nan dyalèk yo itilize nan yon peyi oswa yon rejyon, tout pandan w ap respekte kilti espesifik nan zòn sa a. Sou yon baz vokabilè sèlman, yon egzanp yo bay souvan se chwazi mo "coger" kont "agarrar". Toulede vle di pran oswa ranmase, men nan panyòl Amerik Latin nan, 'coger' vle di 'fè sèks ak yon moun'. Sa se yon distenksyon ki vo lapenn konnen. Kidonk, konvèti vokabilè ak idyòm se sèlman kòmansman tradiksyon sit entènèt ou a an panyòl ki lokalize. Li enplike tou konesans sou kilti a ak kijan pou adrese odyans nan kilti sa a.
Kidonk, lè ou mande tèt ou, ki pi bon fason pou tradui sit entènèt mwen an an panyòl, ou konnen chwa a se ant lokalizasyon sit entènèt la oswa yon sit entènèt ki pi jeneral, globalize. De tout fason…
Li poukisa MotaWord se pi bon chwa ou pou travay sa a: Poukisa ou ta dwe jere pwojè lokalizasyon sit entènèt ou a sou MotaWord?
Epi apre sa, fè nou konnen kijan nou ka ede...