خدمة الترجمة الفورية في الموقع، يتم حجزها في دقائق. مترجم فوري متواجد في الموقع خلال ساعات.

مترجمون فوريون معتمدون مهنياً، متواجدون شخصياً، لزيارات الرعاية الصحية، وقضايا المحاكم والهجرة، واجتماعات المدارس، والجلسات العامة، واجتماعات مجالس الإدارة، وعمليات التدقيق، والفعاليات متعددة اللغات - يتم حجزهم من خلال منصة الجدولة الفورية الخاصة بـ MotaWord.

حجز مترجم تحدث إلينا حول حلول المؤسسات
خدمات الترجمة الفورية في الموقع من موتا وورد

لماذا كلمة "موتا وورد" للترجمة الفورية في الموقع؟

عندما يحتاج فريقك إلى مترجم فوري في الغرفة، فإن السرعة والامتثال هما الأهم. تم تصميم MotaWord لتسهيل الحصول على خدمات الترجمة الفورية والموافقة عليها وإدارتها على نطاق المؤسسة - مما يوفر تجربة حجز مصممة خصيصًا لمتطلبات المشتريات وأمن المعلومات. توفر موتا وورد منصة مبسطة للمؤسسات التي تقدر ما يلي:



تسعير فوري وشفاف: اطلع على التكلفة قبل الحجز بدون سلاسل رسائل البريد الإلكتروني لطلبات عروض الأسعار أو المتابعات المتأخرة.
التنفيذ السريع: يتم تعيين المترجمين عادةً في غضون ساعات من التأكيد، وليس أيامًا.
أمان على مستوى المؤسسات: معتمد من SOC 2 من النوع الثاني - إطار التحكم الذي تحتاجه فرق أمن المعلومات والمشتريات لديك بالفعل.
الامتثال التنظيمي: الاستلام والتخصيص والتوثيق المتوافق مع قانون HIPAA للكيانات المشمولة وشركاء الأعمال.
خبرة معتمدة: الوصول إلى أكثر من 3000 مترجم معتمد في الولايات المتحدة (CCHI، NBCMI، معتمد من المحكمة) وأكثر من 27000 لغوي عالمي.
الدعم في الموقع: تنسيق مخصص للمهام التي يجب أن تتم شخصيًا، وفي الموقع، وفي الموعد المحدد.
خدمة شاملة: مورد واحد للترجمة الفورية والترجمة اللاحقة - من الملفات القانونية والسجلات الطبية إلى خطط التعليم الفردية وتوطين مواقع الويب.


يعمل هذا النهج الموحد على تبسيط العمليات للفرق القانونية، ومجموعات الرعاية الصحية، والأنظمة المدرسية، ومشتري القطاع العام الذين يديرون عمليات متعددة اللغات عبر نقاط اتصال متعددة.
In-Person Interpretation, Planned Around the Assignment

كيفية عمل الترجمة الفورية في الموقع مع موتا وورد

لقد استبدلنا آلية العمل المعتادة "أرسل لنا بريدًا إلكترونيًا وسنرد عليك" بوحدة حجز ذاتية الخدمة. معظم العملاء ينتقلون من مرحلة الطلب إلى الحصول على مترجم فوري مؤكد في أقل من ساعة. وهذا يمنح الفرق مساراً أسرع للحصول على خدمات الترجمة الفورية الشخصية عندما تكون المحادثة بالغة الأهمية بحيث لا يمكن التعامل معها عن بعد.

1 list number

افتح وحدة الحجز الفوري.

قم بتسجيل الدخول إلى حسابك في MotaWord (أو أنشئ حسابًا في أقل من دقيقة) وافتح خدمة الترجمة الفورية في الموقع. انقر على زر "حجز مترجم الآن".

2 list number

أدخل تفاصيل المهمة

حدد زوج اللغة والتاريخ ووقت البدء والمدة وعنوان الموقع. أضف أي ملاحظات متعلقة بالموضوع، أو وثائق مرجعية، أو متطلبات خاصة بالزي الرسمي.

3 list number

احصل على عرض سعر فوري.

يتم حساب الأسعار في الوقت الفعلي بناءً على اللغة والموقع والمدة ونمط الترجمة (التتابعية أو المتزامنة أو المرافقة/التنسيق). لا انتظار، ولا جدال.

4 list number

تأكيد الحجز.

وافق على عرض الأسعار باستخدام أمر شراء أو بطاقة ائتمان أو رمز الدفع الخاص بمؤسستك. ستتلقى تأكيدًا فوريًا.

5 list number

تم تعيين مترجم فوري في غضون ساعتين.

يتم إرسال مترجم معتمد ومؤهل إلى المهمة. ستتلقى ملفهم الشخصي، وخطة وصولهم، ومعلومات الاتصال بهم قبل الجلسة. يضمن نظامنا وجود تواصل واضح بين المترجم المُعيّن لك وبينك.

6 list number

متابعة ما بعد إنجاز المهمة.

بعد الجلسة، قم بتنزيل التأكيد، وقم بتشغيل أي عمل ترجمة لاحق من نفس لوحة التحكم (الترجمات المعتمدة، والسجلات الطبية، وخطط التعليم الفردية، والملفات القانونية)، واسحب تقارير الاستخدام كلما احتجت إليها.

أنماط التفسير — اختر التنسيق الذي يناسب الغرفة



نقدم خدمات ترجمة فورية مختلفة حسب كيفية سير المحادثة.

تفسير متتالي

يُعد هذا النمط مثالياً عندما تكون الدقة والتحكم أهم من السرعة. يتحدث شخص واحد، ويقوم المترجم بنقل الرسالة، ثم يستمر النقاش.

