Top 5 USCIS-Compliant Online Translation Companies
发布于 2025 年 9 月 26 日 - 更新于 2025 年 9 月 26 日

符合 USCIS 规定的五大在线翻译公司

如今,我们生活在一个信息不断跨越文化界限的世界,对准确、及时的翻译服务的需求比以往任何时候都更加重要。 出于个人目的,许多人依靠翻译服务来完成重要任务,例如提交移民文件、翻译医疗记录或简单的交流。 对于处理法律程序的个人来说,认证翻译至关重要。 从专业角度来说,企业需要翻译文件、营销材料、软件和客户沟通材料。 能够通过本地化内容和有效的多语言沟通来扩大运营规模是一项关键的竞争优势。

这就是为什么专业的在线翻译服务是必需的。 在本文中,我们将介绍您可以在线找到的五大最可靠的翻译服务。 我们将讨论我们的评估标准、每家公司的优缺点、每家公司的评价以及我们正在审查的公司之间的最终概述和比较。 事不宜迟,让我们直接开始吧!

评估标准:我们如何评估每家公司

我们已预先选定了五家公司,并将根据以下标准进行审核:

  1. 整体翻译质量:这指的是翻译的准确性、流畅性和文化适宜性。 质量至关重要,因为翻译不佳的文件可能会导致误解、法律问题或声誉损害。

  2. USCIS 合规性:这指的是翻译公司的工作是否符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的特定标准。 对于与移民相关的目的,遵守 USCIS 的规定至关重要,以避免申请过程的延误或被拒绝。

  3. 国际移民合规性:此类别解决了翻译需要满足美国以外国家(如加拿大、英国和其他国际司法管辖区)移民当局的要求。 专门从事国际移民合规的翻译服务提供商可确保您的文件符合外国政府制定的标准。

  4. 企业准备度:这指的是翻译服务提供商能够多好地支持大型组织的需求。 企业准备包括 API 集成、对大容量项目的支持、可扩展性以及管理复杂工作流程的能力等功能。

  5. 专业化:专业化是指翻译服务提供商专注于某些行业或特定类型的翻译服务。 这包括法律、医学、技术或金融翻译方面的专业知识,以及公证或认证翻译等专业服务。

  6. 周转时间和成本:这指的是完成翻译项目所需的时间和相关成本。 快速、经济高效的翻译至关重要,特别是在法律诉讼或业务启动等时间紧迫的情况下。

  7. 客户服务:客户服务是指客户与翻译服务提供商之间的互动质量。 这包括对询问的响应、处理请求的专业性以及及时解决问题的能力。

# 公司 符合 USCIS 规定吗? 企业级 特色菜
0 MotaWord 是的——专业 ✅ 是的 经认证的 USCIS 翻译、协作平台、法律和商业文档
1 已翻译 ✅ 是的 ✅ 是的 人工智能+人工翻译、可扩展的工作流程、本地化自动化
2 翻译 ✅ 是的 – 专业 ✅ 是的 移民和法律文件(美国公民及移民服务局、英国)、认证和公证服务
3 完美翻译 ✅ 是的 ✅ 是的 全球本地化、法律、医疗、技术、受监管行业
4 RushTranslate ✅ 是的 – 专业 🟡 主要面向消费者 为 USCIS 和法律用途提供快速、固定收费的认证和公证翻译

