english to chinese translation
2019년 10월 18일에 게시됨 - 2024년 10월 1일에 업데이트

영어-중국어 번역 및 홍콩 불안: NBA 콜즈 파울

카테고리:

요약: 미국 농구 협회 (NBA) 관계자가 홍콩 시위에 대한 발언에 대해 사과했습니다. 영어-중국어 번역은 원본 텍스트와 다릅니다.

번역이 '한 가지 가능한 해석이다'에서 '아니요, 그런 말은 전혀 하지 않았어요. '라는 문장을 넘을 때는 언제일까요? 최근 소셜 미디어에서 벌어진 논쟁에서 영어를 중국어로 번역한 것은 상황을 악화시켰을 뿐만 아니라 홍콩 시위대를 지지하는 트윗이 불러일으킨 악의도 줄이지 않았을 것입니다.

누가 뭐라고 했지
지난 주 휴스턴 로키츠의 대릴 모리 (Daryl Morey) 총지배인이 홍콩 시위자들을 지지하며 “자유를 위한 싸움”이라는 이미지를 트윗하면서 시작되었습니다. 홍콩과 함께하세요.”

참조: [ ] 로켓 제너럴 매니저의 홍콩 발언은 중국을 화나게 합니다. 차이나 로켓 제너럴 매니저의 홍콩 발언은 중국을 합니다

지난 4개월 동안 홍콩의 시위자들은 홍콩이 중국 통치로 되돌아갔을 때 국민을 다스리기 위해 제정된 [기본법 ] 기본법에 명시된 개인의 권리를 유지하고 강화하는 시위를 벌였습니다. 이로써 영국의 법률 체계를 유지하면서 150년에 걸친 영국의 홍콩 통치가 사실상 종식되었습니다.

NBA 최고 커뮤니케이션 책임자 마이크 배스가 대릴 모리의 발언에 대해 사과했습니다. 그는 영어로 성명서를 발표했습니다.

“휴스턴 로키츠의 대릴 모리 단장이 표현한 견해가 중국에 있는 많은 친구들과 팬들의 기분을 상하게 했다는 것을 알고 있습니다. 유감입니다. 데릴은 자신의 트윗이 로켓츠나 NBA를 대표하지 않는다는 점을 분명히 했지만, 리그의 가치는 개인이 스스로 교육하고 자신에게 중요한 문제에 대한 견해를 공유하는 데 도움이 됩니다. 우리는 중국의 역사와 문화를 매우 존중하며 스포츠와 NBA가 문화적 격차를 해소하고 사람들을 하나로 모으는 단결의 힘으로 사용될 수 있기를 바랍니다.”

다음
중국 마이크로 블로깅 사이트 Weibo의 영어-중국어 번역은 다음과 같이 번역되었습니다.

성명서는 “휴스턴 로켓의 GM 대릴 모리의 부적절한 연설에 크게 실망했다”고 밝혔다. 이는 유감스러운 일이다. “의심할 여지 없이 그는 많은 중국 농구 팬들의 기분을 상하게 했습니다. 모리는 이 문제에 대한 자신의 입장이 휴스턴 로켓츠나 NBA를 대표하지 않는다는 점을 분명히 했습니다. NBA의 관점에서 볼 때 사람들은 다양한 주제에 관심을 갖고 자유롭게 의견을 나눌 수 있습니다. 우리는 중국의 역사와 문화를 존중하는 것을 심각한 문제로 여깁니다. 또한 스포츠와 NBA가 긍정적인 에너지의 통일된 원천으로서 계속해서 국가 간의 다리를 만들고 사람들을 하나로 묶을 수 있기를 바랍니다. "

자세히보기: [ ] 홍콩에 대한 NBA 성명서 영어와 중국어 트윗이 다릅니다.

더 이슈
각 버전의 첫 문장은 상당히 다릅니다. 영어 버전은 로켓 제너럴 매니저의 트윗에 대한 부드러운 사과로 볼 수 있지만, 중국어 번역본은 트윗이 '부적절하다'고 꾸짖습니다. 번역에는 항상 어느 정도의 자유도가 존재하지만, 이 영어-중국어 번역은 원본에 없는 것을 말하는 것으로 선을 넘었습니다.

이후 성명에서 NBA 대변인 마이크 배스 (Mike Bass) 는 영어-중국어 번역본이 중국 팬들에게 “매우 실망스럽다”, “부적절하다”, “감정을 심하게 상하게 했다”고 표현한 것에 문제를 제기했다.

Bass는 “어젯밤에 발표된 성명서에는 불일치가 없어야 한다”고 말했다. “북경어 번역에 대한 다양한 해석을 보았지만 영어로 된 우리의 성명서는 리그의 공식 성명서입니다.”

MotaWord에서는 우리 작업의 정확성에 대해 의문을 제기할 필요가 없기를 바랍니다. 하지만 의견은 다릅니다. 어쨌든 우리 대부분은 인간이고 때때로 실수를 합니다. 다음은 피드백 제공 방법에 대한 가이드입니다. 모타워드 번역에 대한 피드백 제공

물론 MotaWord로 정확한 번역을 보장하는 신뢰할 수 있는 정확한 번역을 제공하는 방법을 알려 주셨으면 합니다.

전문 번역가이신가요? 모타워드를 위해 일하세요!

무료 번역 상담을 받아보세요

저희 팀

우리에게 연락주세요.

2019년 10월 18일에 게시됨

번역 비용 계산기

이 글은 MotaWord 액티브 머신 번역을 통해 번역되었습니다.

저희 교정팀이 여러분께 최상의 경험을 제공하기 위해 현재 이 글을 검토하고 있습니다.

MotaWord Active에 대해 자세히 알아보세요.

뉴스레터를 구독하세요
훌륭합니다! 감사합니다.
 
한국어
한국어