Bạn đang tìm đường đi từ Israel đến Hoa Kỳ? Nhận dịch thuật tiếng Do Thái sang tiếng Anh được chứng nhận và tuân thủ tiêu chuẩn USCIS với thời gian hoàn thành nhanh chóng, giá cả phải chăng và độ chính xác 100%, nhanh nhất trong ngành.
Tỷ lệ chấp thuận của USCIS 100% | Xử lý chuyên nghiệp các bản viết tiếng Do Thái từ phải sang trái (RTL)
Tiếng Do Thái là một ngôn ngữ được xây dựng trên "Shoreshim" (từ gốc) — những nền tảng gồm ba chữ cái, từ đó phân nhánh thành một thế giới ý nghĩa phong phú. Tại MotaWord, chúng tôi hiểu rằng việc dịch các tài liệu chính thức bằng tiếng Do Thái không chỉ đòi hỏi việc biết bảng chữ cái; mà còn cần sự hiểu biết về cấu trúc văn bản hành chính và tôn giáo độc đáo của Israel.
Cho dù bạn có Teudat Zehut (Chứng minh thư), Teudat Nikuin (Giấy chứng nhận kết hôn) từ Hội đồng Do Thái giáo, hay bảng điểm học tập hiện đại từ một trường đại học hàng đầu của Israel, các dịch giả tiếng Do Thái bản địa của chúng tôi đảm bảo mọi chi tiết đều được ghi lại một cách hoàn hảo. Chúng tôi chuyên về việc điều hướng bố cục "Từ phải sang trái" (RTL) để cung cấp bản sao tiếng Anh chuyên nghiệp, phản ánh chính xác bản ghi gốc của bạn.
Tiếng Do Thái và tiếng Anh có cấu trúc trái ngược nhau. Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi chuyên về những thay đổi văn hóa và kỹ thuật cần thiết để có được bản dịch hoàn hảo.
Hãy cùng tìm hiểu về những lỗi thường gặp trong dịch thuật tiếng Do Thái, từ thì động từ đến những thách thức của việc dịch theo nghĩa đen. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Hãy tìm hiểu cách chúng tôi xử lý hiệu quả các hồ sơ tài chính hoặc việc làm lặp đi lặp lại trong khi vẫn đảm bảo tuân thủ đầy đủ các quy định của USCIS. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Đây là cẩm nang thiết yếu về các tiêu chuẩn cần thiết để các cơ quan chức năng Hoa Kỳ chấp nhận tài liệu chính thức. Để đọc toàn bộ bài viết, vui lòng nhấp vào đây.
Dịch thuật tài liệu chính thức được các cơ quan hoặc tổ chức chính phủ yêu cầu để đảm bảo chất lượng bản dịch được chứng nhận thêm một lớp nữa. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Dịch thuật chứng nhận là gì? Nó có khác với dịch thuật thông thường không? Liệu bản dịch thông thường có thể được nâng cấp lên bản dịch được chứng nhận nếu cần thiết không? Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Chúng tôi chuyên về các thủ tục giấy tờ cụ thể cần thiết cho các đơn xin định cư diện gia đình, visa O-1/EB-1 "Năng lực đặc biệt" và đánh giá học thuật.
| Tên tài liệu (tiếng Do Thái) | Tương đương tiếng Anh |
|---|---|
| Teudat Leidah (תעודת לידה) | Birth Certificate |
| Teudat Nisuin (תעודת נישואין) | Marriage Certificate |
| Teudat Zehut (תעודת זהות) | National ID Card |
| Teudat Shichrur (תעודת שחרור) | Military Discharge (IDF) |
| Teudat Bagrut (תעודת בגרות) | High School Matriculation |
| Gilion Tziyunim (גיליון ציונים) | Academic Transcript |
Các chuyên gia định dạng RTL: Tiếng Do Thái là ngôn ngữ viết từ phải sang trái. Chúng tôi đảm bảo bản dịch tiếng Anh của bạn tuân theo bố cục rõ ràng, chuyên nghiệp và phản ánh chính xác tài liệu gốc để người thẩm định dễ dàng xem xét.
