How much does certified translation cost?
Được đăng tải ngày 24 tháng 12 năm 2025 - Cập nhật ngày 9 tháng 1 năm 2026

Dịch thuật công chứng có giá bao nhiêu?

Thông tin tác giả: Irem Kocaslan - Quản lý cộng đồng cấp cao tại MotaWord

Khi chuẩn bị các giấy tờ chính thức cho mục đích nhập cư, giáo dục hoặc pháp lý tại Hoa Kỳ, một trong những câu hỏi đầu tiên mà mọi người thường hỏi là: “Chi phí dịch thuật công chứng là bao nhiêu?”

Đây là một câu hỏi quan trọng, nhưng không phải lúc nào cũng dễ trả lời. Bản dịch được chứng nhận rất cần thiết cho nhiều mục đích chính thức, tuy nhiên giá cả có thể khác nhau tùy thuộc vào loại tài liệu, cặp ngôn ngữ và nhà cung cấp. Một số công ty tính phí theo từ, một số khác tính theo trang, và nhiều công ty còn tính thêm phí chứng nhận hoặc phí giao hàng.

Tại MotaWord, chúng tôi tin vào sự rõ ràng và minh bạch. Cho dù bạn là cá nhân đang nộp đơn cho USCIS hay là một chuyên gia pháp lý quản lý nhiều hồ sơ khách hàng, bạn luôn nên biết chính xác mình sẽ phải trả bao nhiêu trước khi đặt hàng. Đó là lý do tại sao chúng tôi cung cấp báo giá tức thì, miễn phí và chính xác cho mọi bản dịch được chứng nhận, không có chi phí ẩn và đảm bảo tuân thủ đầy đủ các quy định.

Nếu bạn đang chuẩn bị đơn xin nhập cư USCIS, hồ sơ tòa án, hoặc bất kỳ tài liệu nào yêu cầu chứng thực chính thức, việc hiểu rõ cách tính giá dịch thuật chứng thực có thể giúp bạn đưa ra lựa chọn đúng đắn. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích dịch thuật được chứng nhận là gì, những yếu tố nào ảnh hưởng đến giá cả và cách nhận được báo giá chính xác, minh bạch ngay lập tức với MotaWord.

1. Bản dịch được chứng nhận là gì và khi nào thì cần thiết?

Bản dịch được chứng nhận là bản dịch hoàn chỉnh và chính xác của một tài liệu kèm theo Giấy chứng nhận độ chính xác do người dịch hoặc nhà cung cấp dịch thuật ký. Giấy chứng nhận này xác nhận bản dịch là chính xác và trung thực với bản gốc.

Bản dịch được chứng thực là bắt buộc đối với nhiều mục đích chính thức, bao gồm:

  • Các giấy tờ cần thiết cho đơn xin nhập cư của USCIS, chẳng hạn như giấy khai sinh, giấy kết hôn hoặc giấy ly hôn, phiếu lương và các giấy tờ dân sự khác.
  • Hồ sơ tòa án và thủ tục pháp lý
  • Tuyển sinh đại học và đánh giá bằng cấp học thuật
  • Giấy phép hành nghề hoặc xác minh việc làm
  • Các tài liệu kinh doanh và tài chính được nộp cho chính quyền Hoa Kỳ.

Để được USCIS và các tổ chức khác của Hoa Kỳ chấp nhận, bản dịch được chứng thực phải bao gồm:

  • Bản dịch đầy đủ của tất cả văn bản hiển thị
  • Giấy chứng nhận tính chính xác có chữ ký
  • Thông tin người dịch và ngày tháng
  • Bố cục phản ánh cấu trúc của bản gốc.

Các bản dịch được chứng nhận bởi MotaWord đáp ứng mọi yêu cầu của Hoa Kỳ. Mỗi dự án đều được hoàn thành bởi các dịch giả chuyên nghiệp giàu kinh nghiệm và bao gồm Giấy chứng nhận độ chính xác mà không tính thêm phí.

2. Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật công chứng

Giá dịch thuật chứng nhận thay đổi tùy thuộc vào một số yếu tố chính. Hiểu rõ những điều này sẽ giúp bạn dự đoán chi phí và nhận biết mức giá hợp lý.


Bạn có cần
Dịch vụ dịch thuật được chứng nhận không?
Nhận dịch vụ dịch thuật và chứng thực tài liệu của bạn bởi một dịch giả chuyên nghiệp trong vòng 12 giờ.


Cặp ngôn ngữ

Mức phí phụ thuộc vào ngôn ngữ sử dụng. Các cặp dịch phổ biến, chẳng hạn như dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh hoặc từ tiếng Pháp sang tiếng Anh, thường có giá cả phải chăng hơn vì có nhiều dịch giả có trình độ chuyên môn cao hơn. Các cặp ngôn ngữ ít phổ biến hơn, như tiếng Miến Điện hoặc tiếng Hakha-chin, có thể có chi phí cao hơn một chút do số lượng người phiên dịch và chuyên gia có hạn.

