모타워드 CLI로 로컬라이제이션을 단순화하세요

MotaWord CLI를 사용하면 제품 팀, 현지화 관리자 또는 개발자 등 누구든 번역 프로세스를 간소화할 수 있습니다. 파일 업로드를 자동화하고, 번역을 추적하고, 수동 작업 없이 모든 것을 정리하세요. 몇 가지 명령만으로 팀 전체에서 일관된 번역을 보장할 수 있으며 개발자는 이를 워크플로우에 쉽게 통합할 수 있습니다. 원활한 명령줄 환경으로 시간을 절약하고, 오류를 줄이고, 다국어 릴리스를 가속화하세요.

motaword trustpilot score



무료 견적 받기
모타워드 CLI로 로컬라이제이션을 단순화하세요

MotaWord CLI를 사용하면 번역 워크플로를 자동화하고 팀의 기존 작업 방식에 맞게 현지화를 적용할 수 있는 유연성을 제공합니다. 프로젝트를 하나 관리하든 수백 개의 프로젝트를 관리하든 CLI는 실행을 일관되게 유지하고 운영 부담을 줄여줍니다.

motaword 명령줄을 사용하면 수동 핸드오프를 줄이고 콘텐츠를 더 빠르게 번역할 수 있습니다.

빌드 및 배포 파이프라인에 현지화를 추가하여 추가 조정 없이 릴리스가 다국어로 유지되도록 하세요.

110개 이상의 언어를 지원하고 용어집, 번역 메모리 및 스타일 가이드를 관리하여 릴리스 간에 용어가 일관되게 유지됩니다.

한 곳에서 프로젝트 관리, 완료된 파일 다운로드, 진행 상황 추적

보안 기대치 및 규정 준수 요구 사항에 맞춰 번역 작업을 진행하세요.

Power up your localization with MotaWord CLI

모타워드 CLI는 일상적인 실행을 위해 만들어졌습니다. 팀에게 로컬라이제이션을 관리할 예측 가능한 방법을 제공하고 개발자에게 로컬라이제이션을 안전하게 자동화할 수 있는 도구를 제공합니다.

motaword translate를 사용하여 소스 파일을 업로드하고 번역을 다운로드한 다음 올바른 폴더에 자동으로 배치할 수 있습니다. 파일 패턴, 소스 및 대상 디렉터리, 제외 항목으로 번역 규칙을 구성하여 저장소가 확장되어도 체계화된 상태를 유지할 수 있습니다.

CI/CD에서 CLI를 실행하여 번역을 모든 릴리스와 동기화하세요. 이렇게 하면 막판 현지화 난항을 피할 수 있고 해외 페이지와 제품 문자열이 뒤쳐지는 것을 방지할 수 있습니다.

명령줄에서 용어집과 스타일 가이드를 관리하고 MotaWord 플랫폼을 통해 기존 번역 메모리를 사용하세요. JSON 또는 YAML로 출력되므로 깔끔한 보고, 자동화 또는 내부 도구와의 통합이 가능합니다.

추가 회의 없이 가시성을 확보하세요. motaword 보고서를 사용하여 언어 쌍 및 프로젝트 보고서를 가져오고 팀이 지출 및 적용 범위를 추적하는 데 도움이 되는 사용 통찰력을 얻을 수 있습니다.

단순하게 시작한 다음 제품 및 콘텐츠 공간이 확장됨에 따라 복잡한 디렉토리 구조로 확장하십시오. CLI는 실제 저장소 및 실제 릴리스 주기와 일치하도록 설계되었습니다.

Powerful Features Built for Developers and Teams

MotaWord CLI는 일회성 프로젝트가 아닌 운영 체제처럼 실행하기 위해 번역이 필요한 팀에 적합합니다. MotaWord는 정보 서비스, 시장 조사, 의료, 교육, 법률 및 이민과 같은 산업 전반의 조직을 지원합니다. 공개적으로 주목받는 기업 및 조직으로는 아이언 마운틴, 닐슨, 샤프 헬스케어, 엔보이 글로벌, 이스탄불 공항이 있습니다.

