Bạn đang chuyển từ Cộng hòa Séc sang Hoa Kỳ? Bạn cần một cách nhanh chóng và đáng tin cậy để dịch các tài liệu tiếng Séc của mình cho mục đích nhập cư hoặc việc làm? Đúng vậy, các bản dịch của chúng tôi được USCIS, các hội đồng học thuật và các cơ quan liên bang chấp nhận 100%.
Chúng tôi cung cấp mức giá minh bạch với mức phí thấp nhất là 5 đô la mỗi trang và cao nhất là 24,99 đô la, đảm bảo đơn xin visa hoặc thẻ xanh của bạn vẫn nằm trong khả năng chi trả. Hầu hết các chứng chỉ tiêu chuẩn của Séc được giao trong vòng 12-24 giờ, và bạn có thể nhận được báo giá tức thì, không ràng buộc chỉ trong vài giây.
Chứng nhận SOC2 Loại 2 | Hỗ trợ trực tiếp 24/7
Tiếng Séc là một ngôn ngữ có bề dày lịch sử và hệ thống lưu trữ hồ sơ hành chính tỉ mỉ. Dù bạn chuyển đến từ Prague, Brno hay Ostrava, chúng tôi hiểu rằng các giấy tờ của bạn—từ danh sách Rodný đến bằng tốt nghiệp chuyên ngành Vysokoškolský diplom—là nền tảng thiết yếu cho hành trình đến Hoa Kỳ của bạn.
Việc dịch tiếng Séc cho USCIS đòi hỏi sự hiểu biết chuyên sâu về hệ thống đăng ký dân sự của Séc và các thuật ngữ đặc thù được sử dụng bởi các văn phòng thành phố (matrika). Đội ngũ dịch thuật viên người Séc bản địa của chúng tôi đảm bảo rằng mọi con dấu chính thức, ghi chú viết tay và dấu "Apostille" đều được dịch hoàn hảo sang tiếng Anh chuyên nghiệp, khớp chính xác với hộ chiếu quốc tế của bạn.
Chúng ta đều biết rằng việc điều hướng hệ thống nhập cư Hoa Kỳ có thể giống như một mê cung quan liêu. Mặc dù MotaWord sử dụng công nghệ hàng đầu thế giới để đảm bảo giao hàng trong vòng chưa đầy 12 giờ, chúng tôi không bao giờ hy sinh sự rõ ràng mà chỉ con người mới có thể mang lại.
MotaWord cung cấp hỗ trợ trò chuyện trực tiếp 24/7 để đảm bảo bạn không bao giờ bị bỏ rơi. Dù bạn cần làm rõ cách viết họ, xác minh một thuật ngữ hành chính cụ thể của Romania, hay có yêu cầu khẩn cấp từ luật sư di trú của mình, luôn có người thật sẵn sàng hỗ trợ bạn trong vài giây. Chúng tôi kết hợp hiệu quả của một nền tảng toàn cầu với sự chăm sóc cá nhân hóa mà tương lai gia đình bạn xứng đáng nhận được.
Các tài liệu sau đây của MotaWord được thiết kế để giúp người nộp đơn, luật sư và các tổ chức hiểu rõ hơn về các yêu cầu về giấy tờ của USCIS, tiêu chuẩn dịch thuật được chứng nhận và các quy trình đánh giá học thuật liên quan:
Việc dịch từ tiếng Séc sang tiếng Anh có thể gặp nhiều khó khăn do ngữ pháp phức tạp, trật tự từ linh hoạt và các thành ngữ đặc trưng của văn hóa Séc. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Hướng dẫn này giải thích những điểm khiến ngôn ngữ này trở nên khó khăn và cách MotaWord cung cấp bản dịch tiếng Séc chính xác khi bạn cần. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Bài viết này sẽ hướng dẫn cách sắp xếp và nộp hồ sơ nhập cư một cách chính xác. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Xem xét các yêu cầu thường xuyên từ USCIS liên quan đến hồ sơ học tập nước ngoài. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
MotaWord giúp các luật sư chuyên về luật nhập cư xử lý các bản dịch được USCIS chứng nhận nhanh chóng và an toàn hơn — báo giá tức thì, giao hàng trong vòng 12 giờ, dịch giả chuyên nghiệp và hỗ trợ 24/7 bằng 98 ngôn ngữ. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Dịch thuật chứng nhận là gì? Nó có khác với dịch thuật thông thường không? Liệu bản dịch thông thường có thể được nâng cấp lên bản dịch được chứng nhận nếu cần thiết không? Để đọc toàn bộ bài viết, vui lòng nhấp vào đây.
Chúng tôi chuyên cung cấp các loại giấy tờ cần thiết cho các đơn xin định cư diện gia đình, visa lao động H-1B và đánh giá học thuật của Cộng hòa Séc.
| Tên tài liệu (tiếng Séc) | Tương đương tiếng Anh |
|---|---|
| Rodný list | Birth Certificate |
| Oddací list | Marriage Certificate |
| Výpis z Rejstříku trestů | Police Clearance / Criminal Record Extract |
| Vysokoškolský diplom | University Diploma |
| Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | State Examination Certificate / Transcript |
| Potvrzení o pobytu | Proof of Residence / Stay |
Chuyên môn của Czech POINT: Chúng tôi quen thuộc với các trích lục kỹ thuật số hiện đại được cấp thông qua Czech POINT và đảm bảo chúng đáp ứng các tiêu chuẩn "dịch thuật hoàn chỉnh" của USCIS.
