translation memory
Publicado em 15 de novembro de 2019 - Atualizado em 17 de outubro de 2024

Como a MotaWord economiza tempo e dinheiro com memórias de tradução

A memória de tradução deve ser uma parte padrão do conjunto de ferramentas do seu tradutor.

Você faz negócios internacionalmente? Você usa tradutores regularmente para o seu conteúdo? Você conhece o termo memória de tradução?

Se não, então você precisa verificar sua carteira, as jóias da família e seus recheios. Você, meu amigo, pode estar sendo roubado.

O que é uma Memória de Tradução? (TM)

A memória de tradução é um banco de dados, ou coleção, de segmentos de palavras previamente traduzidos. Podem ser frases completas, parágrafos ou unidades semelhantes a frases, como títulos, títulos ou elementos de lista. A memória de tradução mantém um registro de cada instância de um idioma de origem e sua tradução correspondente. Esses pares de idiomas são chamados de 'unidades de tradução'. Quando um tradutor humano usa a memória de tradução, ele pode ser informado quando um segmento traduzido anteriormente foi detectado.

Quando o sistema da MotaWord tem um cliente onde há memória de tradução (precisamos ter feito traduções prévias para você para gerar esse banco de dados) podemos acelerar a última tradução e, ao mesmo tempo, possivelmente descontar o preço desta tradução. Isso porque não cobramos duas vezes para traduzir a mesma frase ou frase.

Se você usa tradutores que não informam explicitamente que usam memória de tradução, eles podem cobrar várias vezes pelas mesmas frases ou frases. Você não precisa mais aceitar isso.

Mas isso não é tão estranho quanto você possa pensar e não significa que seus tradutores sejam pessoas ruins. Antigamente, quando o escriba tomava o ditado e pintava novamente a pena enquanto você soltava suas pérolas de sabedoria, cada conteúdo era único. Os escribas bilíngues traduziam cada obra como uma peça independente. Não havia memória de tradução.

E alguns tradutores ou agências ainda seguem essas práticas. (talvez não a parte da caneta de pena) Mas por que trabalhar com tradutores que não usam uma ferramenta de tradução amplamente adotada? Não os contrate. Isso seria como contratar um carpinteiro que não usa ferramentas elétricas.

Os clientes fiéis da MotaWord beneficiam de traduções mais rápidas, precisas e económicas. O conteúdo de sua memória de tradução nunca é compartilhado ou usado para qualquer outra finalidade e pode ser baixado sempre que desejar.

Você precisa de serviços de
Obtenha a tradução do seu documento por um tradutor profissional com entrega em apenas 12 horas.


A MotaWord garante traduções consistentes em cada projeto

No setor de tradução, a consistência é fundamental, especialmente ao lidar com projetos grandes ou em andamento. A MotaWord consegue isso usando a Memória de Tradução (TM), uma tecnologia que armazena conteúdo traduzido anteriormente para uso futuro. Isso garante que a terminologia, o fraseado e o tom permaneçam consistentes em todos os projetos, mesmo quando as tarefas são distribuídas ao longo do tempo ou atribuídas a diferentes tradutores.

Reutilize traduções para reduzir a repetição e os custos

A tecnologia de memória de tradução é uma ferramenta econômica que beneficia clientes e tradutores. Ao identificar frases repetitivas e segmentos traduzidos anteriormente, a MotaWord reduz a necessidade de retradução. Quando essas repetições são identificadas, elas são automaticamente reutilizadas em novas tarefas, reduzindo custos e acelerando a entrega. Isso não apenas otimiza os cronogramas do projeto, mas também garante que os clientes não paguem várias vezes pelo mesmo conteúdo.

Para saber mais sobre a Memória de Tradução (TM) e como a MotaWord oferece maior valor aos clientes, leia O que é memória de tradução? (TM)

E assistir O que é Memória de Tradução? - Tradução 101

Saiba mais sobre como escolher uma empresa de tradução. Leia, O que esperar de um serviço de tradução?

Obtenha Consultoria de Tradução Gratuita De Nossa Equipe

Entre em Contato

Publicado em 15 de novembro de 2019

Calculadora de Custos de Tradução

Este artigo foi traduzido pelo MotaWord Active Machine Translation.

Nossos revisores estão atualmente trabalhando neste artigo para oferecer a você a melhor experiência.

Saiba mais sobre o MotaWord Active.

Assine a nossa Newsletter
Excelente! Obrigado.
 
`
Português
Português