我们相信,这七个评估标准以及每家公司的优缺点可以全面地反映在线翻译服务的情况。 但请记住,最好的翻译公司是能够最适应您的特定需求的公司。

1. MotaWord:最佳全方位翻译公司

MotaWord 是一家领先的在线翻译公司,在质量、效率和多功能性方面享有盛誉。 我们提供由具有专业知识的母语人士提供的高质量翻译,确保您的内容准确且专业地呈现。 例如,假设您需要将营销材料从泰语翻译成英语。 如果是这样,我们会指派具有营销经验的泰语母语翻译人员,以确保您的项目符合语言和行业特定标准。 我们丰富的经验还包括提供移民法翻译,特别是符合 USCIS 标准的文件。 我们与世界各地的客户合作,包括美国、加拿大、英国和许多其他国家的客户,处理各种各样的移民制度。 除了 USCIS 和其他法律和医学翻译等专业服务外,我们还支持各种需求,包括网站翻译国际化本地化超本地化、画外音等。 我们免费提供公证翻译。 我们也是一家学术评估公司;我们为专业人士提供工作经验评估和专家意见书。 我们与 API、Clio 和 Docketwise 等应用程序以及 WordPress 和 Shopify 等 CMS 平台的不同集成证明了我们的企业准备情况。 并且我们不断地向我们的目录添加新功能和集成。 我们的快速周转时间是通过协作翻译模式实现的,该模式允许多名翻译人员同时处理项目而不会影响质量。 我们开发了先进的 PTE 和质量控制系统,以确保一致性和准确性。 我们还通过按字收费的方式提供具有竞争力的价格,并根据每个项目的具体需求调整成本,而不设最低费用。 最后,在 MotaWord,我们为我们卓越的客户服务感到非常自豪。 我们的团队可以解答任何问题并解决翻译过程之前、期间和之后可能出现的任何问题。 我们是一支紧密团结的团队,致力于为客户提供最好的支持,我们珍视每位客户的信任和满意。 不利的一面是,我们在处理罕见语言对时遇到了问题。 尽管我们支持 110 种语言,但找到懂两种稀有语言的翻译人员却很困难。 这就是为什么有些项目可能需要更长时间。 在某些情况下,我们必须将一种罕见语言翻译成英语,然后再从英语翻译成第三种语言来提供翻译。 这也可能导致客户服务延迟。 此外,我们的一些客户表示我们的平台不像其他平台那样用户友好,我们正在努力解决这个问题。

优点:

  • 擅长提供符合 USCIS 移民要求的翻译。
  • 服务范围广泛,包括学术评估、公证翻译和专家意见书。
  • 多名翻译人员共同完成项目,以便在不影响质量的情况下更快地交付。
  • 先进的 PTE 和质量控制系统可确保翻译的一致性和准确性。
  • 在法律、商业和移民文件方面拥有丰富的经验,特别是在复杂情况下。
  • 由于我们的协作翻译模式,交付速度更快,确保快速而准确的结果。
  • 按字数定价具有成本效益,可适应每个项目的需求,且无最低费用。
  • 与 API、Clio 和 Docketwise 等应用程序以及 WordPress 和 Shopify 等平台无缝集成。
  • 定期更新功能和集成。
  • 拥有专业知识的母语翻译人员
  • 覆盖全球,包括美国、加拿大和英国。
  • 以客户为中心,确保每个阶段的客户满意度。
  • 从文件翻译到公证和评估的端到端服务。

缺点:

  • 品牌知名度低于大公司
  • 翻译罕见语言对和翻译人员可用性问题

结论:优秀的翻译公司,但没有完美的翻译公司

MotaWord 是最好的在线翻译公司之一,几乎没有任何缺陷。 我们为世界各地不同行业的个人和企业提供出色的解决方案。 尽管如此,如果您需要翻译,例如从尼泊尔语到乌尔都语,我们并不是那么棒;我们必须花一些额外的时间来处理这个问题。 除此之外,我们将以卓越的细节关注、出色的交付时间和一流的客户服务来满足您的翻译需求。


您需要
认证翻译服务吗?
12 小时内让专业翻译人员对您的文件进行翻译和认证。


2. Translated.com:优质平台,质量和价格参差不齐

Translated.com 是一家知名的在线翻译公司,成立于 1999 年,总部位于罗马,在世界各地设有办事处。 该公司通过将人类专业知识与先进的人工智能工具相结合,建立了强大的影响力,将自己定位为一个服务于个人和企业的混合平台。 Translated.com 拥有超过 300,000 名专业翻译人员,涵盖 236 种语言和 40 多个学科领域,旨在为各种规模的客户提供可扩展的专业级翻译服务。

Translated.com 的主要优势之一在于其用户友好型平台,该平台允许客户上传文档、获取即时报价并以最少的往返次数接收翻译。 他们的TMSAPI集成对于需要大规模或持续翻译项目的企业客户特别有吸引力。 科技公司、法律团队、营销人员和本地化经理通常依靠其基础设施来实现跨多种语言的持续工作流程和内容更新。

对于个人客户,Translated.com 为 USCIS 和其他移民相关用例提供认证翻译。 然而,需要注意的是,虽然他们提供准确性证书,但这些证书并不总是默认包含的,并且可能需要额外的费用,具体取决于文件类型和目的地国家。

该公司利用其专有的 AI 工具 MateCat(一种开源计算机辅助翻译 (CAT) 工具)来提高大型项目的一致性和速度。 这种混合模型使他们能够利用机器辅助建议更快地提供翻译,然后由专业的人类语言学家进行审核和最终确定。

