Pensando em se mudar da República Tcheca para os Estados Unidos? Precisa de uma forma rápida e confiável de traduzir seus documentos tchecos para fins de imigração, estudo ou trabalho? A MotaWord oferece serviços de tradução certificada de tcheco, aceitos pelo USCIS, instituições acadêmicas e agências governamentais.
Oferecemos preços transparentes, com tarifas a partir de apenas US$ 5 por página, chegando a US$ 24,99 para documentos padrão. A maioria dos documentos checos mais comuns são entregues em 12 a 24 horas, e você pode obter um orçamento instantâneo e sem compromisso em segundos.
Segurança SOC2 Tipo 2 | Suporte humano ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana
O tcheco é uma língua com gramática detalhada, convenções administrativas formais e terminologia oficial bastante específica. Quer seus documentos venham de Praga, Brno, Ostrava ou de outro município, entendemos a importância de traduzi-los com clareza e precisão para uso nos EUA.
Traduzir documentos checos para o USCIS exige mais do que uma conversão literal palavra por palavra. É necessário ter familiaridade com os registros civis checos, a terminologia dos escritórios municipais, os registros matrika, os extratos POINT checos e a formatação de documentos oficiais. Nossos linguistas nativos de tcheco traduzem selos, anotações manuscritas, carimbos, detalhes da Apostila e termos administrativos para um inglês profissional, preservando o significado e a estrutura do documento original.
Sabemos que a papelada de imigração pode ser assustadora, especialmente quando os prazos são apertados e cada detalhe importa. A MotaWord combina fluxos de trabalho digitais rápidos com tradução humana profissional para ajudar você a avançar com confiança.
Nossa equipe oferece suporte humano ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana, para que você possa obter ajuda sempre que precisar. Seja para confirmar a grafia de um nome, obter informações sobre a formatação de documentos em checo, verificar um termo administrativo específico ou consultar o estado de um pedido urgente, uma pessoa real está disponível para ajudar. É a velocidade de uma plataforma moderna com o cuidado e a capacidade de resposta que as pessoas esperam de serviços de tradução de checo confiáveis.
Os seguintes recursos do MotaWord foram criados para ajudar candidatos, advogados e instituições a compreender melhor os requisitos de documentação do USCIS, os padrões de tradução certificada e os processos de avaliação acadêmica relacionados:
A tradução do tcheco para o inglês pode ser complicada devido à gramática complexa do tcheco, à ordem flexível das palavras e aos idiomas específicos da cultura. Para ler o artigo completo, clique aqui.
Este guia explica o que torna o idioma desafiador e como o MotaWord oferece traduções precisas para o tcheco quando você precisa delas. Para ler o artigo completo, clique aqui.
Neste artigo, explicamos como organizar e enviar a documentação de imigração corretamente. Para ler o artigo completo, clique aqui.
Analisa solicitações frequentes do USCIS relacionadas a registros acadêmicos estrangeiros. Para ler o artigo completo, clique aqui.
A MotaWord ajuda advogados de imigração a lidar com traduções certificadas pelo USCIS de forma mais rápida e segura — orçamentos instantâneos, entrega em 12 horas, tradutores humanos e suporte 24 horas por dia, 7 dias por semana, em 98 idiomas. Leia o artigo completo aqui.
O que é tradução certificada? É diferente da tradução geral? Uma tradução geral pode ser atualizada para uma tradução certificada, se necessário? Para ler o artigo completo, clique aqui.
Somos especializados nos documentos específicos da República Tcheca exigidos para petições familiares, vistos de trabalho H-1B e avaliações acadêmicas.
| Nome do documento (em checo) | Equivalente em inglês |
|---|---|
| Rodný list | Birth Certificate |
| Oddací list | Marriage Certificate |
| Výpis z Rejstříku trestů | Police Clearance / Criminal Record Extract |
| Vysokoškolský diplom | University Diploma |
| Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | State Examination Certificate / Transcript |
| Potvrzení o pobytu | Proof of Residence / Stay |
Conhecimento em Documentação Checa: Estamos familiarizados com os registros oficiais checos, incluindo extratos digitais, documentos POINT checos, certidões de registro civil e registros emitidos pela matrika. Preparamos traduções completas que estão em conformidade com os requisitos de submissão do USCIS.
Controle de ortografia do nome: Permitimos que você forneça observações para nossos tradutores para garantir que seu nome corresponda exatamente ao que consta em seu passaporte, evitando atrasos devido à "Solicitação de Evidências" (RFE).
Prazo de entrega de 12 a 24 horas: Nosso modelo colaborativo oferece traduções de alta qualidade para o tcheco mais rapidamente do que as agências tradicionais, combinando linguistas especializados com fluxos de trabalho eficientes para garantir prazos de entrega confiáveis.
SOC2 - Tipo 2 de Segurança: Seus dados pessoais sensíveis e números de nascimento checos (rodné číslo) são protegidos pelos mais altos padrões globais de segurança de dados.
Validamos outros sites e gostamos muito da velocidade e, principalmente, da facilidade de uso. Obrigado à MotaWord por sua honestidade sobre tudo o que está relacionado com traduções; eles são sensacionais!
Jose Raul Villasana
Usei o Motaword para uma tradução juramentada de documentos que precisava para fins de visto. Recebi os detalhes do seu contato através do meu advogado de imigração. Foi uma experiência fácil, rápida e tranquila. Recomendo vivamente os serviços deles.
Elisa
Enviei um documento que precisava de tradução urgente para vários provedores, mas o Motaword foi o única que conseguiu concluí-lo a tempo. O suporte foi muito ágil e ajudou bastante. O escritório do USCIS aceitou a tradução juramentada. Voltarei a usar os serviços mais vezes.
Robert Valmassoi
Além dos serviços de tradução para tcheco, a MotaWord oferece suporte a traduções certificadas para o USCIS em mais de 116 idiomas.
Quer você esteja fazendo a solicitação por conta própria ou gerenciando os processos para clientes, pode contar com nossos padrões de qualidade, suporte ágil e ampla cobertura de idiomas para ajudar a manter seu processo em andamento.
Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez.
Uma tradução certificada inclui uma declaração assinada pelo tradutor ou serviço de tradução confirmando que a tradução está completa e correta. O USCIS exige essa certificação para documentos em língua estrangeira. A autenticação notarial não é exigida pelo próprio USCIS, a menos que seja especificamente solicitada por outra instituição.
Embora o USCIS geralmente exija a tradução da Apostila se ela estiver anexada ao seu documento, a própria Apostila serve como comprovação da origem do documento. Fornecemos traduções certificadas tanto do documento original quanto do selo de Apostila.
Sim. Traduzimos documentos acadêmicos checos, incluindo diplomas e históricos escolares, e prestamos apoio nos processos de avaliação de credenciais utilizados para petições ao USCIS e admissões em universidades americanas.
A MotaWord oferece orçamentos gratuitos e sem compromisso para traduções certificadas em tcheco. Visite www.motaword.com/quote, carregue seus documentos em tcheco e receba um preço instantâneo. Nosso sistema 100% online é seguro, está em conformidade com o padrão SOC 2 Tipo II e é totalmente automatizado.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.