MotaWord helps start-up companies build their online presence, reach global audiences or present their content in multiple languages before their competitors.
Website localization requires more than translating your content. That's just the beginning.
Witness the journey of three professional Korean translators collaborating with MotaWord and share their point of view on the industry.
MotaWord certified translation platform is always ready to meet your needs or answer questions about USCIS requirements.
Hear about the pros and possible cons of learning to code in English instead of your native language with the comments of relevant MotaWord team members.
Check Out These 7 Podcasts for Translation and Localization Enthusiasts, Selected By the Collaborative Translation Platform MotaWord.
Samuel Beckett, most of whose work was written in French first, then translated into English by himself, is the subject of this Famous Translators article alongside the core themes of his works.
This Famous Translators article by MotaWord focuses on Fernando Pessoa, a Portuguese poet, writer, and philosopher of the 20th century, and his well-known works that have influenced generations since their publication.
MotaWord takes many measures in order to ensure the confidentiality and security of each document provided to us by limiting the visibility of a project by a translator and not sharing any confidential text through e-mail.