从表面上看,Translated.com 提供了优质、高度自动化的体验,许多客户都欣赏其效率和简化的工作流程。 然而,该平台的质量控制似乎因语言对、项目复杂性和所选翻译人员而异。 一些客户报告了高度准确、专业的结果。 其他人,特别是在法律或文学背景下,提出了诸如翻译过于直白、格式问题或需要修改的本地化薄弱等问题。

Translated.com 是一家技术先进、面向国际的翻译公司,在速度、可扩展性和自动化方面表现出色,但在细致入微的翻译定价透明度方面可能存在不足,尤其是对于较为敏感或富有创意的内容。

优点:

  • 广泛的语言和行业覆盖范围(236 种语言、40 多个领域)
  • 强大的企业准备:API 支持、翻译记忆库和 TMS 集成
  • 用户友好的界面,提供即时报价和简化的订购
  • 混合人工智能+人工翻译模型缩短了周转时间
  • 为 USCIS 和其他移民系统提供认证翻译

缺点:

  • 质量控制可能因语言对或主题复杂性而异
  • 一些用户反映翻译过于直白或本地化程度较弱
  • 定价可能不明确;认证或格式化可能需要额外费用
  • 并非所有翻译都默认包含准确性证书
  • 客户服务响应速度可能因时区和工作量而异

结论:专业且快速,但质量控制不一致

对于优先考虑效率、规模和自动化的客户来说,Translated.com 是一个强大的解决方案,尤其适用于业务、技术或本地化需求。 它的 API 集成、广泛的语言支持和混合翻译模型使其非常适合具有可重复工作流程的企业级用户。 也就是说,拥有敏感或风格复杂的文件的个人可能会遇到不一致的情况,并且某些服务(如公证或认证的翻译)可能需要额外的费用或仔细的澄清。

如果您正在开展全球业务或管理大规模翻译需求,Translated.com 可以很好地满足您的需求。 如果您需要高度精致、上下文感知的翻译,并且需要保证质量控制,那么谨慎行事或计划进行额外的校对可能是明智之举。 还值得一提的是,除非您想参与翻译过程并利用他们的 TMS 和 CAT 工具,否则其他公司可能更能提供完整的外包体验。

3. Translayte:快速简便、可靠且经过认证的翻译

Translayte 是一家英国在线翻译公司,专门提供移民、法律和商业用途的认证和官方翻译。 该公司为 160 多个国家的 85,000 多名客户提供服务,以其快速的周转时间、清晰的定价和简化的订购流程而闻名。 客户可以上传文件、选择服务(包括公证和加急递送),并通过电子邮件或邮寄方式收到认证翻译,通常在数小时内即可收到。

他们的服务涵盖广泛的文件,从出生和结婚证书到法律合同和商业记录。 Translayte 的认证翻译适合 USCIS 和国际机构使用。 Translayte 还提供全天候客户支持和审核系统,让客户在最终交付之前直接与翻译人员沟通。 他们的质量保证流程中还包括由第二位语言学家进行的校对。 虽然该公司主要专注于文件翻译,但尚未提供更广泛的本地化或企业服务。

总体而言,Translayte 在个人和法律翻译需求方面享有很高的声誉,尤其是在时间紧迫的情况下。 话虽如此,与前两家公司相比,Tranlayte 的翻译服务目录要有限得多。 由于随时待命的翻译人员减少,该公司可能还会面临更大的困难。 虽然它提供优质的服务,但它更像是一个为个人提供日常翻译服务的机构。 与具有可扩展功能的更多专业机构合作将使公司受益。

优点:

  • 非常快的周转时间,通常只需几个小时——即使是不常见的语言对
  • 价格合理且透明,每页或每字固定收费
  • 经认证、宣誓和公证的翻译,由 USCIS 和国际机构接受
  • 全天候支持,服务团队遍布多个时区
  • 直接消息平台,用于在审查阶段进行实时协作
  • 由第二位语言专家进行校对,确保质量和一致性

缺点:

  • 有限的附加服务 — 无本地化、口译或软件翻译
  • 稀有语言支持可能较慢或不可用
  • 加急服务需支付加急费,这会增加总费用
  • 报告称翻译人员不满意,包括低薪和数据隐私问题

结论:可靠、价格实惠,非常适合认证文件

当您需要快速、认证的翻译时,Translayte 会发挥重要作用,尤其是对于移民或官方文件。 其简单的订购流程、预付定价以及对周转和质量的强烈评价使其成为个人和小团队的有力选择。 话虽如此,Translayte并非为企业本地化、软件翻译或营销工作流程而构建。 虽然大多数客户都表示服务非常优质,但翻译人员的反馈表明需要关注费率和数据隐私实践。 如果您主要需要快速且经济地获得符合 USCIS 标准的认证翻译,Translayte 是一个不错的选择。 对于更复杂、持续或有创意的翻译项目,拥有更广泛专业服务的更大平台可能更受欢迎。