Số lượng từ hoặc độ dài trang

Hầu hết các nhà cung cấp tính phí dựa trên số lượng từ hoặc độ dài trang. Một trang tiêu chuẩn tương đương khoảng 250 từ. Các tài liệu ngắn hơn, chẳng hạn như giấy khai sinh, thường có mức giá cố định, trong khi các hồ sơ pháp lý hoặc tài chính dài hơn được tính giá theo từng từ.

Định dạng và cấu trúc

Bản dịch được chứng thực phải tái hiện chính xác hình thức và nội dung của tài liệu gốc. Cần hết sức cẩn thận khi sử dụng bàn, niêm phong hoặc tem. Định dạng đúng cách đảm bảo các nhân viên USCIS có thể so sánh cả hai phiên bản từng dòng một.

Các tùy chọn chứng nhận và giao hàng

Bản dịch kỹ thuật số có chứng thực là tiêu chuẩn, nhưng một số khách hàng cũng yêu cầu bản in, có chữ ký hoặc được công chứng. Việc sao chép bản cứng hoặc công chứng có thể ảnh hưởng nhẹ đến chi phí, và MotaWord có thể đáp ứng cả hai lựa chọn này.

Thời gian giao hàng

Hầu hết các bản dịch được chứng nhận đều hoàn thành trong vòng 12 giờ. Trong những trường hợp hiếm hoi khách hàng cần bản dịch sớm hơn nhiều, họ có thể liên hệ với bộ phận hỗ trợ khách hàng 24/7 của chúng tôi qua chat để xác nhận xem chúng tôi có thể đáp ứng yêu cầu giao hàng sớm hơn hay không.

Những yếu tố này giải thích phần lớn sự khác biệt về giá cả trong ngành. Tuy nhiên, với MotaWord, khách hàng không cần phải ước tính hay chờ báo giá. Hệ thống của chúng tôi tính toán giá chính xác và minh bạch ngay lập tức.

3. Cách tính phí dịch thuật chứng thực

Các nhà cung cấp dịch thuật được chứng nhận sử dụng nhiều mô hình định giá khác nhau.

  • Tính theo từng từ: Phương pháp phổ biến nhất. Giá thường dao động từ 0,12 đô la đến 0,25 đô la mỗi từ, tùy thuộc vào ngôn ngữ và độ phức tạp.
  • Tính theo trang: Nhiều cơ quan tính phí từ 30 đến 60 đô la mỗi trang cho các tài liệu đơn giản chỉ có một trang như giấy khai sinh hoặc giấy chứng nhận kết hôn.
  • Tính theo từng loại tài liệu: Một số công ty cung cấp mức giá cố định cho các loại tài liệu phổ biến, chẳng hạn như bằng cấp hoặc chứng minh thư.

Tổng chi phí phụ thuộc vào dung lượng văn bản, định dạng và việc bản dịch có cần công chứng hay giao nhận trực tiếp hay không. Đáng tiếc là nhiều nhà cung cấp không công khai giá cuối cùng ngay từ đầu, điều này có thể dẫn đến những chi phí phát sinh ngoài dự kiến.

MotaWord loại bỏ sự không chắc chắn này. Khi bạn tải lên một tài liệu, hệ thống của chúng tôi sẽ phân tích tệp và cung cấp cho bạn báo giá chính xác cuối cùng dựa trên số lượng từ và cấu trúc của tài liệu. Giá niêm yết là giá bạn phải trả. Việc cấp chứng nhận và giao hàng kỹ thuật số luôn được bao gồm.

4. MotaWord đơn giản hóa việc định giá dịch thuật được chứng nhận như thế nào?

Tại MotaWord, chúng tôi xây dựng nền tảng của mình dựa trên một nguyên tắc: dịch thuật được chứng nhận phải nhanh chóng, giá cả phải chăng và hoàn toàn minh bạch.

Báo giá nhanh chóng và miễn phí

Tải tài liệu của bạn lên và nhận báo giá chính xác chỉ trong vài giây. Nền tảng của chúng tôi tự động phát hiện số lượng từ, định dạng và cặp ngôn ngữ để tính toán chi phí chính xác, giúp bạn biết tổng chi phí trước khi đặt hàng.

Bao gồm chứng nhận miễn phí

Mỗi bản dịch được chứng nhận từ MotaWord đều bao gồm Giấy chứng nhận độ chính xác có chữ ký và ngày tháng của người dịch. Giấy tờ này có giá trị khi nộp cho USCIS, các trường đại học Hoa Kỳ và các cơ quan pháp luật.

Giao hàng nhanh chóng và đáng tin cậy

Hầu hết các bản dịch được chứng nhận đều hoàn thành trong vòng 12 giờ. Nếu bạn có hạn chót gấp và cần bản dịch sớm hơn, bạn có thể liên hệ với đội ngũ hỗ trợ 24/7 của chúng tôi qua trò chuyện để xác nhận tình trạng sẵn có.

Thích hợp cho cá nhân và các công ty luật.

Dịch vụ của chúng tôi được thiết kế dành cho cả cá nhân và khách hàng chuyên nghiệp.

