Интеграция MotaWord Active с Google Tag Manager упрощает управление переводами и доставку переводов на вашем веб-сайте за четыре простых шага. Используя гибкость GTM, вы можете загружать переведенный контент в соответствии с языковыми предпочтениями пользователя, обеспечивая удобство просмотра контента каждому посетителю. Эта настройка позволяет быстрее переводить и развертывать многоязычный контент, что позволяет создавать локализованные веб-сайты без знаний в области программирования.
ЗАКАЗАТЬ ДЕМО
Диспетчер тегов Google — один из самых гибких и простых в использовании способов изменить поведение вашего сайта без изменения исходного кода. С MotaWord Active вы получите доступ к превосходным машинным переводам, дополнительным процессам перевода, редактирования и корректуры человеком, а также к доступу по всему миру. Все, что вам нужно сделать, это добавить тег в GTM, и мы позаботимся об адаптации вашего веб-сайта для международной или многоязычной аудитории.
Наша интеграция работает без сбоев, и вам нужно выполнить всего четыре простых шага, чтобы настроить ее:
Для начала войдите в свою учетную запись Google Tag Manager и выберите контейнер, в который вы хотите добавить функцию перевода. Нажмите «Теги», а затем выберите «Создать», чтобы создать новый тег.
В разделе «Конфигурация тегов» нажмите «Тип тега» и найдите «Custom HTML». Выберите опцию «Custom HTML», чтобы продолжить.
Перейдите на панель управления MotaWord и скопируйте предоставленный скрипт для интеграции MotaWord Active. После копирования вставьте скрипт в поле HTML нового тега Google Tag Manager.
Важное примечание: для Диспетчера тегов Google требуется упрощенная версия скрипта MotaWord Active. Убедитесь, что вы удалили все теги и атрибуты referrerpolicy из скрипта. Скрипт должен выглядеть следующим образом:
<script src="https://serve.motaword.com/js/xxx-yyy.js" data-token="zzz" crossorigin></script>
MotaWord Active переводит ваш контент с помощью нашей системы машинного перевода. Этот первоначальный перевод отлично подходит, когда вы расширяете аудиторию своего сайта, выходите на новый рынок или хотите изучить новые варианты и возможности с точки зрения SEO. Однако для получения дополнительных преимуществ вы можете попросить людей переводить, проверять и редактировать весь ваш контент или только определенные страницы. Это поможет полностью адаптировать элементы, тон и голос бренда к вашей новой целевой аудитории.
Хотя Google Tag Manager (GTM) предлагает некоторые варианты интеграции, он не поддерживает весь спектр функций MotaWord Active. Это может повлиять на эффективность локализации вашего сайта. Чтобы обеспечить оптимальный перевод веб-сайта, мы настоятельно рекомендуем вручную добавить полный скрипт Active с панели управления MotaWord. Но не волнуйтесь, мы можем вам помочь! Обратитесь в нашу круглосуточную службу поддержки, и мы поможем вам без проблем настроить скрипт, чтобы вы могли использовать весь спектр функций MotaWord Active.
Да! MotaWord Active предлагает машинный перевод с возможностью перевода, редактирования и корректуры человеком. Это гарантирует получение точных и высококачественных переводов, адаптированных к вашим конкретным потребностям.
Наша служба поддержки работает круглосуточно, чтобы помочь вам. Просто свяжитесь с нами, и мы поможем вам настроить скрипт MotaWord Active, независимо от того, используете ли вы упрощенную или полную версию.
Да, как только вы настроите интеграцию MotaWord Active, переводы будут доставляться в зависимости от языковых предпочтений пользователя, что создаст персонализированный опыт просмотра. Все, что нужно сделать вашим пользователям, это выбрать предпочтительный язык при входе на ваш веб-сайт, и веб-сайт переключится, легко адаптируя новый язык к вашему пользовательскому интерфейсу. Вы также можете изменить кнопку переключения языка, чтобы она полностью адаптировалась к элементам дизайна и брендинга вашего сайта.
Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.