申请美国签证、绿卡或大学申请需要旁遮普语文件的认证翻译件吗? MotaWord 提供符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 标准的认证翻译,100% 被政府机构、法院和教育委员会接受。
每页费率低至5美元,最高为24.99美元,您可以获得专业准确性,而无需支付隐性费用。 大多数标准旁遮普语证书在 12-24 小时内送达,您可以在几秒钟内即时获得认证翻译报价。
SOC2 2 型安全认证 | 全天候人工支持 | ATA 会员
向美国公民及移民服务局(USCIS)提交文件时,简单的翻译是不够的。 您需要提供经过认证的翻译,即逐字逐句的英文版本,并附有用专业信头签名的准确性证书。
旁遮普邦的许多文件,例如Janam Sakhi或官方市政出生记录,可能包含地区方言或特定的Gurmukhi符号。 为避免 “取证请求”(RFE),每张邮票、印章和边注都必须经过全面翻译。 在MotaWord,我们的旁遮普语认证翻译服务可处理古尔穆基语脚本和当地管理格式的复杂性,提供可立即合法提交的文件。
旁遮普语是一种充满活力的文化和精确的行政传统的语言。 无论您是从阿姆利则、卢迪亚纳、贾朗达尔还是帕蒂亚拉移民,我们都知道您的文件——从Viah Da Praman Patra(结婚证书)到专业大学文凭——是您前往美国的基础。
我们的旁遮普语文件认证翻译流程涉及母语语言学家,他们了解古尔穆基语脚本的细微差别以及北印度市政公司格式化记录的具体方式。 我们特别注意姓名的音译,确保它们与您的国际护照完全一致,这是成功办理移民局申请的关键要求。
向美国公民及移民服务局(USCIS)提交文件时,简单的翻译是不够的。 您需要提供经过认证的翻译,即逐字逐句的英文版本,并附有用专业信头签名的准确性证书。
旁遮普邦的许多文件,例如Janam Sakhi或官方市政出生记录,可能包含地区方言或特定的Gurmukhi符号。 为避免 “取证请求”(RFE),每张邮票、印章和边注都必须经过全面翻译。 在MotaWord,我们的旁遮普语认证翻译服务可处理古尔穆基语脚本和当地管理格式的复杂性,提供可立即合法提交的文件。
获得专家指导,为您准备美国移民的印度文件。 这些资源可帮助讲旁遮普语的申请人清晰而有信心地了解移民局的要求,以成功申请。
了解为什么向美国公民及移民服务局 (USCIS) 提交申请需要经过认证的旁遮普语到英语的翻译,以及如何准确处理印章、封条和电子证书,从而避免收到补充材料请求 (RFE) 和延误。 点击此处阅读全文。
自信地为美国公民及移民服务局 (USCIS) 评估印度学位。 了解 UGC/AICTE 认证基础知识,以及 MotaWord 如何帮助移民律师提供快速的认证翻译。 点击此处阅读全文。
了解印度国家教育委员会文凭是什么,需要哪些文件,以及 MotaWord 评估如何帮助证明其与美国文凭的等效性并避免 RFE(补充材料请求)。 点击此处阅读全文。
这些来自旁遮普地区的基本文件通常是美国移民和学术评估所必需的,需要经过精确的认证翻译以避免延误。
| 文件名称(旁遮普语/古尔穆基语) | 相当于英语 | 为什么需要认证 |
|---|---|---|
| Janam Praman Patra (Janam Praman Patra) (Janam Praman Patra) | 出生证明 | 验证美国公民及移民局的身份和出身。 |
| Viah Da Praman Patra (Viah Da Praman Patra) (Viah Da Praman Patra) | 结婚证 | 对于配偶和家庭申请必不可少。 |
| PCC(警察通关证书) | 警方通关 | 必须进行背景调查和安全许可。 |
| Snatak Upadhi (Snatak Upadhi) | 大学学位 | H-1B 签证和就业验证是必需的。 |
| 安克·塔利卡 (Ank Talika) | 学业成绩单 | 大学入学和学分评估所必需的。 |
| 学校 Chhadan Da Praman Patra | 离校证书 | 通常是年龄较大的申请人或学生签证所必需的。 |
为了对移民局有效,您从 MotaWord 获得的认证翻译包括:
完整的逐字翻译:没有摘要或遗漏。 文档中的每张邮票、印章和手写笔记都经过精确翻译。
快速交付:我们在不影响技术准确性的前提下,在 12 小时内交付许多旁遮普语文件翻译,从而支持严格的律师截止日期。
专业格式:我们会复制您的文档的原始布局,以便官员可以轻松地并排审查和比较。
姓名与护照的一致性:您可以添加注释以确保姓名的英文拼写与您的护照完全匹配。
一家非常优秀的公司,团队既专业又关心客户。 他们每天 24 小时提供服务。 我在第二天就收到了完成的文件,他们在几个小时后就完成了我要求进行的所有修改。 这次体验非常棒!
Daria Mukhachova
他们在我需要的时候正好提供我所需要的。 他们快速高效、价格实惠! 在发现 Motaword 之前,我很焦虑,认为自己找不到符合我需求的服务。 他们在不到14个小时的时间里就出色地完成了工作,还是在周末。 非常感谢!
Letícia Mottola Araujo
我把一份急需翻译的文件提交给多家翻译服务商,但只有MotaWord能及时完成,而且他们的客服响应非常迅速且乐于提供帮助。 移民局办公室接受了经认证的译文。 我会再次光顾的。
Robert Valmassoi
经过认证的旁遮普语翻译采用符合 USCIS 的格式和术语交付,可供提交。
保证接受美国公民及移民服务局:我们严格遵守 8 CFR 103.2 (b) (3) 的要求,确保您的认证翻译符合美国公民及移民局的所有标准。
学术和州委员会专家:我们专门研究旁遮普教育委员会和学术机构的独特格式和要求。
SOC 2 第二类安全:您的敏感身份记录和个人数据受到最高全球安全和合规标准的保护。
12 小时交付:对于许多单页旁遮普语文档,我们将在短短 12 小时内交付您的认证翻译。
除了我们专业的旁遮普语专业知识外,MotaWord还是为移民局提供超过116种语言的认证翻译服务的全球领导者。
无论您是申请人、申请人还是移民律师,您都可以详细了解我们的 100% 接受保证以及我们为确保您的申请成功而提供的全方位语言。
我们的价格是透明的:每页低至5美元,最高为24.99美元。 认证始终免费提供。 通过将文件上传到我们的安全门户,您可以即时获得认证翻译报价。
可以。 如果文件的任何部分(例如邮票、区域标题或手写笔记)是旁遮普语,USCIS要求对整个文件进行完整的认证英文翻译。
可以。 我们有古尔穆基语脚本的旁遮普语(印度)和Shahmukhi脚本的旁遮普语(巴基斯坦)的母语译员。 订购时请确保选择正确的区域。