Chuyên môn về tài liệu của IDF: Chúng tôi quen thuộc với thuật ngữ được sử dụng trong hồ sơ quân sự của Israel (Teudat Shichrur), thường được yêu cầu khi xin visa Mỹ.
Thời gian hoàn thành vượt trội trong ngành: Nền tảng hợp tác của chúng tôi cho phép chúng tôi hoàn thành các chứng chỉ tiếng Do Thái với tốc độ chưa từng có mà không làm giảm độ chính xác mà trường hợp của bạn yêu cầu.
SOC2 – Bảo mật Loại 2: Hồ sơ cá nhân nhạy cảm và giấy tờ tùy thân của bạn tại Israel được bảo vệ bởi các tiêu chuẩn bảo mật cao nhất trong ngành.
Motaword đã là cứu tinh cho công ty luật phi lợi nhuận của tôi. Thời gian xử lý đơn hàng nhanh, giá cả hợp lý, đáng tin cậy và dịch vụ khách hàng tuyệt vời. Tôi giới thiệu Motaword cho tất cả các đồng nghiệp của mình.
Christina Holtgreven
Tôi đã sử dụng MotaWord cho hơn chục dự án lớn với độ phức tạp khác nhau để nộp cho Tòa án Di trú và USCIS. Họ luôn làm việc xuất sắc và hoàn thành công việc rất nhanh chóng. Họ cũng phản hồi cực kỳ nhanh chóng đối với các yêu cầu chỉnh sửa và đã nỗ lực hết mình vì khách hàng của tôi...
Hope Long
Tôi đã gửi một tài liệu cần dịch gấp đến nhiều nhà cung cấp, nhưng Motaword là đơn vị duy nhất có thể hoàn thành đúng thời hạn, và bộ phận hỗ trợ của họ rất nhanh chóng và hữu ích. Văn phòng USCIS đã chấp nhận bản dịch được chứng thực. Tôi chắc chắn sẽ quay lại mua hàng.
Robert Valmassoi
Tất cả những gì bạn cần biết về dịch thuật được chứng nhận cho USCIS để đảm bảo đơn xin của bạn được chấp thuận ngay lần đầu tiên.
MotaWord cung cấp cho bạn báo giá dịch thuật chứng nhận tiếng Do Thái miễn phí, không ràng buộc cho bất kỳ loại tài liệu nào của bạn. Bạn chỉ cần truy cập trang báo giá tức thì, tải lên các tệp ngôn ngữ tiếng Do Thái của bạn và nhận báo giá ngay lập tức. Hệ thống trực tuyến 100% của chúng tôi được bảo mật nhờ quy trình SOC 2 Loại 2 và hoàn toàn tự động.
Đúng. Chúng tôi thường xuyên dịch cuốn Teudat Shichrur cho công dân Israel khi xin visa Mỹ. Chúng tôi đảm bảo tất cả cấp bậc, đơn vị và ngày tháng đều được thể hiện chính xác theo tiêu chuẩn của Hoa Kỳ.
Đúng. Giấy chứng nhận kết hôn tiếng Do Thái do Hội đồng Giáo sĩ Do Thái (Teudat Nisuin) cấp là tài liệu pháp lý tiêu chuẩn để chứng minh hôn nhân ở Israel. Chúng tôi cung cấp bản dịch tiếng Anh đầy đủ, được chứng nhận theo yêu cầu của đơn kiến nghị của bạn.
Chúng tôi rất sẵn lòng trả lời mọi câu hỏi của bạn. Và chúng tôi rất sẵn lòng sắp xếp một buổi trình diễn trực tiếp cho tổ chức của bạn với một trong những đồng nghiệp của chúng tôi. Nếu bạn cần dịch thuật nhanh chóng, chính xác và trong phạm vi ngân sách, bạn đã đến đúng nơi. Bạn chỉ cần liên hệ với chúng tôi.