커뮤니티 매니저

MotaWord는 29,000명 이상의 전문 번역가를 통해 고객에게 24시간 서비스를 제공하는 세계에서 가장 빠른 전문 번역 플랫폼입니다.

우리는 글로벌 열망을 가진 조직으로 (코로나 바이러스 이전에도) 원격 근무에 전념하고 있습니다. 우리의 사명은 MotaWord를 전 세계 모든 규모의 조직을 위한 원활하고 정확한 번역 파트너로 만드는 것입니다. 그리고 이 여정에 여러분을 포함시키기 위해 연락을 드리고 있습니다.

2020년에 모타워드 번역가들은 10,000개 이상의 번역 프로젝트를 진행했으며, 그 중 다수가 다국어로 작성되었습니다. 저희는 정확한 번역을 빠르고 원활하게 제공하기 위해 무엇이 필요한지에 대해 독특한 관점을 가지고 있습니다. 우리는 세계 최초의 진정한 협업 번역 플랫폼을 개척하고 규칙을 개발했으며 고객 및 번역가와 함께 언어, 커뮤니티 및 협업에 열정을 가진 동료를 찾고 있습니다.

커뮤니티”와 “커뮤니케이션”이라는 단어가 비슷하게 들리는 이유가 있습니다. 둘 다 “공동체를 위한 또는 공동체를 위한”이라는 뜻의 라틴어 “communis”에서 유래했습니다. 커뮤니티 관리자로서 효과적인 의사소통이 요구됩니다.

당신은 신규 번역가를 교육하고, 그들이 커뮤니티 규칙을 준수하도록 하며, 다른 커뮤니티 관리자 및 MotaWord의 IT 팀과 협력하여 새로운 프로세스와 기술을 개발하고, 번역가 및 고객과 지속적으로 소통해야 합니다.

글을 써달라는 요청을 받게 될 것입니다. 때로는 영어로, 대부분은 다른 작업 언어로 제공됩니다. 번역가를 위한 매뉴얼을 제작해야 합니다. 커뮤니티를 하나로 모으거나 MotaWord에 입소문을 내려면 블로그 기사, 웹 사이트 콘텐츠, 이메일 등 필요한 모든 것을 작성해야 합니다.

커뮤니티 매니저 역할에는 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 갖춘 분석적인 인력이 필요합니다. 번역 업계와 플랫폼으로서의 MotaWord에 대한 지식이 필요합니다. 적어도 하나의 다른 언어와 함께 뛰어난 영어 구사력은 필수입니다.

수행해야 할 작업은 다음과 같습니다.

  • 번역 프로젝트를 모니터링하여 번역가가 커뮤니티 규칙을 준수하는지 확인하고, 질문에 답변하고, 번역가 및 교정자와의 커뮤니케이션을 통해 프로젝트를 적시에 완료할 수 있도록 합니다.
  • 프로젝트, 번역가 참여, 발생한 문제 및 가능한 해결책에 대한 주간 보고서를 작성하십시오. MotaWord 데이터 세트의 데이터를 마이닝하고 분석하는 데 익숙해지세요.
  • 번역가가 등급을 매기고 조치를 취할 때 MotaWord의 AI 시스템 활동을 모니터링하세요.
  • MotaWord의 실시간 채팅 기능을 통해 번역가 및 고객과의 대화를 모니터링하고 적극적으로 참여하세요.
  • 언어쌍의 경우 MotaWord 웹 사이트가 완전히 현지화되었는지 확인하세요.
  • 매주 콘텐츠를 작성하여 모타워드 번역가를 교육하거나 모타워드 클라이언트에게 알리고,
  • 전 세계 곳곳의 모든 동료들과 함께 MotaWord의 모든 것에 적극적으로 참여하세요. 우리는 최고의 번역 플랫폼을 구축하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

최소한 다음 사항을 알고 싶습니다.

  • 긍정적이고 고무적인 방식으로 의사 소통하는 방법을 알고 있습니다.
  • 당신은 고등 교육 학위를 가지고 있습니다.
  • 당신은 환상적인 글쓰기 기술을 가진 조직적인 사람입니다.
  • 당신은 영어를 완벽하게 구사하며 다른 언어도 모국어입니다 (여기는 많을수록 좋습니다).
  • 번역 업계에 대한 이해와 실무 지식을 갖추고 있어야 합니다.
  • 건강한 양의 테크노필리아를 가진 당신은 천성적으로 호기심이 많습니다.

그리고 만약 우리가 당신과 함께 일하기로 결정한다면, 당신이 기대할 수 있는 것은 다음과 같습니다:

  • 거주하는 국가에 상응하는 관리 수준의 보상.
  • 해당하는 경우 프로젝트 기반 보상.
  • PayPal 계정으로 임금을 순지급하는 경우 (PayPal 계정이 있는지 확인하세요)

여기에서 신청하세요

 
한국어
한국어