translation memory
Yayınlanma: Kas 15, 2019 - Güncelleme tarihi: 17 Eki 2024

MotaWord çeviri hafızalarıyla zamandan ve paradan nasıl tasarruf sağlar

Çeviri belleği, çevirmeninizin araç setinin standart bir parçası olmalıdır.

Uluslararası iş yapıyor musunuz? İçeriğiniz için düzenli olarak çevirmen kullanıyor musunuz? Çeviri belleği terimine aşina mısınız?

Değilse, cüzdanınızı, aile mücevherlerinizi ve dolgularınızı kontrol etmeniz gerekir. Sen, arkadaşım, soyuluyor olabilirsin.

Çeviri Belleği nedir? (TM)

Çeviri belleği, önceden çevrilmiş kelime bölümlerinin bir veritabanı veya koleksiyonudur. Bunlar tam cümleler, paragraflar veya başlıklar, başlıklar veya liste öğeleri gibi cümle benzeri birimler olabilir. Çeviri belleği, bir kaynak dilin her örneğinin ve karşılık gelen çevirisinin kaydını tutar. Bu dil çiftlerine 'çeviri birimleri' denir. Bir insan çevirmen, çeviri belleğini kullandığında, önceden çevrilmiş bir bölüm algılandığında bilgilendirilebilir.

MotaWord'un sisteminde çeviri belleği olan bir istemci olduğunda (bu veritabanını oluşturmak için sizin için önceden çeviriler yapmış olmamız gerekirdi) hem en son çeviriyi hızlandırabiliriz hem de aynı zamanda muhtemelen bunun fiyatını düşürebiliriz. tercüme. Bunun nedeni, aynı ifadeyi veya cümleyi çevirmek için iki kez ücret almamamızdır.

Çeviri belleği kullandıklarını size açıkça söylemeyen çevirmenler kullanırsanız, aynı cümleler veya kelime öbekleri için size birden fazla fatura kesiyor olabilirler. Artık bunu kabul etmek zorunda değilsin.

Ancak bu düşündüğünüz kadar garip değil ve çevirmenlerinizin kötü insanlar olduğu anlamına gelmiyor. Eski günlerde, siz bilgelik incilerinizi düşürürken katip dikte ederken ve tüy kalemini yeniden mürekkeplerken, her içerik benzersizdi. İki dilli katipler, her eseri bağımsız bir parça olarak tercüme ediyorlardı. Çeviri belleği diye bir şey yoktu.

Ve bazı çevirmenler veya ajanslar hala bu uygulamaları takip ediyor. (belki tüy kalem kısmı değil) Ama neden yaygın olarak benimsenen bir çeviri aracı kullanmayan çevirmenlerle çalışalım? Onları işe almayın. Bu, elektrikli aletler kullanmayan bir marangozu işe almaya benzer.

MotaWord'un sadık müşterileri daha hızlı, daha doğru ve ekonomik çevirilerden yararlanır. Çeviri belleklerinin içeriği kesinlikle başka bir amaçla paylaşılmaz veya kullanılmaz ve istenildiği zaman indirilebilir.


Tercüme hizmetlerine mi ihtiyacınız var?
Belgenizi profesyonel bir çevirmene 12 saat içinde teslim ettirin.


MotaWord, her projede tutarlı çeviriler sağlar

Çeviri sektöründe, özellikle büyük veya devam eden projelerle uğraşırken tutarlılık kritik öneme sahiptir. MotaWord bunu, daha önce çevrilmiş içeriği ileride kullanmak üzere depolayan bir teknoloji olan Çeviri Belleğini (TM) kullanarak başarır. Bu, görevler zaman içinde dağıtıldığında veya farklı çevirmenlere atandığında bile terminolojinin, ifadenin ve tonun projeler arasında tutarlı kalmasını sağlar.

Tekrarlama ve maliyetleri azaltmak için çevirileri yeniden kullanın

Çeviri belleği teknolojisi, hem müşterilere hem de çevirmenlere fayda sağlayan maliyet tasarrufu sağlayan bir araçtır. Tekrarlayan ifadeleri ve önceden çevrilmiş bölümleri tanımlayarak, MotaWord yeniden çeviri ihtiyacını azaltır. Bu tekrarlar tanımlandığında, yeni görevlerde otomatik olarak yeniden kullanılırlar, maliyetleri düşürür ve teslimatı hızlandırırlar. Bu sadece proje zaman çizelgelerini optimize etmekle kalmaz, aynı zamanda müşterilerin aynı içerik için birden fazla kez ödeme yapmamasını sağlar.

Çeviri Belleği (TM) ve MotaWord'un müşterilere nasıl daha fazla değer sağladığı hakkında daha fazla bilgi için okuyun Çeviri Belleği Nedir? (TM)

Ve izle Çeviri Belleği Nedir? - Çeviri 101

Bir çeviri şirketi seçme hakkında bilinmesi gereken daha çok şey var. Okuyun, Bir çeviri hizmetinden ne beklenir?

Ekibimizden Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın

Bize Ulaşın

15 Kasım 2019 tarihinde yayınlandı

Çeviri Maliyeti Hesaplayıcısı

Bu makale MotaWord Active Makine Çevirisi tarafından çevrilmiştir.

Düzeltmenlerimiz size en iyi deneyimi sunmak için şu anda bu makale üzerinde çalışıyor.

MotaWord Active hakkında daha fazla bilgi edinin.

Haber Bültenimize Abone Ol
Harika! Teşekkürler.
 
`
Türkçe
Türkçe