4. TransPerfect:行业领导者,企业实力雄厚——但质量和支持可能参差不齐

TransPerfect 是全球最大的私营语言服务公司,成立于 1992 年,目前业务遍及 100 多个城市,拥有 7,000 多名员工。 他们的旗舰平台 GlobalLink、DataForce、AppLanga 和 GlobalLink AI 面向需要网站本地化、内容自动化和跨复杂系统的多语言工作流程的大型企业。

该公司为法律、生命科学、娱乐、游戏、金融和旅游等行业的客户提供翻译、本地化、字幕、口译等服务。 尽管其规模庞大且拥有企业级工具,但公众评论对翻译质量和日常客户支持的看法褒贬不一。 从某种意义上来说,TransPerfect 创办了其他几家蓬勃发展的公司,但在质量保证和服务质量方面,它稍微落后了第一家公司。

评论者经常提到错误、格式问题、匆忙中错过的时间表以及缓慢或不受欢迎的客户服务。 在 Yelp 和 Trustpilot 等评论平台上,TransPerfect 的评分徘徊在 1-2 星左右,人们抱怨其错过截止日期、输出不准确以及团队反应迟钝。 在 Reddit 和论坛上的翻译和语言学家中,TransPerfect 被认为是合法的,但也因报酬低、依赖自动系统以及不同语言对的经验不一致而受到批评。

优点:

  • 无与伦比的企业规模:200 多种语言、全球业务、法律、医疗保健、技术、生命科学、游戏等支持。
  • 企业级平台:GlobalLink 和 GlobalLinkAI 支持工作流自动化、翻译记忆库、CMS 集成和大规模本地化
  • 获得 G2 17 个类别的认可 - 包括最佳支持、易用性和推荐可能性。
  • ISO 认证的质量管理(ISO9001:2015、ISO17100:2015)确保全球运营流程标准化

缺点:

  • 质量参差不齐的报告:多名用户描述了需要重新编辑的语法错误、事实错误和文体问题。
  • 客户支持延迟:评论经常提到周转缓慢、缺乏响应以及对后端系统的失望。
  • 定价不透明:没有预付或透明的定价,需要报价来估算交付成本,因此成本难以预测。
  • 翻译投诉:自由职业者中关于报酬低、付款缓慢/不一致以及数据处理问题的报告。

结论:企业级强者,拥有精英工具——但需谨慎确保文档质量

对于寻求全面多语言能力、可扩展本地化和集成就绪平台的组织来说,TransPerfect 仍然是主导力量。 然而,个人客户或处理敏感或法律文件的人员应该注意:翻译输出可能不一致,交付时间表可能会延迟,并且支持可能不像预期的那样迅速。 如果没有透明的定价或超出 ISO 流程的保证质量控制,小型项目很容易达不到预期。

如果您是一家中大型组织,正在寻找强大的基础设施、持续的本地化以及涵盖数百种语言的 AI 增强工作流程,那么 TransPerfect 是一个不错的选择。 但如果您的优先考虑的是符合 USCIS 标准的认证翻译、精心定制的细微差别或个性化支持,其他提供商可能会提供更好的体验。

5. RushTranslate:简洁至上,不复杂

RushTranslate 是一家美国在线翻译服务公司,专注于提供快速且价格合理的认证翻译,特别是满足移民和其他官方文件的需求。 由于其透明的定价、简单的订购流程和快速的周转时间,该公司的知名度不断提高。

该平台的设计非常方便:用户可以上传他们的文件,立即收到报价,并且通常会在12 到 24 小时内收到完成的翻译。 认证翻译包括一份签署的准确性声明,该公司声称保证获得美国公民及移民服务局的接受。 该公司获得了美国商业改进局 (BBB) 的 A+ 评级,并聘用了美国翻译协会 (ATA) 认证的翻译人员,这为其服务增添了可信度。

RushTranslate 支持超过 50 种语言,为美国和国际上数以万计的客户提供服务。 客户经常使用该服务来申请移民、提交签证、处理学业记录和商业文件。 该流程包括免费修改和紧急情况下的可选加急递送。

