모타워드는 세계에서 가장 빠르고 전문적인 번역 플랫폼을 구축하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 그렇게 함으로써 우리는 기술을 사용하고, 발명하고, 발전시킵니다. MotaWord의 모든 기능과 MotaWord가 시장 최고의 번역 솔루션이 될 수 있도록 하는 방법을 살펴보실 수 있습니다.
데모 요청
저희는 오직 고객 여러분께 신속하고 정확한 번역 서비스를 즉시 제공하는 데에만 집중하고 있습니다. 필요할 때 언제든지. 구매할 크레딧이 없습니다. 구독에 묶일 필요가 없습니다. 속임수는 없습니다.
저희는 최소 수수료라는 개념을 믿지 않습니다. 번역이 필요하시고, 그 번역은 반드시 완료되어야 합니다. 모타워드에게는 모든 프로젝트가 똑같이 중요하며, 아무리 작은 프로젝트라도 소홀히 하지 않습니다. 단 다섯 단어로 된 문장을 10개 언어로 동시에 번역하고 싶으신가요? 그것도 라떼 한 잔 값보다 저렴하게 말이죠. 잘 찾아오셨습니다.
귀하의 번역 수요가 일정한 양을 유지하며 장기간 지속될 것으로 예상되는 경우, 기업 계정을 사용하면 일부 언어에서 할인 가격 혜택을 받을 수 있습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면저희에게 연락주세요.
스타일 가이드와 용어집은 당사 전문가들이 제작하여 번역이 필요한 모든 문서에서 귀사의 어조가 일관되게 유지되도록 합니다. MotaWord는 일관성과 품질을 장기간 유지하기 위해 용어집, 스타일 가이드 및 번역 메모리를 통합합니다.
저희는 번역 품질을 가장 중요하게 생각합니다. 그렇게 하는 가장 좋은 방법은 납품 전에 작업물을 여러 번 검토하는 것입니다. 번역, 편집 및 교정은 견적에 항상 포함되어 있습니다.
저희는 고객님을 위해 무료로 번역 메모리를 관리해 드리므로, 동일한 텍스트를 번역할 때 두 번 요금이 부과되는 일이 없습니다. 당사의 스마트한 TM 메커니즘은 언어 일관성을 제공하고 비용을 절감해 드릴 뿐만 아니라, 가장 중요한 것은 해당 TM에 대한 소유권을 고객님께 드린다는 점입니다. 대시보드에서 언제든지 접속하여 다운로드할 수 있습니다.
단 한 번의 클릭으로 문서를 시스템에 업로드하여 주문을 시작하세요.
저희 전문 번역가들이 즉시 귀하의 프로젝트 작업에 착수할 것입니다.
프로젝트를 고객에게 보내기 전에 교정 담당자가 꼼꼼하게 검토합니다.
번역된 문서는 고객 대시보드에서 다운로드할 수 있습니다. 해당 문서는 귀하의 이메일 주소로도 발송됩니다.
저희에게 협업 번역 모델이란 "번역가 커뮤니티가 서로 협력할 뿐만 아니라 고객 및 관리자와 같은 이해관계자와도 협력할 수 있는 플랫폼"을 의미합니다. 이러한 측면이 번역가에게 어떤 영향을 미치는지에 대한 글을 작성했습니다. 편하게 읽어보세요.
저희는 문서 번역의 모든 과정을 관리해 드립니다. 자동 견적부터 포괄적인 고객 대시보드, 번역 메모리, 스타일 가이드 및 용어집까지 모든 기능을 제공합니다. 저희에게 프로젝트를 보내주실 때마다 번역 자료가 업데이트됩니다. 저희와 함께 작업하는 기간이 길어질수록 자료의 질도 향상됩니다. 콘텐츠 소유권은 귀하에게 있으며, 저희가 관리해 드립니다. MotaWord의 모든 콘텐츠는 고객 대시보드에서 24시간 실시간으로 이용하실 수 있습니다.
MotaWord는 데이터 소유권과 투명성을 중요하게 생각합니다. 고객 대시보드에서 프로젝트, 청구 내역, 사용량 및 사용자 관련 상세 보고서를 언제든지 필요에 따라 확인할 수 있습니다.
RBAC(역할 기반 접근 제어)는 사용자 역할에 따라 접근 권한을 부여하는 접근 제어 방식입니다. RBAC를 사용하면 민감한 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다. RBAC는 MotaWord에서 가장 안전한 서비스를 이용할 수 있도록 도와줍니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면저희에게 연락주세요.
2만 4천 명이 넘는 글로벌 번역가 네트워크, 스마트 알고리즘으로 지원되는 강력하고 빠르며 첨단적인 플랫폼, 그리고 번역 분야의 전문성을 바탕으로, 바로 이곳이 당신에게 맞는 곳입니다. 저희의 목표는 다수의 전문 번역가와의 협업을 통해 전 세계 고객에게 고품질의 합리적인 가격으로 번역 서비스를 제공하고, 고객이 이를 주문, 검토 및 이용할 수 있도록 지원함으로써 고객 만족을 극대화하는 것입니다.
MotaWord는 다양한 파일 형식을 지원하며 번역된 콘텐츠의 통합 및 사용을 간소화하여 귀중한 시간과 자원을 절약해 줍니다. 현재 특정 파일 형식을 지원하지 않는 경우, 저희에게 문의해 주세요. 저희가 기꺼이 실행해 드리겠습니다.
MotaWord는 122개 이상의 언어로 번역 서비스를 지원합니다. 필요한 언어가 있으면 알려주세요. 해당 언어 번역가를 확보하고 교육하는 데 최선을 다하겠습니다. MotaWord에는 29,000명의 전문 번역가가 있으므로, 당신의 언어를 구사하는 번역가를 찾을 수 있을 것입니다!
저희는 이민국(USCIS)의 주요 번역 서비스 제공업체 중 하나로서, 며칠이 아닌 몇 시간 내에 공증 번역물을 제공해 드릴 수 있습니다. 번역 인증은 언제나 무료입니다.
MotaWord 플랫폼은 HIPAA(미국 의료정보 보호법) 요건을 준수하여 운영되도록 설계 및 개발되었습니다. MotaWord의 모든 사내 직원은 HIPAA 교육을 이수했습니다. 저희는 다양한 의료 산업 고객사와 협력하여 여러 단계에서 HIPAA 규정 준수를 보장합니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면저희에게 연락주세요.
저희 DTP 서비스를 통해 번역된 콘텐츠를 특정 레이아웃과 디자인에 맞춰 포맷팅해 드리겠습니다. 저희는 주로 인디자인을 사용하지만 다른 형식도 지원하며, 고객님이 원하시는 매체와 대상 언어로 콘텐츠를 쉽게 재제작해 드릴 수 있습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 저희에게 연락하세요.