قم بتخصيص إعدادات ترجمة موقعك الإلكتروني باستخدام MotaWord Active

تتكيف MotaWord Active مع موقعك الإلكتروني - وليس العكس. قم بتخصيص كل شيء بدءًا من تصميم مُحدد اللغة وحتى هياكل عناوين URL وسلوك الترجمة وقواعد المحتوى. كل ذلك من لوحة التحكم الخاصة بك، دون الحاجة إلى أي تغييرات في التعليمات البرمجية.

ابدأ بالتخصيص احجز عرضًا توضيحيًا
قم بتخصيص إعدادات ترجمة موقعك الإلكتروني باستخدام MotaWord Active

إعداد سريع في دقائق، على أي منصة

إن البدء بسيط للغاية، كل ما عليك فعله هو اختيار منصتك ولصق سطر واحد من التعليمات البرمجية. تقوم صفحة الإعداد بالكشف التلقائي عن تقنية موقعك الإلكتروني وتقدم لك تعليمات تثبيت مخصصة - سواء كنت تستخدم WordPress أو Shopify أو Drupal أو Squarespace أو Webflow أو Wix أو HubSpot أو تستخدم JavaScript العادي.

  • الخطوة الأولى: اختر منصتك من أداة الاختيار المرئية - ووردبريس، شوبيفاي، دروبال، سكوير سبيس، ويب فلو، ويكس، هاب سبوت، إنتركوم، وييبلي، أو جافا سكريبت فقط
  • الخطوة الثانية: احصل على جزء من التعليمات البرمجية جاهز لللصق ومخصص لموقعك
  • الخطوة 3: فحص حالة التكامل المدمج — تحقق من أن كل شيء يعمل قبل بدء التشغيل الفعلي
  • الخطوة الرابعة: امسح موقعك الإلكتروني لاكتشاف المحتوى القابل للترجمة تلقائيًا



بمجرد التثبيت، يتم ضبط كل شيء آخر من لوحة التحكم الخاصة بك. لا حاجة لإجراء أي تغييرات على الكود بعد الإعداد الأولي.

Set Up in Minutes, on Any Platform

شاشة الإعدادات العامة هي مركز التحكم الخاص بك. قم بتشغيل أو إيقاف الترجمة بالكامل باستخدام مفتاح واحد - لا حاجة لإزالة أي كود من موقعك. قم بتشغيل أو إيقاف تتبع التحليلات بسهولة تامة.

قم بتفعيل أو تعطيل MotaWord Active على موقعك الإلكتروني على الفور، دون الحاجة إلى تعديل التعليمات البرمجية الخاصة بك.

قم بتشغيل أو إيقاف خاصية تتبع لغة الزوار.

أضف أو أزل اللغات المستهدفة، أو عدّل إعدادات اللغة، أو أخفِ لغةً مؤقتًا عن الزوار أثناء إعدادها.

قم بتقييد أداة الترجمة الخاصة بك على نطاقات محددة لأسباب أمنية - تأكد من أنها تعمل فقط على موقعك الإنتاجي، وليس على نطاقات عشوائية.

Control What's Live, What's Not

يتم إضافة أداة اختيار اللغة إلى موقعك الإلكتروني وتتوافق مع علامتك التجارية. يتوافق مع أي تصميم لموقع الويب - تندمج الأداة بسلاسة دون التأثير على تصميم موقعك. للحصول على حرية تصميم كاملة، استخدم واجهة برمجة تطبيقات JavaScript لإنشاء مبدل اللغة الخاص بك بأي شكل وسلوك تريده. إنها ليست مجرد قائمة منسدلة - إنها عنصر قابل للتخصيص بالكامل مصمم ليبدو وكأنه جزء أصلي من موقعك الإلكتروني.

الوضعان الفاتح والداكن، جاهزان للاستخدام.

أسفل اليسار، أسفل اليمين، في مكانه (داخل قائمة التنقل، أو رأس الصفحة، أو الشريط الجانبي، أو تذييل الصفحة)، أو وضع مخصص بالكامل - ضعه أينما كان ذلك منطقيًا لزوارك.

مستطيل أنيق، أو مستدير، أو أي شكل يناسب هوية علامتك التجارية.

اعرض أعلام الدول على شكل مربعات أو دوائر أو أخفها تمامًا - الخيار لك.

عرض اللغات باسمها الأصلي ("Deutsch")، أو بلغة المصدر ("German")، أو بلغة الزائر نفسه.

A Language Switcher That Fits Your Design

اختر كيفية ظهور المتغيرات اللغوية في عناوين URL الخاصة بك. يمنحك إعداد التنقل تحكمًا كاملاً في بنية عنوان URL وكيفية عمل تبديل اللغة لزوارك.