엔지니어링 속도 저하 없이 다국어 제품 업데이트를 제공합니다. UI 문자열 및 문서 번역을 자동화한 다음 일반 릴리스 흐름의 일부로 결과를 리포지토리로 다시 가져옵니다.

적은 비용으로 전 세계에서 캠페인을 시작할 수 있습니다. 번역을 위해 업데이트를 푸시하고, 용어집 및 스타일 가이드와 용어의 일관성을 유지하고, 모든 시장에서 동일한 카피 결정을 다시 작성하지 않도록 하세요.

카탈로그, 고객 대상 페이지, 프로모션 콘텐츠를 여러 언어에 걸쳐 최신 상태로 유지하세요. 지속적인 현지화를 통해 인벤토리와 메시지가 변경되더라도 일관성을 유지할 수 있습니다.

로컬라이제이션을 스크립트와 CI/CD에 통합하여 번역이 빌드와 함께 진행되도록 하세요. 유연한 구성을 사용하여 환경 및 리포지토리에서 디렉터리 구조를 일관되게 유지합니다.

마감일이 정해진 민감한 자료를 체계적이고 감사 가능한 방식으로 번역하세요. 용어를 관리하고, 이해관계자 간의 혼란을 줄이고, 정확성이 중요할 때 진행 상황과 보고에 액세스할 수 있도록 하세요.

Tailored Solutions for Every Team

자주 묻는 질문

미리 빌드된 바이너리 (리눅스, 윈도우, 맥OS), bash 인스톨러 스크립트 또는 macOS의 홈브루를 사용하여 CLI를 설치할 수 있습니다. 환경 및 배포 요구 사항에 가장 적합한 옵션을 선택하세요.

MotaWord CLI는 개발자 계정과 개발자 포털의 API 클라이언트 (앱) 를 사용합니다. 클라이언트 자격 증명을 사용하여 프로필을 추가하면 CLI가 재사용 및 새로 고침을 포함한 액세스 토큰을 처리합니다.

파이프라인의 CLI를 사용하여 모든 릴리스에서 번역을 최신 상태로 유지하세요. motaword translate 명령은 이 워크플로에 맞게 설계되었으며 구성 가능한 규칙을 사용하여 소스 파일을 업로드하고, 번역된 파일을 다운로드하고, 원하는 디렉토리 구조에 배치할 수 있습니다.

콘텐츠나 소프트웨어를 정기적으로 출시하고 로컬라이제이션 핸드오프를 줄이려는 팀을 위한 것입니다. 제품, 마케팅, 로컬라이제이션 및 엔지니어링 팀 모두 공유되고 반복 가능한 워크플로우의 이점을 누릴 수 있습니다.

파일 업로드, 버전 추적, 올바른 폴더로 번역 이동과 같은 수동 단계를 대체합니다. 즉, 조정 루프가 줄어들고, 실수가 줄어들고, 요청에서 릴리스까지 처리 시간이 단축됩니다.

CLI는 용어집 및 스타일 가이드와 같은 핵심 MotaWord 플랫폼 도구와 함께 작동하므로 팀이 여러 사람이 참여하는 경우에도 릴리스 및 언어 간에 용어의 일관성을 유지할 수 있습니다.

need-more

더 많은 도움이 필요하신가요?

궁금한 점이 있으시면 언제든지 편하게 문의해 주세요. 저희 직원 중 한 명이 귀사를 위해 실시간 데모를 진행해 드릴 수 있도록 기꺼이 준비해 드리겠습니다. 빠르고 정확하며 예산에 맞는 번역이 필요하시다면, 바로 이곳입니다. 저희에게 연락만 주시면 됩니다.

 
한국어
한국어