Future of translation
2020년 12월 7일에 게시됨 - 2024년 10월 1일에 업데이트됨

미국 공립학교 및 학군에서 번역의 미래

카테고리: 산업 교육

회원 가입

1월 12, 2022

11:00 오전 - 12:00 오후(동부 표준시)

LIVE ON ZOOM

1월

12, 2022

11:00 AM

12:00 오후 동부 표준시

라이브 온

ZOOM


영어 실력이 부족한 학생이나 학부모의 경우 정확한 이해는 매우 중요합니다. 이러한 커뮤니티에서는 언어 장벽이 쉽게 문제가 될 수 있습니다. 이 웨비나에서는 클라우드 기반 협업, 인공 지능 관리 프로세스, 언어 기술과 같은 새로운 기술을 통해 학교 및 교육구와 같은 정부 기관이 정확하고 빠르며 예산 친화적인 온디맨드 번역 서비스를 이용할 수 있는 방법을 보여드립니다.

SHCool 교육구 번역 프로그램에 대해 자세히 알아보기


학업 평가 서비스가 필요하신가요?
문서를 업로드하여 단 한 번의 클릭으로 학업 평가 절차를 시작하세요.



발표자 만나보기

Card image cap

케렘 원

글로벌 영업 담당 부사장

BIO

Card image cap

기르크 칵막

BD 디렉터 - 미국 공공 부문

BIO

의제

오전 11:00 - 오전 11:05
개회사 - Kerem Onen, 글로벌 영업 담당 부사장
오전 11:05 - 오전 11:55
문서 번역 및 주 전체 번역 메모리 - 클라우드 기반 기술로 품질과 속도를 개선하는 방법과 Girk Cakmak, BD 디렉터 - 미국 공공 부문의 라이브 데모를 확인하세요.
오전 11:55 - 오후 12:00
마무리 발언 및 Q&A

게시일: 2020년 12월 7일

번역 비용 계산기

이 글은 MotaWord 액티브 머신 번역을 통해 번역되었습니다.

저희 교정팀이 여러분께 최상의 경험을 제공하기 위해 현재 이 글을 검토하고 있습니다.

MotaWord Active에 대해 자세히 알아보세요.

뉴스레터를 구독하세요
훌륭합니다! 감사합니다.
 
한국어
한국어