اختر بين عناوين URL المستندة إلى المسار (yoursite.com/fr/about)، أو معلمات الاستعلام (yoursite.com/about?locale=fr)، أو النطاقات الفرعية (fr.yoursite.com) — يُنصح باستخدام عناوين URL المستندة إلى المسار لتحسين محركات البحث

اختر بين عناوين URL المستندة إلى المسار (yoursite.com/fr/about)، أو معلمات الاستعلام (yoursite.com/about?locale=fr)، أو النطاقات الفرعية (fr.yoursite.com) - يُنصح باستخدام عناوين URL المستندة إلى المسار لتحسين محركات البحث.

تغييرات سلسة في لغة الصفحة دون إعادة تحميل، أو إعادة توجيه كاملة - أيهما يناسب موقعك بشكل أفضل.

تحكم فيما إذا كانت معلمات عنوان URL وأجزاؤه تنتقل أثناء تغيير اللغة، حتى تستمر وحدات البكسل الخاصة بالتتبع والروابط العميقة في العمل.

قم بترجمة مسارات عناوين URL الخاصة بك أيضًا - يمكن أن يصبح /about هو /a-propos باللغة الفرنسية

علامات hreflang تلقائية لجميع لغاتك - تعرف محركات البحث بالضبط أي إصدار يجب عرضه في كل سوق

تتم إدارة عناوين URL الأساسية تلقائيًا لمنع المحتوى المكرر.

يتم تنظيف معلمات التسويق (UTM، gclid، fbclid) من العلامات الموجهة لتحسين محركات البحث حتى لا تلوث نتائج البحث الخاصة بك.

Multilingual URLs That Search Engines Love

تتيح لك إعدادات العناصر تحديد قواعد لأجزاء معينة من صفحتك. هنا يمكنك التحكم بدقة في العناصر التي يجب ترجمتها أو تخطيها أو التعامل معها بشكل مختلف.

أشر إلى أي جزء من صفحتك وقرر كيفية التعامل معه. قم بتطبيق القواعد على موقعك بالكامل أو على صفحات محددة فقط.

أخبر برنامج MotaWord Active بتخطي أقسام معينة بالكامل - أسماء العلامات التجارية، وكتل التعليمات البرمجية، ومحتوى الطرف الثالث المضمن.

اختر الصفحات التي لا تريد ترجمتها.

اختر أسلوب ترجمة مختلفًا للمجالات المختلفة: الترجمة الآلية لتعليقات المستخدمين، والمراجعة الاحترافية لصفحة البطل الرئيسية.

تحديد نطاق القواعد لصفحات محددة - يمكن لمدونتك أن تتبع قواعد مختلفة عن عملية الدفع الخاصة بك.

ضع قواعد متعددة فوق بعضها البعض - القواعد المحددة تتجاوز القواعد العامة.

Fine-Tune What Gets Translated and How

حماية المحتوى الديناميكي باستخدام قواعد متغيرة

إن البدء بسيط للغاية، كل ما عليك فعله هو اختيار منصتك ولصق سطر واحد من التعليمات البرمجية. تقوم صفحة الإعداد بالكشف التلقائي عن تقنية موقعك الإلكتروني وتقدم لك تعليمات تثبيت مخصصة - سواء كنت تستخدم WordPress أو Shopify أو Drupal أو Squarespace أو Webflow أو Wix أو HubSpot أو تستخدم JavaScript العادي.

  • حدد أنماطًا تتوافق مع محتواك الديناميكي، سواء كان ذلك {{username}} أو $price أو تنسيق العنصر النائب الخاص بك
  • تطبيق قواعد متغيرة على مستوى الموقع بأكمله أو على صفحات محددة فقط
  • أضف العدد الذي تحتاجه من القواعد - كل قاعدة تعمل بشكل مستقل



تكون المتغيرات مرئية ولكنها مقفلة في محرر الصفحة، بحيث يمكن للمترجمين رؤية السياق ولكن لا يمكنهم كسر المحتوى الديناميكي عن طريق الخطأ.

Protect Dynamic Content with Variable Rules

مجموعة من مفاتيح التشغيل/الإيقاف البسيطة التي تتحكم في كيفية عمل محرك الترجمة على موقعك. معظم هذه الميزات تأتي بإعدادات افتراضية ذكية - لذلك لن تحتاج إلى تغييرها إلا إذا كنت ترغب في ذلك. لكن عندما تحتاج إلى تحكم دقيق، ستجد كل شيء متاحًا.

قم بتمكين أو تعطيل الترجمة التلقائية - قم بإيقاف تشغيلها إذا كنت ترغب فقط في عرض المحتوى الذي تمت مراجعته بشكل احترافي.

تفعيل سير عمل المراجعة الاحترافية جنبًا إلى جنب مع الترجمة الآلية.

استخدم نصًا مؤقتًا بدلاً من الترجمات الحقيقية - وهو أمر مفيد لاختبار تصميمك بأطوال نص مختلفة قبل النشر الفعلي.

