translator
发布于 2022 年 8 月 1 日 - 更新于 2024 年 10 月 1 日

提供有关MotaWord翻译的反馈 - 面向译员

类别: 翻译洞见

不提供反馈会产生后果。 反馈对于解决不可接受的行为是必要的,同时MotaWord力求使我们的翻译人员获得成功,有时信息会从裂缝中溜走,为 MotaWord 同行或我们的建设性批评留下空间内部团队.

我们已经制定了一个行动计划,以在您想提供反馈但不知道如何做,或者您发现自己处于 MotaWord 的一些反馈的接收端,并且不确定您需要采取哪些后续步骤的时候为您提供帮助采取回应并实施反馈。

MotaWord 没有保存您的所有反馈,直到感觉就像一座准备爆炸的火山,而是设置了许多功能,使您能够随时随地提供反馈。

反馈不一定是令人恐惧或不安的,尤其是在立即处理的情况下。 提供反馈是提高质量的关键——质量承诺是我们在进行 MotaWord 翻译时都应该关注的页面。

1.仔细检查模棱两可的反馈
假设您在译员仪表板上收到来自翻译同行、校对员或客户的评论,“抱歉,这是错误的,你总是犯这个错误。” 你做什么工作? 这个评论没有明确的行动计划,也没有具体让你知道反馈是什么——只是说这是不受欢迎的。

在参与反馈讨论时,明确您的意图很重要,这条评论在这方面做得很好。 作者对表演不满意。 但是这个评论是没有帮助的,因为反馈不仅模棱两可,而且夸大了频率。

我们需要知道错误是什么,在哪里可以找到错误,以及如何着手解决错误。 用您的语言具体说明,如果您是此类反馈的接收端,请提出澄清问题。 我们随时可以调解任何反馈对话。

2. 带有消极或攻击性语气的可操作反馈。
您提供的任何反馈都无需针对个人或下流。 语气要清晰、简洁和中立。

3. 同行要求您做出违反客户提供的风格指南或词汇表的更改。
这里的第一步对您来说应该是显而易见的——不要偏离客户提供的词汇表和风格指南。 如果有人给你这样的反馈,请礼貌地告知他们这项政策并让他们参考客户提供的适当文件,然后让内部团队知道。

你需要
翻译服务吗?
只需12小时,即可获得专业译员翻译的文档。


4.限制你的评论
在生活的各个方面保持清晰和简洁,将极大地提高你接受和保留任何反馈的能力。 提供反馈时,请务必清楚地概述问题、应该更正的内容以及解决方法。 任何给定的反馈会议不应讨论超过 2 个问题。

5.错误与错误
错误是思维上的缺陷,错误是力学上的缺陷。 例如,错误通常是由于缺乏知识、可教性或无知而造成的。 错误是一次性拼写错误、不小心遗漏的单词或未翻译的字符串。 两者都需要矫正,但反馈过程和教育需求却大不相同。

成为一名致力于 MotaWord 高质量承诺的积极翻译人员,不仅会提高您作为 MotaWord 员工的价值,还会为您提供更多工作,并最终使您成为校对员等。 作为翻译人员,我们需要知道您的名字,我们需要信任您。 我们选择了您,审查了您的资历,并致力于帮助您作为翻译人员取得专业发展。 帮助我们,帮助你。

这些只是我们期望翻译人员遵守的政策和标准的一小部分。
如果您收到任何违反这些准则的反馈,请告知 MotaWord 内部团队。

有关以下方面的更多信息:

联系我们的团队,获得免费翻译咨询

联系我们

发布于 2022年8月1日

翻译费用计算器

本文由MotaWord Active 机翻翻译。

我们的校对员目前正在对本文进行校对,以为您提供最佳体验。

了解关于MotaWord Active的详情。

订阅我们的新闻
很好! 谢谢。
 
中文
中文