为一家全球新媒体组织翻译媒体内容的视频。
Brut 是一个新的短新闻视频数字平台。 他们的视频内容是用法语或英语编写的,翻译这些内容是扩大和扩大视频覆盖面的一种快速且经济高效的方式。 MotaWord很荣幸能与Brut合作解决这个问题,并将他们的法语视频翻译成英语,将英语视频翻译成法语。
这家现代新闻媒体的座右铭是新闻。 无处不在。 现在。
没有什么能体现 “现在” 方面以及MotaWord提供的视频翻译服务。
以下是 Brut 内容的示例。 这段视频是为 Brut Nature 用法语准备的:
Brut 的内容要么用法语编写,要么用英语编写,需要同时使用这两种语言。 为了实现这一目标,MotaWord提供的可靠且随时可用的翻译服务将他们的法语内容翻译成英文,无论何时提交,都将在一小时内将英文内容翻译成法语。
以下是同样的英文视频翻译:
内容需要高质量的作品,因为它需要做好发布准备。 视频翻译需要像制作视频的其他部门的工作一样快地完成。 当然,它必须是连续的。
每天,MotaWord都会处理4到8条要为Brut翻译的新闻内容。
订阅 Brut 的 Facebook 页面,即可查看我们的视频翻译作品。
如果您需要媒体内容翻译或视频翻译,请立即联系我们。
关于 MotaWord
MotaWord是世界上最快的专业翻译平台。 通过使用云技术、全天候管理项目的智能算法以及超过29,000名专业翻译人员,MotaWord以任何语言提供高质量的翻译,价格比传统翻译公司便宜60%,快20倍。