ursula k le guin books
Pibliye nan dat 20 fevriye 2018 - Mizajou nan dat 17 oktòb 2024

Yon lanmou pou tradiksyon - Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin
1929-2018
"Mwen renmen tradiksyon paske mwen tradui pou lanmou. Mwen se yon amatè. Mwen tradui yon tèks paske mwen renmen l, oubyen paske mwen panse mwen renmen l, epi lanmou anvi yon konpreyansyon pwofon. Pou mwen, tradiksyon se dekouvèt."
-Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin fèk mouri a laj de 88 an. Eritaj li kòm "**gran dam syans fiksyon**", jan *Washington Post* rele l la, sanble pa rann li jistis.

Li te fèt Ursula Kroeber nan Berkeley, Kalifòni an 1929, li se yon otè ak tradiktè trè popilè ki te pote sansibilite feminin nan mond syans fiksyon ak fantezi a. Liv ak powèm li yo varye ant avanti pou jèn adilt rive nan fab pwofonman filozofik, sa ki pwodui travay remakab tankou seri Earthsea ak The Left Hand of Darkness. Dènye piblikasyon li yo gen ladan yo woman Lavinia a, Words Are My Matter, yon koleksyon esè, ak Finding My Elegy, New and Selected Poems. Sitwèb li a se UrsulaKLeGuin.com.

  • Ursula K. Le Guin pi byen koni pou premye woman li yo. Nan sis ane, li te ekri epi pibliye A Wizard of Earthsea (1968), The Left Hand of Darkness (1969), The Lathe of Heaven (1971) ak The Dispossessed (1974). Yo di liv sa yo te enfliyanse anpil otè tankou *Neil Gaiman*, *Terry Pratchett*, *David Mitchell*, *Salman Rushdie* ak *Zadie Smith*.
  • Li konnen kòm yon anarchis, Le Guin souvan pote yon ton espirityèl ak pwotestasyon nan ekriti li. Li te renmen jwe ak lide utopi politik, dinamik pouvwa, wòl sèks yo, ak sipènatirèl la.
  • Etandone lanmou sa a pou bagay sipènatirèl yo, li pa etonan ke li te vin tonbe damou pou Tao Te Ching Lao Tzu a. Kòm li pa t konnen Chinwa ditou, li te deside pwodui pwòp tradiksyon pa li, oubyen pito transliterasyon, lè l sèvi avèk tradiksyon Paul Carus an 1898 ki gen karaktè Chinwa yo apre sa, yon transliterasyon ak yon tradiksyon an Angle. Li te devlope entèpretasyon lirik sa a nan Tao a avèk èd J.P. Seaton, yon entelektyèl ak powèt Chinwa. , a Chinese scholar, and poet.
    Èske ou bezwen
    sèvis tradiksyon ?
    Fè yon tradiktè pwofesyonèl tradui dokiman ou a pou yon livrezon nan 12 èdtan.


Stil ak enfliyans

Travay Ursula K. Le Guin nan kouvri plizyè jan, tankou fiksyon espekilatif, fiksyon reyalis, pwezi ak non-fiksyon, ki defye klasifikasyon fasil. Malgre ke li pi byen koni pou kontribisyon li nan syans fiksyon ak fantezi, ekriti li yo te atire atansyon kritik nan divès disiplin literè. Le Guin te prefere pou yo rekonèt li kòm yon "romansye ameriken," li te reziste kont limit strik sou jan literè yo. Sepandan, seri Earthsea li a, souvan klase kòm literati timoun, te resevwa mwens atansyon kritik, yon klasifikasyon Le Guin te kritike kòm "porkini chovinis pou granmoun." Espesyalis yo te mete aksan tou sou gwo cham travay li yo, yo te konpare narasyon li yo ak sa Tolkien yo—ki ka agreyab ni pou timoun ni pou granmoun.

Apwòch Le Guin nan syans fiksyon te mete aksan sou tèm sosyal, filozofik ak sikolojik, souvan yo rele "syans fiksyon dou". Li te konteste konotasyon meprizan etikèt sa a, li te defann pito tèm "syans fiksyon sosyal". Istwa linivè Hainish li yo, tankou The Left Hand of Darkness ak The Dispossessed, reflete enterè li nan antropoloji, k ap eksplore kilti etranje ki sèvi kòm miwa pou sosyete imen an. Atravè narasyon sa yo, pwtagonis li yo—ak lektè yo—antame vwayaj ki konfwonte nosyon "etranje" a epi ki elaji konpreyansyon yo sou idantite ak apatenans.

Chwa estriktirèl Le Guin yo te ranvèse konvansyon jan yo tou. Men gòch fènwa a itilize yon estrikti fragmenté ak postmodèn ki konbine narasyon pèsonèl, mit ak rapò, ki kontraste ak narasyon lineyè tipik nan syans fiksyon domine pa gason. Menm jan an tou, fason li itilize "diskou lib endirèk" nan seri Earthsea a pèmèt lektè yo angaje yo byen ak lavi enteryè pèsonaj yo, sa ki fè li efikas pou literati pou jèn adilt.