تتبع تنقل الزوار لترجمة المحتوى أثناء تصفحهم للصفحات.

قم بتمكين التخزين المؤقت للترجمة لتحميل الصفحات بشكل أسرع - يرى الزوار المحتوى المترجم على الفور عند عودتهم.

قم بتحديث الروابط الداخلية تلقائيًا لتضمين بادئة اللغة الصحيحة، حتى يبقى الزوار بلغتهم المختارة أثناء تصفحهم.

Advanced Translation Behavior

اللغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار، يتم التعامل معها تلقائيًا

عندما يقوم الزائر بالتبديل إلى اللغة العربية أو العبرية أو الأردية أو أي لغة من لغات الكتابة من اليمين إلى اليسار، يتم عكس تخطيط الصفحة بالكامل تلقائيًا. لا توجد أوراق أنماط منفصلة، ​​ولا عمل يدوي على CSS.

  • يتم عكس أنماط CSS الحالية تلقائيًا - حيث يتم تحويل التخطيطات والهوامش والعناصر العائمة ومحاذاة النصوص إلى اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار.
  • يتم تحديث اتجاه الصفحة وخصائص اللغة تلقائيًا
  • يعمل مع Bootstrap و Tailwind و CSS المخصص ومعظم الأطر البرمجية
  • قدّم الخطوط المناسبة للغات التي تحتاج إليها - العربية، الصينية، اليابانية، الكورية، الديفاناغارية
  • قم بإضافة أكواد CSS مخصصة لكل لغة - اضبط المسافات، وأحجام الخطوط، أو أي تفاصيل تخطيطية أخرى للغات محددة.
  • يدعم اللغات العربية والعبرية والأردية والفارسية والكردية والبشتوية واليديشية وغيرها
Right-to-Left Languages, Handled Automatically

الأسئلة الشائعة

نعم. اختر من بين السمات الفاتحة والداكنة، وحدد موضعًا (أسفل اليسار، أسفل اليمين، داخل قائمة التنقل، أو مخصص بالكامل)، وستندمج الأداة في موقعك. للحصول على حرية تصميم كاملة، يمكنك أيضًا إنشاء مبدل اللغة الخاص بك باستخدام واجهة برمجة التطبيقات (API).

أشر إلى الجزء من صفحتك الذي تريد تخطيه وقم بتحديده. يمكنك أيضًا تقييد القواعد بصفحات محددة - بحيث يمكن لمدونتك أن تتبع قواعد مختلفة عن صفحة الدفع الخاصة بك.

نعم. يعمل مع Bootstrap و Tailwind و CSS المخصص ومعظم الأطر البرمجية. يتم عكس تصميمك بالكامل - الهوامش، والعناصر العائمة، ومحاذاة النص - تلقائيًا.

نعم. استخدم مفتاح التبديل "الترجمات الوهمية" لعرض نص بديل على موقعك - ​​يتيح لك هذا اختبار كيفية تأثير أطوال النصوص المختلفة على تصميم موقعك. يمكنك أيضًا إخفاء لغات معينة عن الزوار أثناء إعدادها، واستخدام مفتاح التشغيل المباشر لتشغيل النظام بأكمله أو إيقافه دون إزالة أي كود.

لا. جميع تغييرات التكوين تدخل حيز التنفيذ فورًا من لوحة التحكم - لا توجد خطوات بناء، ولا عمليات نشر. قم بتغيير الإعداد، وسيتم تفعيله في غضون ثوانٍ.

يوصي جوجل عمومًا باستخدام عناوين URL المستندة إلى المسار (yoursite.com/fr/about) لتحسين محركات البحث متعدد اللغات. يقوم برنامج MotaWord Active بإنشاء علامات hreflang وعناوين URL الأساسية تلقائيًا بغض النظر عن الخيار الذي تختاره.

نعم. يدعم MotaWord Active كلاً من WordPress و Shopify و Drupal و Squarespace و Webflow و Wix و HubSpot و Weebly وأي موقع يمكنه تضمين جزء من كود JavaScript. توفر لك صفحة الإعداد تعليمات خاصة بكل منصة.

نعم. يمكنك عرض جميع اللغات على مستوى العالم، أو حصر لغات معينة في صفحات محددة. يمكنك أيضًا تطبيق استراتيجيات ترجمة مختلفة (الترجمة الآلية، أو المراجعة الاحترافية، أو التخطي) على أقسام مختلفة من موقعك.

need-more

تحتاج لمزيد من المساعدة؟

سنكون أكثر من سعداء للإجابة على جميع أسئلتك. ويسعدنا إعداد عرض توضيحي مباشر لمؤسستك مع أحد زملائنا. كل ما عليك فعله هو التواصل معنا.