简介: 通过将您的内容翻译成最流行的在线语言来增加您的市场份额。
你听说过 FAANG-BAT 吗? 不? 该首字母缩写代表 Facebook、亚马逊、苹果、谷歌、百度、阿里巴巴和腾讯。 我们不需要告诉您这些都是当今的主要全球业务。 他们可以全球化的唯一原因是他们用自己的语言与每个市场交流,并了解每个市场的不同之处。
它们是本地化的。
也就是说,它们可以用开展电子商务的所有主要语言阅读。 快速浏览 [Alibaba.com]阿里巴巴清楚地说明了这一事实。 您会在右上角看到您可以使用 18 种语言查看该网站。 与留在国内市场相比,将您的网站翻译成多种语言可以让更多的人购买您的产品或使用您的服务。 如果您不在美国,则尤其如此。 早些时候,我们这些在美国生活和经商的人有幸只考虑美国市场。 这已不再是这种情况。
让我们按语言快速浏览一下互联网用户。 查看 InternetWorldStats 截至 2019 年 4 月 30 日的报告。 我保证现在的数字只会更大,将近一年后。

据【哈佛商业评论】报道哈佛商业评论:
- 72.1% 的消费者全部或大部分时间都以母语访问网站
- 72.4% 的消费者在以自己的语言了解产品后更有可能购买
- 56.2% 的消费者表示,以自己的语言获取信息比价格更重要。
想一想最后一个。 同一份报告告诉我们,几乎 42% 的欧洲人告诉我们,他们从不购买其他语言的产品或服务。 想象一下中文市场的这个百分比。
让我们看一个例子:在荷兰,90% 的人口说英语。 那么为什么要把您的内容翻译成荷兰语呢? 上述论点仍然适用。
与
- 98% 的荷兰家庭拥有宽带接入
- 76% 的 15 岁及以上荷兰人在网上购物
- 国内生产总值 9330 亿美元
您会同意您希望荷兰消费者访问您的网站。
底线就是你的底线
您会明白为什么我们敦促您本地化您的网站。 如果您只用他们自己的语言与这些潜在客户交谈,您不想错过可能属于您的业务。您从哪里开始?
你可以首先从解决人们最紧迫的需求开始翻译您的知识库.
我们已经就此主题撰写了大量文章,您会发现这些文章是最有用的。
最后,观看此视频以获取有关本地化的更多见解。
快速提示:本地化 101(85 号公路)
现在转到 MotaWord.com 并将主页上的文本粘贴到我们的定价页面. 您将获得几乎任何您能想到的语言对的翻译即时报价。 了解与您的下一个客户群交流的速度和负担得起的程度。
关于 MotaWord
MotaWord 是世界上最快的专业翻译平台. 通过使用云技术、全天候管理项目的智能算法和超过 18,000 名专业翻译人员。 MotaWord 提供任何语言的高质量翻译,比传统翻译机构便宜 60%,速度快 20 倍。