将出生证明、Nikah Namas 和 NADRA 记录快速翻译成符合美国公民及移民局要求的乌尔都语到英语。 起价为每页 15 美元,保证 100% 接受。
100% 移民局录取率 | 专门研究 NADRA 和外交部记录
乌尔都语是一种深不可思议的语言,以其错综复杂的诗歌和 “Nazakat” 的概念而闻名,这个词暗示着精致的优雅和精致。 在MotaWord,我们将同样的命名应用于您的文档。
无论您有当地工会理事会手写的 Nikah Nama 还是数字 NADRA 身份证件,我们的母语乌尔都语翻译人员都确保每个姓名、日期和官方印章都以英语完美呈现。 我们知道,对于讲乌尔都语的巴基斯坦和印度社区来说,这些文件是您家庭在美国未来的关键。
申请美国公民及移民服务局时,翻译质量与文件本身同样重要。 在MotaWord,您将找到一个希望您在移民旅程中取得成功并与您合作实现这一目标的合作伙伴。 浏览我们的一般指南,确保您的申请成功:
MotaWord 帮助移民律师更快、更安全地处理美国移民局认证的翻译——即时报价、12 小时交付、人工翻译和 98 种语言的全天候支持。 点击此处阅读全文。
我们为来自巴基斯坦NADRA、地方工会理事会和印度行政机构的文件提供认证翻译,确保完全符合 CFR 103.2 (b) (3)。
| 文件名 | 乌尔都语脚本 | 相当于英语 |
|---|---|---|
| Nikah Nama | نکاح نامہ | Marriage Certificate / Contract |
| Pedaishi Certificate | پیدائشی سرٹیفکیٹ | Birth Certificate |
| Shanaxti Card | شناختی کارڈ | National ID (CNIC) |
| Talimi Sanad | تعلیمي سند | Diploma / Degree |
| Police Character Certificate | پولیس کریکٹر سرٹیفکیٹ | Police Clearance |
NADRA 文件专家:我们熟悉现代计算机化的 NADRA 布局以及较早的手动记录,可确保美国官员的格式正确。
手写脚本解密:许多乌尔都语的婚姻合同都是手工填写的. 我们的语言学家是正确阅读这些记录的专家。
音译一致性:我们确保姓名的拼写与护照上显示的完全一致,以避免移民局的 “取证请求”(RFE)延迟。 我们的订购系统还有一个部分,可让您告知我们 “确切地” 您希望您的名字如何用拉丁字母拼写。
RTL 技术:我们的平台处理乌尔都语从右到左 (RTL) 布局,提供与您的原始文档相映的专业英语翻译。
一家非常优秀的公司,团队既专业又关心客户。 他们每天 24 小时提供服务。 我在第二天就收到了完成的文件,他们在几个小时后就完成了我要求进行的所有修改。 这次体验非常棒!
Daria Mukhachova
我们对比了其他网站,它的速度是无与伦比的,最重要的是,它的操作非常简单。 感谢 MotaWord 在翻译方面这么诚实地对待顾客,他们真的令我刮目相看!
Jose Raul Villasana
我在 MotaWord 的体验非常棒! 他们非常专业,交付速度也很快。 他们让整个过程变得简单直接。 他们的网站可以为您提供即时报价,而且价格非常实惠,如果您有问题,他们还提供全天候客户支持。 堪称一流!
Keyshawn Manuel
可以。 我们翻译所有类型的出生记录,从较早的手写工会理事会证书到现代的NADRA计算机化版本。
绝对可以。 我们会翻译所有章节,包括嫁妆(Mahr)和任何特殊条件,因为移民局要求翻译完整的文件。
我们只是问你。 在您下订单时,我们的系统将询问您的护照或美国公民及移民局拉丁字母申请文件中您的姓名是如何拼写的,我们将确保这是您从乌尔都语翻译成英语时使用的拼写。 姓名的拼写也适用于您的家庭成员。 请务必提供所有这些信息,以确保翻译无误。
MotaWord为乌尔都语认证翻译提供免费的、无义务的报价。 访问 www.motaword.com/quote,上传您的乌尔都语文档,即可获得即时报价。 我们的 100% 在线系统安全可靠,符合 SOC 2 II 型标准,并且完全自动化。