Understanding the Key Documents for Immigration_ A Quick Guide
发布于 2024 年 10 月 14 日更新于 2024 - 年 10 月 18 日

了解用于申请移民的关键文件:快速指南

作者详情:马萨诸塞州剑桥移民律师 STEPHANIE MARZOUK.

Stephanie Marzouk 是一名移民律师,为美国的个人和家庭提供服务,专注于家庭团聚申请、豁免、配偶申请、领事馆程序、遣返程序、保释听证会、庇护案件、身份调整、上诉、重审动议、拖延案件强制令以及入籍。

Stephanie Marzouk获准在美国各地提供移民服务。您可以在这里找到更多信息。

办理移民之前需要仔细准备,因为您的文件是移民官了解您的移民情况的基础。 以下是最常需要的文件以及如何避免踩坑的建议。

移民通常需要的文件类型

1。来自贵国政府的民事文件:这些文件包括出生证明结婚证离婚证和死亡证明。 这些文件用于证明您的身份、亲属关系和您人生中所发生的事件。

2. 护照:有效的护照对于身份识别、国籍证明和办理旅游签证至关重要。 它必须有效(未过期),并且护照上列出的所有信息都应与您的其他文件上的信息相匹配。

3. “真实”关系文件:对于配偶签证,您需要提供证据,证明您的婚姻是真实的。 这可能包括以下内容:

  • 配偶双方与家庭成员的照片。

  • 联名账单、银行账户或财产租赁。

  • 配偶之间的汇款。

  • 配偶之间的沟通证明

  • 婚礼费用或一起旅行的支出凭证

  • 夫妇所生子女的出生证明

移民文件的常见问题

完整、准确的认证翻译:确保您拥有任何非英文文档的认证译本。 如果文件中有一部分内容是英语,但并非所有内容都是英语,则仍应对文件进行翻译。 证书需要证明译员有能力阅读这两种语言,并且能够证明英语翻译真实地反映了原始文件的内容。


您需要
认证翻译服务吗?
让专业翻译人员在 12 小时内翻译好您的文件,并向您提供经过认证的翻译件。


姓名翻译:如果您的名字是用与英语不同的字母写成的(例如阿拉伯语或西里尔字母),则它在不同文件中的拼写可能会有所不同。 一致性是关键。 确保您姓名的拼写在所有文件及其翻译中是一致的,以避免移民过程遭到延误和引起疑惑。

日期转换:如果您的祖国使用不同的日历,请仔细检查所有日期是否已正确转换为美国使用的公历。另外,请注意,美国的日期格式为月/日/年,例如,2000 年 5 月 3 日 应被写成 5/3/2000 而不是 3/5/2000。

姓名变更:如果您的姓名自出生以来由于结婚、离婚或任何其他原因而发生变更,则需要法律文件来证明这一变更。 常见的法律文件包括结婚证或法院命令。

如何找出需要哪些文件

不同版本的文件:一些国家为一种文件签发多种版本的文件(例如,“长版” 与 “短版” 出生证明)。 要确定正确的版本,请在此处查阅美国国务院的互惠表。 互惠表为每个国家列出了所需的文件版本、文件之间的一些共同特征以及如何从贵国官员那里获取文件。

替代文件:如果您的国家不签发某些文件,或者美国政府由于某种原因不接受这些文件,互惠表可能会列出替代文件。 例如,如果您来自阿富汗,则根据目前的互惠表,可以使用Tazkera代替出生证明。

无法获得某些文件:在某些情况下,您可能无法从本国政府那里获得某些文件。 例如,如果您正在申请庇护,由于害怕受到迫害,您可能无法向政府索要某些官方文件。 您可能会被允许提供其他证据,具体取决于您的情况。

正确准备您的移民文件将节省您的时间和压力。 务必仔细检查一致性,并利用官方资源来确保您拥有正确的文件!

发布于 2024 年 10 月 14 日

翻译费用计算器

本文由MotaWord Active 机翻翻译。

我们的校对员目前正在对本文进行校对,以为您提供最佳体验。

了解关于MotaWord Active的详情。

订阅我们的新闻
很好! 谢谢。
 
`