申请移民福利还是美国学校入学? 我们的认证阿拉伯语翻译服务提供快速、准确、符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的翻译结果,包括由专业认证阿拉伯语翻译员完成的阿拉伯语到英语认证翻译。 此外,我们还提供不同阿拉伯语变体或方言的文档翻译服务。 所以,无论您来自巴林、科威特、沙特阿拉伯、阿联酋还是卡塔尔,我们都能为您提供服务。
100% USCIS 审核通过率 | 提供符合 USCIS 标准的阿拉伯语翻译服务,服务于移民和教育领域,值得信赖
在移民或学术生涯中,翻译文件通常是第一个具体的步骤之一。 它将法律体系、教育标准和个人历史跨越国界联系起来。
阿拉伯语文件通常包含详细的民事、法律和学术信息,必须准确翻译。 我们的团队注重准确性、一致性和完整性,以便您的文件能够顺利通过美国公民及移民服务局 (USCIS)、大学和美国学历认证机构的审核。
阿拉伯语唱片因地区和格式而异。 利用我们的专家资源,避免延误和拒收:
阿拉伯语的民事和学术记录因国家和签发机构而异,审查过程中一些小细节可能会产生影响。 我们让整个流程从始至终都变得简单可预测。
在线上传您的阿拉伯语文件的扫描件或照片。 每份译文均包含所有可见文本、印章、签名和手写注释。
我们的团队将在整个过程中随时为您解答疑问,确保您获得流畅的体验。
翻译件的制作符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 的认证要求,并按照美国学术入学和学历认证的要求进行格式化。
我们翻译签证、绿卡、家庭移民申请和美国大学入学申请中最常需要的文件。
| 文件名称(阿拉伯语) | 相当于英语 |
|---|---|
| شهادة الميلاد | Birth Certificate |
| إخراج قيد | Civil Registry Extract |
| عقد الزواج | Marriage Certificate |
| شهادة الطلاق | Divorce Certificate |
| شهادة الوفاة | Death Certificate |
| صحيفة الحالة الجنائية | Police Clearance Certificate |
| شهادة عدم محكومية | Criminal Record Certificate |
| شهادة دراسية | Academic Certificate |
| كشف الدرجات | Academic Transcript |
| شهادة التخرج | Graduation Certificate |
| شهادة جامعية | University Degree |
我们设计的阿拉伯语翻译流程简单易行,让您轻松无压力。 您不必担心复杂的步骤或技术难题。 我们的团队会负责一切。
每个项目均由经验丰富的认证阿拉伯语翻译完成,认证格式符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 的要求。
许多标准的民事和学术文件可在 12 小时内送达。
我们帮助您了解公证阿拉伯语翻译与认证阿拉伯语翻译,以便您第一次就能提交正确的格式。
我在 MotaWord 的体验非常棒! 他们非常专业,交付速度也很快。 他们让整个过程变得简单直接。 他们的网站可以为您提供即时报价,而且价格非常实惠,如果您有问题,他们还提供全天候客户支持。 堪称一流!
Keyshawn Manuel
我在这里订购了几次翻译服务。 客户服务团队对我的所有问题都回复得很快,帮了我很多忙。 此外,翻译准确又及时。 当我在谷歌上搜索翻译服务时,弹出了许多不同的公司,我就像在大海里捞针一样。 我曾试过一家公司,结果没有人回答我的问题。 但是,Motaword 却回复了我!
Will
我把一份急需翻译的文件提交给多家翻译服务商,但只有MotaWord能及时完成,而且他们的客服响应非常迅速且乐于提供帮助。 移民局办公室接受了经认证的译文。 我会再次光顾的。
Robert Valmassoi
MotaWord 为您提供任何类型的文档的免费阿拉伯语认证翻译报价,无需承担任何义务。 您只需访问 www.motaword.com/quote,上传您的阿拉伯语文件,即可获得即时报价。 我们的100%在线系统通过了SOC2-Type 2流程认证,安全可靠,并且完全自动化。
可以。 美国公民及移民服务局要求对整份文件进行完整翻译,包括印章、签名和手写注释。 我们的认证翻译始终包含所有可见内容。
可以。 我们定期翻译阿拉伯语犯罪记录和无犯罪记录证明文件,供美国公民及移民服务局 (USCIS) 和领事馆处理。
虽然美国公民及移民服务局对所有外语文件都采用相同的翻译要求,但阿拉伯语记录会因国家和签发机构的不同而有很大差异。 我们的译员会考虑特定国家的格式、术语和注册惯例,因此无论原文在哪里发布,译文都能准确反映原文。
可以。 手写笔记、旁注和登记备注通常包含重要信息,例如修改或登记详情。 因此,我们提供的阿拉伯语认证翻译包含所有手写内容,并以清晰的英文形式呈现,以帮助防止审核延误或后续要求。
美国公民及移民服务局不要求文件必须用现代标准阿拉伯语书写。 重要的是英文翻译完整准确。 我们将用地区性或国家特定阿拉伯语变体编写的文件翻译成清晰、标准化的英语,使其适合美国公民及移民服务局 (USCIS) 和美国机构使用。