在美国,从法律程序到移民程序,甚至学校入学申请,很多流程都需要经过认证的土耳其语翻译服务。 问题在于,很难找到既可靠又能兼顾合理价格和高质量服务的翻译供应商。
在 MotaWord,我们提供快速、准确且价格合理的 USCIS 就绪文件处理服务。 我们所有的土耳其语到英语的认证翻译均由专业的母语译员完成。 这就是我们服务质量的体现,我们以提供网上最好的土耳其移民美国翻译服务而自豪。
100% USCIS 通过率 | 值得信赖的符合 USCIS 标准的土耳其语翻译,服务于移民和教育领域
立即获取土耳其语认证翻译报价
某些土耳其语术语具有精确的法律和行政定义。 诸如 ikametgâh、uyruk 和 nüfus kaydı 之类的术语在官方记录中用于识别居住地、国籍和民事登记。 在美国建立未来时,这些术语必须根据其法律背景进行准确翻译并保持一致。
我们翻译土耳其语文件时,会达到美国公民及移民服务局 (USCIS) 和美国机构所期望的精确度,包括全面覆盖印章、印玺、签名和官方格式。 无论您需要土耳其结婚证书翻译还是用于法律程序的复杂专业土耳其语翻译,我们都能确保完全符合规定。
土耳其民事和法律记录遵循特定格式,审查过程中一些小细节可能会产生影响。 现在大多数土耳其公民可以通过e-Devlet门户网站即时访问他们的官方记录。 这些电子文档带有验证条形码,如果翻译正确,将被广泛接受用于国际用途。 我们专门为这些数字文件提供在线土耳其语翻译服务,确保验证码和数字签名在英语翻译中得到正确标注。
请在线提交您的土耳其语文件的扫描件或照片,以便我们进行审核和翻译。
我们翻译诸如 Doğum Belgesi、Doğum Kayıt Örneği、Doğum Belgesi (Formül A)、Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A)、Evlenme Cüzdanı、 Evlilik Belgesi、Evlenme Kayıt Örneği 和 Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği(B 级)。
我们翻译的重要记录包括 Boşanma Kararı、Boşanma Álamı、Boşanma Belgesi、Ölüm Belgesi 和 Uluslararası Ölüm Kayıt Örneği (Formül C)。
我们翻译诸如 Adli Sicil Kaydı、Adli Sicil Kaydı Belgesi、Sabıka Kaydı 和 Arşiv Kaydı 等清关记录,以满足移民和领事处理需求。
我们不仅仅是翻译文字;我们还会深入了解土耳其的法律体系。 请参考我们的专家指南,确保您的文件完美无缺:
我们翻译签证、绿卡和美国大学入学申请中最常需要的文件。
| 文件名称(土耳其语) | 英文等效项 |
|---|---|
| Doğum Belgesi | Birth Certificate |
| Doğum Kayıt Örneği | Birth Registration Extract |
| Doğum Belgesi (Formül A) | International Birth Certificate (Form A) |
| Uluslararası Doğum Kayıt Örneği (Formül A) | International Birth Registration Extract (Form A) |
| Evlenme Cüzdanı | Marriage Booklet |
| Evlilik Belgesi | Marriage Certificate |
| Evlenme Kayıt Örneği | Marriage Registration Extract |
| Uluslararası Evlenme Kayıt Örneği (Formül B) | International Marriage Registration Extract (Form B) |
| Boşanma Kararı | Divorce Decision |
| Boşanma İlamı | Divorce Decree |
| Boşanma Belgesi | Divorce Certificate |
| Ölüm Belgesi | Death Certificate |
| Uluslararası Ölüm Kayıt Örneği (Formül C) | International Death Certificate (Form C) |
| Adli Sicil Kaydı | Criminal Record Check |
| Adli Sicil Kaydı Belgesi | Criminal Record Certificate |
| Sabıka Kaydı | Criminal Record |
| Arşiv Kaydı | Archive Record |
符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的交付:每份翻译均由经验丰富的认证土耳其语翻译完成,认证格式符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 的要求。
快速 12 小时周转:许多标准民事文件可在 12 小时内交付。
移民和教育专业知识:我们为移民流程和学术需求提供支持,包括用于学历认证和入学申请的翻译服务。
明确要求:我们帮助您了解公证土耳其语翻译与认证土耳其语翻译的区别,以便您第一次就能提交正确的格式。
一家非常优秀的公司,团队既专业又关心客户。 他们每天 24 小时提供服务。 我在第二天就收到了完成的文件,他们在几个小时后就完成了我要求进行的所有修改。 这次体验非常棒!
Daria Mukhachova
我们对比了其他网站,它的速度是无与伦比的,最重要的是,它的操作非常简单。 感谢 MotaWord 在翻译方面这么诚实地对待顾客,他们真的令我刮目相看!
Jose Raul Villasana
我把一份急需翻译的文件提交给多家翻译服务商,但只有MotaWord能及时完成,而且他们的客服响应非常迅速且乐于提供帮助。 移民局办公室接受了经认证的译文。 我会再次光顾的。
Robert Valmassoi
可以。 美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求提供整份文件的完整翻译,包括印章、印章、签名和手写注释。 我们的认证翻译包含所有可见内容。
可以。 我们定期翻译土耳其犯罪记录和无犯罪记录证明文件,用于移民和领事处理,并以清晰易懂的术语呈现,以便美国审查。
可以。 如果您的接收机构要求除翻译之外的其他步骤,我们可以帮助您了解常见的要求以及这些要求如何根据目的地和文件类型而有所不同。
MotaWord 为您提供任何类型的文档的免费、无义务土耳其语认证翻译报价。 您只需访问 www.motaword.com/quote,上传您的土耳其语文件,即可获得即时报价。 我们的100%在线系统通过了SOC2-Type 2流程认证,安全可靠,并且完全自动化。
可以。 您可以一次性上传多个土耳其语文档,并获得合并报价。 对于同时提交出生证明、结婚证明和犯罪记录等完整 USCIS 申请材料的申请人来说,这种方式通常效率更高,并且有助于确保所有翻译版本格式一致。
可以。 我们的译文反映了土耳其原文的结构,包括标题、表格、登记注释和旁注。 保留原有布局有助于美国公民及移民服务局官员快速审核译文并与原文进行比对。