Given our industry, the conversation ultimately turned to questions from these translators about more of the details on how MotaWord works (as you can see in the photo above, our Lead Russian Translator Dmitrii was the life of the party).
The fact that translators had questions about MotaWord is not surprising, given some of the mantras that are on the walls in our office.
We pride ourselves on a new way of thinking about the translation industry. But the fact of the matter is that with the great changes that involve building a seamless platform for translators to work on and a seamless platform for clients to order translation services 24/7 directly, the other important part of the equation is educating and engaging our community to ensure that they understand what MotaWord is and what the people behind the Translator Workspace stand for.
It is a lot of work, but we’re here to help and answer any questions and listen to your feedback. Remember, we offer live demonstrations of our platform twice a week that you can participate in to help you learn more about MotaWord.
For the Tuesday 9:30 am a session, please click here.
For the Thursday 11:00 am a session, please click here.
And if you are ever in the neighborhood, please stop by our office!