기업 고객을 위한 MotaWord

MotaWord 기업 계정은 기업에 안정적이고 효율적이며 확장 가능한 번역 솔루션을 제공하도록 설계되었습니다. 귀사의 팀이 글로벌 출시를 관리하든, 다국어 웹사이트를 업데이트하든, 일상적인 커뮤니케이션을 처리하든, 기업 계정은 탁월한 이점을 통해 전문 서비스에 대한 지속적인 접근을 보장하며, 시간이 지남에 따라 품질과 비용 효율성을 모두 향상시켜 줍니다.

무료 견적 받기
기업 고객을 위한 MotaWord

모든 규모의 팀을 위한 기업용 번역 솔루션

다국적 기업과 언론 매체부터 블로거, 디자이너, 개발자에 이르기까지 MotaWord는 일관성 있고, 정시 납품되며, 고품질의 번역이 필요한 모든 사람을 지원합니다. 기업 계정은 팀의 번역 요구 사항을 관리할 수 있는 체계적이고 확장 가능한 시스템을 구축하여 제어, 가시성 및 비용 절감 효과를 제공합니다.

Entreprise translation solutions for teams and companies of any size

비즈니스 번역 관리, 간편하게

MotaWord 기업 계정을 사용하면 여러 팀, 시장 및 언어에 걸쳐 번역 작업을 간소화할 수 있습니다. 중앙 집중식 청구 및 역할 기반 액세스부터 번역 메모리 및 비용 절감 할인에 이르기까지 모든 것은 당사와 협력하는 과정이 효율적이고 투명하도록 설계되었습니다.

Business Translation Management Made Simple

번역 비용을 간소화하세요

귀사에서 승인한 팀 구성원이 요청한 모든 서비스는 하나의 월별 청구서로 통합됩니다. 이를 통해 분산된 지불을 없애고 회계 처리를 간소화하며 조직의 번역 비용을 명확하게 파악할 수 있습니다.

Simplify Your Translation Expenses

번역 서비스에 대한 안전하고 통제된 접근

직원들에게 권한과 역할을 부여하여 적절한 사람이 번역을 요청하고, 프로젝트를 승인하고, 청구를 관리할 수 있도록 하세요. 이는 부서 간 구조, 책임감, 그리고 원활한 협업을 가능하게 합니다.

Secure and Controlled Access to Translation Services

모든 번역에서 일관성을 유지하십시오.

MotaWord를 통해 완료하는 모든 프로젝트는 이전에 번역된 콘텐츠를 저장하는 안전한 조직별 데이터베이스인 번역 메모리에 기여합니다. 이는 다음을 보장합니다:


  • 용어와 어조의 일관성 유지.
  • 반복 콘텐츠에 대한 처리 속도 향상
  • 모든 프로젝트에 걸쳐 장기적인 품질 개선을 추구합니다.
Ensure Consistency Across All Translations

번역을 많이 할수록 더 많이 절약하세요

번역 메모리를 활용하면 이미 번역된 콘텐츠에 대해 비용을 절감할 수 있습니다. 장기적으로 볼 때, 이는 특히 법률 문서, 기술 매뉴얼, 제품 업데이트 또는 웹사이트 콘텐츠와 같이 반복적인 번역이 필요한 조직의 비용을 크게 절감할 수 있습니다.

Save More as You Translate More

유연하고 확장 가능하며 투명한 번역 서비스

편의성 및 접근성:

권한을 부여받은 팀 구성원은 선불 없이 언제든지 번역 서비스를 주문할 수 있습니다. 단 한 문장과 같은 아주 사소한 요청이라도 신속하게 처리됩니다.

맞춤형 솔루션:

브랜드 일관성을 유지하기 위해 용어집, 스타일 가이드 및 프로젝트별 워크플로를 개발합니다.

협업 번역 모델:

여러 번역가가 동시에 작업하며, 전문 교정자가 정확성과 일관성을 보장합니다.

투명도:

MotaWord의 사용자 친화적인 플랫폼을 통해 명확하고 투명한 가격 책정, 즉시 견적 확인, 프로젝트 추적 기능을 이용해 보세요.

엔드투엔드 기업 번역 관리

MotaWord 기업 계정은 단순한 번역 서비스가 아니라 글로벌 커뮤니케이션을 위한 종합 솔루션입니다. 인간의 전문 지식과 혁신적인 번역 기술을 결합하여 번역 워크플로우를 간소화하고 품질을 향상시키며 비용을 절감해 드립니다.

End-to-End Corporate Translation Management

자주 묻는 질문

수십 개의 소액 청구서를 관리하는 대신, 모든 번역 활동이 포함된 하나의 통합 월간 청구서를 받게 됩니다. 이를 통해 재무팀의 시간을 절약하고 회사 전체의 번역 비용을 완벽하게 파악할 수 있습니다.

번역 메모리는 이전에 번역한 모든 콘텐츠를 저장합니다. 향후 프로젝트에서 반복되거나 유사한 콘텐츠가 나타날 경우, 저희 시스템은 자동으로 해당 콘텐츠를 재사용합니다. 이렇게 하면 비용이 절감되고 납기가 빨라지며 모든 번역에서 일관된 용어를 사용할 수 있습니다.

텍스트의 일부가 이미 번역되어 번역 메모리에 저장된 경우, 새롭거나 업데이트된 콘텐츠에 대해서만 비용을 지불하시면 됩니다. 즉, MotaWord를 사용하여 번역을 많이 할수록 시간이 지남에 따라 더 많은 비용을 절감할 수 있습니다.

예. 역할 관리를 통해 누가 번역을 요청할 수 있는지, 누가 검토할 수 있는지, 누가 청구를 처리할 수 있는지 결정할 수 있습니다. 이를 통해 조직 전반에 걸쳐 더 나은 통제, 보안 및 책임성을 확보할 수 있습니다.

아니요, 최소 요금은 없습니다. 단 한 문장이든 웹사이트 전체든, MotaWord는 모든 규모의 프로젝트를 동일한 품질과 속도로 처리합니다.

need-more

더 많은 도움이 필요하신가요?

궁금한 점이 있으시면 언제든지 편하게 문의해 주세요. 저희 직원 중 한 명이 귀사를 위해 실시간 데모를 진행해 드릴 수 있도록 기꺼이 준비해 드리겠습니다. 빠르고 정확하며 예산에 맞는 번역이 필요하시다면, 바로 이곳입니다. 저희에게 연락만 주시면 됩니다.

 
한국어
한국어