Travay li yo te defye tou sipozisyon rasyal ak kiltirèl komen nan fantezi, ak anpil protagonist Earthsea ki gen po nwa, sa ki ranvèse pòtre tipik ewo ak mechan nan literati oksidantal la. Le Guin te atribiye absans ilistrasyon pèsonaj sou kèk kouvèti liv akoz malèz editè yo te genyen ak pwtagonis ki pa blan yo. Rejè sa a kont nòm rasyal yo vin pi evidan nan Always Coming Home, yon eksperyans naratif ki melanje fiksyon, pwezi ak rapò antropolojik pou eksplore lavi nan yon sosyete matriyakal post-apokaliptik. Kole travay Le Guin yo rete yon temwayaj sou narasyon inovatè li ak angajman li pou adrese pwoblèm sosyete yo atravè fiksyon imajinatif.

  • Kòmanse transliterasyon an Nan ventèn li, Le Guin te konplete plizyè chapit. Apre sa, li te rekòmanse pwojè a nan swasanndis li yo, yon liv Le Guin dekri kòm "yon vèsyon, pa yon tradiksyon." Li dekri eksperyans lan kòm “mirak ra sa a lè yon tradiksyon sispann yon tradiksyon epi li vin tounen… yon dezyèm orijinal.” Li di, “...paske mwen pa li Chinwa mwen pa ka rele sa yon tradiksyon.” Nan lòt mo, se yon sòt de konpilasyon tradiksyon tout lòt moun yo te gade, epi apre sa mwen te gen tèks Chinwa a ak yon [tradiksyon] mo a mo, ki, nan kou, posib sèlman nan yon limit. Epi apre sa, mwen te gen Seaton pou m pale sou sa avè l; pou l di m, “wi, ou ka di sa vle di sa, men ou pa ka di sa vle di sa.” Li te kapab ankouraje m epi anpeche m. Mwen te eseye ba li plis kredi pou liv sa a, men li pa t vle aksepte l."
  • Vèsyon Le Guin ak Seaton nan Tao Te Ching lan konsidere kòm youn nan vèsyon ki pi aksesib, agreyab, e satisfezan ki an sikilasyon. Men yon egzanp kote Le Guin mete aksan sou imè ak refleksyon Lao Tzu a yon fason mayifik:

    "Trant reyon
    rankontre nan sant la.
    Kote wou a pa la
    se kote li itil.

    Vide vid deyò,
    ajil fè yon po.
    Kote po a pa ye a
    se kote li itil.

    Koupe pòt ak fenèt yo
    pou fè yon chanm.
    Kote chanm nan pa ye a,
    gen plas pou ou.

    Se konsa, pwofi a nan sa ki ye a
    se nan itilizasyon sa ki pa ye."

Ursula K. Le Guin se ganyan prim Hugo, Nebula, Gandalf, Kafka, ak National Book Awards. Kòm yon otè onore liv pou timoun, pwezi, ak kritik, li te resevwa tou onè Endeavor, Locus, Tiptree, Sturgeon, PEN-Malamud, ak Pushcart. Li te resevwa yon prim pou tout lavi li nan men World Fantasy Awards, Los Angeles Times, Pacific Northwest Booksellers Association, ak Willamette Writers, ansanm ak prim Grand Master Science Fiction and Fantasy Writers of America ak prim Library of Congress Living Legends, pami anpil lòt. Li te mouri nan dat 22 janvye 2018, nan kay li nan Portland, Oregon, a laj de 88 an. Se pou li repoze anpè.

Ursula K. Le Guin an chif:

40   Kantite lang an total yo te tradui travay Le Guin nan.

21   Kantite woman Le Guin te ekri pandan tout lavi li.

5   Kantite volim tradiksyon li menm pwodui.

4   Kantite lang li te pale: angle, panyòl, franse ak italyen.

Li tradiksyon angle Le Guin nan Tao Te Ching lan, epi koute vèsyon odyo liv la isit la.

Pou tradiksyon Le Guin nan Powèm Chwazi Gabriela Mistral soti nan lang panyòl la, klike la a.

Konsènan Atik sa a
Tradiktè Seleb se yon segman MotaWord ki prezante travay pwofesyonèl remakab ki te tradui ak lengwis seleb depi listwa rive jodi a. N ap fè rechèch, konpile epi pataje istwa ki enpòtan pou chak tradiktè sou blog nou an. Ou menm tou, ou ka pibliye isit la sou sit blog MotaWord la - kontakte.

Gade atik "Tradiktè Seleb" nou yo anvan:

Sitasyon: BrainPickings, Kinternational, WashingtonPost, Britannica, NYTimes.

Pibliye nan dat 20 fevriye 2018

Kalkilatris Pri Tradiksyon

Atik sa a te tradui pa MotaWord Active Machine Translation.

Korektè nou yo ap travay kounye a sou atik sa a pou ba ou pi bon eksperyans lan.

Aprann plis bagay sou MotaWord Active.

Abòne ak bilten nou an
Ekselan! Mèsi.
 
Kreyòl Ayisyen
Kreyòl Ayisyen