  • Cá nhân được hưởng lợi từ mức giá minh bạch và dịch vụ nhanh chóng cho các nhu cầu về nhập cư hoặc học tập.
  • Các công ty luật và văn phòng luật sư có thể quản lý nhiều bản dịch được chứng nhận với chi phí dự đoán được và thời gian hoàn thành nhất quán.

MotaWord kết hợp độ tin cậy của một nhà cung cấp dịch thuật chuyên nghiệp với sự đơn giản của một quy trình hoàn toàn trực tuyến.

5. Cách nhận bản dịch được chứng nhận với MotaWord

Đặt dịch vụ dịch thuật chứng nhận với MotaWord rất nhanh chóng, an toàn và hoàn toàn trực tuyến.

  1. Tải lên tài liệu của bạn (bản quét hoặc ảnh rõ nét).
  2. Chọn ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích.
  3. Nhận ngay báo giá chính xác, miễn phí và tức thì.
  4. Xác nhận đơn đặt hàng của bạn để bắt đầu dịch thuật.
  5. Nhận bản dịch được chứng nhận trong vòng vài giờ.

Mỗi bản dịch được chứng nhận đều bao gồm:

  • Giấy chứng nhận tính chính xác do người dịch ký và ghi ngày tháng.
  • Giao hàng dưới dạng kỹ thuật số (PDF)
  • Có thể yêu cầu bản in hoặc bản công chứng nếu cần.

Quy trình chỉ mất vài phút và đội ngũ hỗ trợ của chúng tôi luôn sẵn sàng trợ giúp bạn 24/7.

6. Tại sao nên chọn MotaWord cho dịch thuật được chứng nhận?

Lựa chọn MotaWord nghĩa là bạn đang hợp tác với một nhà cung cấp dịch thuật coi trọng sự chính xác, tốc độ và tính minh bạch như nhau. Khách hàng tin tưởng và dựa vào chúng tôi vì:

  • Báo giá tức thì, chính xác và miễn phí
  • Bản dịch được chứng nhận tuân thủ quy định của USCIS
  • Giấy chứng nhận độ chính xác miễn phí
  • Giao hàng nhanh, thông thường trong vòng 12 giờ.
  • Hỗ trợ và hướng dẫn khách hàng 24/7
  • Giá cả rõ ràng, minh bạch, không có phí ẩn.
    Cho dù bạn đang nộp hồ sơ cá nhân cho USCIS hay quản lý nhiều vụ việc cho một công ty luật, MotaWord đảm bảo mọi bản dịch được chứng nhận đều đáp ứng các tiêu chuẩn cao nhất về độ chính xác và độ tin cậy.


Bạn có cần
Dịch vụ dịch thuật được chứng nhận không?
Nhận dịch vụ dịch thuật và chứng thực tài liệu của bạn bởi một dịch giả chuyên nghiệp trong vòng 12 giờ.


Hiểu về chi phí và giá trị của dịch thuật được chứng nhận

Chi phí dịch thuật được chứng nhận phản ánh nhiều hơn chỉ số lượng từ trên một trang. Nó thể hiện sự chính xác, tuân thủ và lòng tin. Đối với bất kỳ ai nộp hồ sơ cho USCIS hoặc các cơ quan chức năng khác của Hoa Kỳ, việc lựa chọn một nhà cung cấp đáng tin cậy đồng nghĩa với việc tiết kiệm thời gian và tránh những rắc rối không cần thiết.

MotaWord mang đến sự cân bằng hoàn hảo giữa độ chính xác, tính minh bạch và giá trị. Nền tảng dựa trên công nghệ của chúng tôi cung cấp báo giá chính xác tức thì, giao hàng nhanh chóng và bản dịch được chứng nhận, được chấp nhận bởi tất cả các tổ chức tại Hoa Kỳ. Nếu bạn đang chuẩn bị tài liệu cho mục đích nhập cư, học thuật hoặc pháp lý, hãy nhận báo giá tức thì miễn phí ngay hôm nay và nhận bản dịch được chứng nhận trong vòng vài giờ — chính xác, giá cả phải chăng và hoàn toàn tuân thủ các tiêu chuẩn của USCIS và chính phủ Hoa Kỳ.

Senior Community Manager at MotaWord

Irem KOCASLAN - Quản lý cộng đồng cấp cao tại MotaWord

Với niềm đam mê dịch thuật bẩm sinh, Irem luôn nỗ lực thể hiện tình yêu ngôn ngữ của mình vào các dự án. Cô ấy là một đồng đội có cá tính mạnh mẽ, sẵn sàng thách thức hiện trạng vì lợi ích chung.

IREM KOCASLAN

Được xuất bản vào ngày 24 tháng 12 năm 2025

Công cụ tính toán chi phí dịch thuật

Bài viết này được dịch bởi phần mềm dịch máy tự động MotaWord.

Đội ngũ biên tập viên của chúng tôi hiện đang chỉnh sửa bài viết này để mang đến trải nghiệm tốt nhất cho bạn.

Tìm hiểu thêm về MotaWord Active.

Đăng ký nhận bản tin của chúng tôi
Tuyệt vời! Cảm ơn.