Kiểm soát chính tả tên: Chúng tôi cho phép bạn cung cấp ghi chú cho người dịch của chúng tôi để đảm bảo tên của bạn khớp chính xác với hộ chiếu—tránh bị trì hoãn do "Yêu cầu bổ sung bằng chứng" (RFE).
Thời gian hoàn thành từ 12–24 giờ: Mô hình hợp tác của chúng tôi mang đến bản dịch tiếng Séc chất lượng cao nhanh hơn các công ty dịch thuật truyền thống, kết hợp các chuyên gia ngôn ngữ với quy trình làm việc hiệu quả để đảm bảo thời gian hoàn thành đáng tin cậy.
SOC2 - Bảo mật Loại 2: Dữ liệu cá nhân nhạy cảm và số chứng minh nhân dân (rodné číslo) của bạn được bảo vệ bởi các tiêu chuẩn bảo mật dữ liệu toàn cầu cao nhất.
Tôi đã sử dụng Motaword để dịch thuật chứng thực các tài liệu cần thiết cho việc xin visa. Tôi nhận được thông tin liên lạc của họ từ luật sư chuyên về nhập cư của tôi. Đó là một trải nghiệm dễ dàng, nhanh chóng và suôn sẻ. Tôi đánh giá cao và khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ của họ.
Elisa
Tôi đã sử dụng MotaWord cho hơn chục dự án lớn với độ phức tạp khác nhau để nộp cho Tòa án Di trú và USCIS. Họ luôn làm việc xuất sắc và hoàn thành công việc rất nhanh chóng. Họ cũng phản hồi cực kỳ nhanh chóng đối với các yêu cầu chỉnh sửa và đã nỗ lực hết mình vì khách hàng của tôi...
Hope Long
Tôi đã đặt dịch vụ dịch thuật ở đây vài lần. Đội ngũ chăm sóc khách hàng phản hồi tất cả các câu hỏi của tôi rất nhanh chóng và giúp đỡ tôi rất nhiều. Ngoài ra, bản dịch chính xác và kịp thời. Khi tôi tìm kiếm dịch vụ dịch thuật trên Google, rất nhiều công ty khác nhau hiện lên, giống như thư rác vậy. Tôi đã liên hệ với một công ty nhưng không ai trả lời câu hỏi của tôi. Nhưng Motaword đã cứu tôi!
Will
Bên cạnh chuyên môn sâu rộng về tiếng Séc, MotaWord còn là công ty hàng đầu thế giới trong việc cung cấp dịch vụ dịch thuật được chứng nhận cho USCIS trên hơn 116 ngôn ngữ.
Dù bạn là người nộp đơn hay luật sư, bạn đều có thể tìm hiểu thêm về các tiêu chuẩn chất lượng nghiêm ngặt và phạm vi ngôn ngữ đầy đủ mà chúng tôi hỗ trợ để đảm bảo đơn đăng ký của bạn được xử lý suôn sẻ.
Tất cả những gì bạn cần biết về dịch thuật được chứng nhận cho USCIS để đảm bảo đơn xin của bạn được chấp thuận ngay lần đầu tiên.
Bản dịch được chứng thực bao gồm một bản tuyên bố có chữ ký của người dịch hoặc dịch vụ dịch thuật xác nhận rằng bản dịch đã hoàn chỉnh và chính xác. USCIS yêu cầu chứng nhận này đối với các tài liệu bằng tiếng nước ngoài. Cơ quan USCIS không yêu cầu công chứng trừ khi có yêu cầu cụ thể từ một tổ chức khác.
Mặc dù USCIS thường yêu cầu bản dịch của Apostille nếu nó được đính kèm vào tài liệu của bạn, bản thân Apostille là một sự xác minh về nguồn gốc của tài liệu. Chúng tôi cung cấp bản dịch được chứng thực cho cả tài liệu gốc và con dấu Apostille.
Đúng. Chúng tôi dịch thuật các hồ sơ học thuật của Séc, bao gồm bằng cấp và bảng điểm, và hỗ trợ các quy trình đánh giá bằng cấp được sử dụng cho các đơn xin nhập cư của USCIS và tuyển sinh vào các trường đại học Hoa Kỳ.
MotaWord cung cấp báo giá miễn phí, không ràng buộc cho dịch thuật chứng nhận tiếng Séc. Hãy truy cập www.motaword.com/quote, tải lên các tài liệu tiếng Séc của bạn và nhận báo giá ngay lập tức. Hệ thống trực tuyến 100% của chúng tôi an toàn, tuân thủ tiêu chuẩn SOC 2 Loại II và hoàn toàn tự động.
Chúng tôi rất sẵn lòng trả lời mọi câu hỏi của bạn. Và chúng tôi rất sẵn lòng sắp xếp một buổi trình diễn trực tiếp cho tổ chức của bạn với một trong những đồng nghiệp của chúng tôi. Nếu bạn cần dịch thuật nhanh chóng, chính xác và trong phạm vi ngân sách, bạn đã đến đúng nơi. Bạn chỉ cần liên hệ với chúng tôi.