MotaWord is here for you when it is time to translate your website. We try to answer all of your questions on website translation with this article.
Living in 2021 means being fast and cost-effective without sacrificing the quality. Read the 7 ways of how to do that in our blog post!
The Content Management System will actually enable you to create, update, modify, publish websites without any coding knowledge. If you want a website that performs well, you should probably use one. But how to pick the right one? What benefits will I get from a CMS? And what if I want to go international and localize my content? The answers to all these questions are in this article.
The Arabic language is one of the World’s oldest languages. Read about the importance of Arabic translation and how a professional Arabic translation should be.
With our experience in the game localization industry, we’ve put together the seven most common mistakes made during the process of game translation.
Bad translations may lead to huge compensations. This article is about translation errors in marketing, translation fails in advertising, and in particular 5 famous translation mistakes that cost millions.
Some of the top trends in the translation industry this year are influenced by the pandemic. Read the future of them in our first blog post of 2021!
MotaWord's AI-powered, fully automated translation solutions for the automotive industry meet the quickly changing demands of international customers.
Working with freelance translators might be tricky. Here are a few tips, should you not decide to work with a professional translation agency.
SEO Translation is a key concept when it comes to the globalization of your website. Here are some tips on mastering keyword research and more.
A style guide - one of the most important documents for consistent translations - is an important tool for understanding the expectations of our clients.