话虽如此,尽管 Google 和 BBB 上的许多评论都是正面的,但 Trustpilot 和 IsAccurate 等独立平台却展现出更加复杂的体验。 用户报告了诸如直译、格式错误、客户支持无响应以及交付延迟等问题。 几位审阅者提到,虽然翻译已被美国公民及移民服务局接受,但他们要求在提交前进行一些小的修改。 该平台最适合发布简单的官方文件,不太适合发布细致入微、技术性或创意性的内容。

优点:

  • 认证翻译和标准翻译均透明且价格合理
  • 快速周转;大多数项目通常在 12 至 24 小时内完成
  • 美国公民及移民服务局 (USCIS) 接受的认证翻译,并附有签名的准确性声明
  • ATA 认证翻译和 BBB 认证
  • 简单、用户友好的订购流程,内置修订功能并支持紧急请求

缺点:

  • 复杂、技术性或创意内容质量不一致
  • 有限的语言支持(约 50 多种语言)
  • 客户支持体验参差不齐;有报告称响应延迟或无用
  • Trustpilot 评分较低(~2.5/5),且反复收到关于准确性和截止日期问题的投诉
  • 没有企业功能;缺乏对本地化、CMS 集成或大规模业务工作流程的支持

结论:适合基础认证翻译,但对于复杂项目有风险

对于需要快速、认证的官方用途翻译的个人来说,RushTranslate 是一个不错的选择,尤其是对于 USCIS、学术申请或个人法律文件。 其透明的定价、速度和简单性使其成为最容易满足直接需求的服务之一。

然而,对于更细致的翻译,特别是那些需要文化适应、行业专业知识或精确格式的翻译,该服务可能会有所欠缺。 质量保证不一致,并且客户支持因情况而异。 如果您的项目风险高或专业性强,那么选择更强大、质量控制更严格的供应商可能是更安全的选择。

对比表

以下是一份快速比较表,其中列出了每家公司在我们的评估标准中所获得的分数。

公司 翻译质量 遵守 USCIS 规定 国际 移民合规 企业准备就绪 专业化 周转和成本 客户服务 总分
MotaWord 4 5 3 4 5 4 5 30
Translated.com 3 4 4 5 5 3 3 27
翻译 4 5 3 2 2 2 3 21
完美翻译 4 4 4 5 5 2 2 26
RushTranslate 2 3 3 1 3 4 3 19

MotaWord 凭借其满足企业和个人客户需求的优质服务而脱颖而出。 我们真诚地提供最好的服务,无论您的成本、翻译类型或需求范围如何。 请记住,您可以查看每家公司的评论,并根据我们的标准进行类似的评估,以得出您的评估。 或者,您可以尝试我们的服务并根据评估标准了解我们提供的服务。


您需要
认证翻译服务吗?
12 小时内让专业翻译人员对您的文件进行翻译和认证。


最佳的在线翻译服务是适合您需求的服务

不存在适合所有情况的单一“最佳”翻译服务。 只有最符合您的目标、时间表和预算的方案才能在您的具体情况下获得该称号! 如果您是正在办理移民手续的个人,您会想要一个专门提供符合 USCIS 标准的认证翻译的提供商。 如果您经营的是全球性业务,那么企业准备API 支持本地化工作流程就变得至关重要。 如果您介于两者之间,需要平衡成本、速度和准确性,那么您会希望提供商足够灵活,能够满足这三个要求。

我们的分析表明,MotaWord 提供了质量、周转时间、专业化和支持的最佳整体组合。 我们凭借协作翻译模式、无最低限额的按字定价以及从认证翻译到学术评估的全方位服务脱颖而出。 然而,TranslayteRushTranslate 等公司为个人文件和紧急需求提供了卓越的价值。 与此同时,Translated.comTransPerfect 为大型组织提供了深度基础设施,但用户应注意质量控制和支持的一致性。

话虽如此,我们鼓励您在选择提供商之前始终询问以下问题:

  • 你能翻译哪些类型的文件?
  • 你们提供认证、公证或本地化服务吗?
  • 您的周转时间有多快且一致
  • 你能掌握行业特定的知识吗?

他们是否如实回答这些问题也是衡量其客户服务准备程度的一个很好的指标。 请记住,公司员工的素质对他们所提供的服务起着巨大的作用。 想问这些问题吗? 欢迎随时通过我们的 24/7 聊天与我们联系,我们将解答您对翻译需求的任何疑问。

VICTOR DELGADILLO

发布于 2025 年 9 月 26 日

翻译费用计算器

本文由MotaWord Active 机翻翻译。

我们的校对员目前正在对本文进行校对,以为您提供最佳体验。

了解关于MotaWord Active的详情。

订阅我们的新闻
很好! 谢谢。
 
`