تشمل حالات الاستخدام الشائعة ما يلي:

الإفادات واجتماعات المحامي مع موكله
محادثات الموارد البشرية وعلاقات الموظفين
المواعيد الطبية والخدمات الاجتماعية
خطة التعليم الفردية (IEP)، وقسم 504، واجتماعات أولياء الأمور والمعلمين
اجتماعات الأعمال الصغيرة

الترجمة الفورية

تدعم MotaWord الفعاليات متعددة اللغات ذات الأهمية الكبيرة من خلال تنسيق المعدات، ودعم القنوات متعددة اللغات، وتوجيهات تخطيط الفعاليات.

الأفضل للجلسات واسعة النطاق بما في ذلك:

المؤتمرات والاجتماعات العامة
جلسات استماع عامة واجتماعات المساهمين
اجتماعات القيادة الخارجية واجتماعات جميع الموظفين
جلسات تدريبية واسعة النطاق

خدمات الترجمة الفورية للمرافقين والمنسقين

مثالي للحالات التي يتغير فيها السياق على مدار اليوم ويبقى مترجم واحد مع المجموعة لضمان التواصل السلس.

يُنصح به لـ:

جولات في المصنع والمنشآت والمستودعات
زيارات المستثمرين والشركاء
عمليات التفتيش والتدقيق والمعارض التجارية
برامج سفر أعمال متعددة المحطات



لست متأكدًا من التنسيق المناسب؟ يقترح نظام الحجز وضعًا بناءً على الإعدادات التي تصفها، ويمكن لفريقنا التحقق من ذلك قبل تأكيدك.

صُمم خصيصاً للمشترين الذين هم في أمس الحاجة إليه

لا يوجد حل واحد يناسب الجميع في الترجمة الفورية في الموقع. يعتمد الإعداد الصحيح على السياق والأشخاص المعنيين وما هو على المحك في المحادثة.


الامتثال والأمن - ما تحتاج فرق المراجعة الخاصة بك إلى معرفته

حاصل على شهادة SOC 2 من النوع الثاني. ضوابط خاضعة لتدقيق مستقل فيما يتعلق بالأمن والتوافر والسرية. التقارير متاحة بموجب اتفاقية عدم الإفصاح.
متوافق مع قانون HIPAA. ضمانات إدارية وفنية ومادية في جميع مراحل عمليات الاستقبال والحجز والإرسال والتوثيق لدينا. اتفاقيات الشراكة التجارية متاحة للكيانات المشمولة.
السرية أمرٌ بديهي. يلتزم كل مترجم على المنصة باتفاقية سرية موقعة قبل قبول أي مهمة.
شبكة مترجمين معتمدين. يتوفر مترجمون معتمدون من المحكمة، ومسجلون لدى الدولة، ومعتمدون من قبل CCHI وNBCMI، ومترجمون على مستوى المؤتمرات، وذلك حسب المهمة.
سجلات قابلة للتدقيق. يتم تسجيل كل عملية حجز وتأكيد وتعيين مترجم وفاتورة، ويمكن تصديرها.
When on-site interpretation is the better choice

لماذا يختار العملاء دمج خدمات الترجمة الفورية والتحريرية مع موتا وورد؟

معظم المهام التي تتطلب الحضور الشخصي تستلزم أعمالاً ورقية. ينتج عن اجتماع الخطة التعليمية الفردية وثيقة الخطة التعليمية الفردية. تُسفر زيارة المريض عن إصدار ملاحظات الخروج ونماذج الموافقة. ينتج عن الإفادة أدلة ونصوص مكتوبة. أصدرت البلدية إعلاناً عاماً يجب نشره بست لغات بحلول نهاية الأسبوع.

لأن MotaWord تدعم بالفعل الترجمات المعتمدة، وترجمة المستندات القانونية، وترجمة السجلات الطبية، والتقييمات الأكاديمية، وتوطين مواقع الويب، وتحسين محركات البحث متعدد اللغات، فإن العمل اللاحق يستمر على نفس الحساب، ونفس الفواتير، ونفس ضمانات وقت التسليم.

مورد واحد. لوحة تحكم واحدة. فاتورة واحدة.

In-Person Interpretation, Planned Around the Assignment

الأسئلة الشائعة

كلاهما. يمكنك حجز مهمة واحدة من خلال أداة التسعير الفوري، أو إعداد تغطية متكررة واتفاقيات رئيسية للمناطق والأنظمة الصحية وحسابات المؤسسات.

بعد تأكيد الحجز، نقوم عادةً بتعيين مترجم فوري في غضون ساعتين. بالنسبة للغات الأقل شيوعاً، أو المواضيع المتخصصة، أو المهام المتزامنة مع المعدات، فإن الحصول على مهلة زمنية أطول يكون أفضل.

نعم. تم تصميم سير العمل لدينا وفقًا لمعايير HIPAA، ونوقع اتفاقيات الشراكة التجارية مع الكيانات المشمولة وغيرها من الشركاء التجاريين.

نعم. شركة موتا وورد حاصلة على شهادة SOC 2 من النوع الثاني. نشارك التقرير مع المشترين المؤهلين بموجب اتفاقية عدم الإفصاح.

أكثر من 3000 مترجم مدرب في جميع أنحاء الولايات المتحدة وأكثر من 27000 لغوي معتمد على مستوى العالم، يغطون أكثر من 200 زوج لغوي.

نعم. يقترح نظام الحجز وضعًا بناءً على الإعدادات التي تصفها، ويمكن لفريقنا التحقق من ذلك قبل تأكيدك.

نعم. بالنسبة للفعاليات التي تتضمن لغات متعددة، وتنسيق المتحدثين، والمعدات، فإننا نخطط للمهمة كإعداد للترجمة الفورية، بما في ذلك الأكشاك وأجهزة الاستقبال والفنيين الموجودين في الموقع.

نعم. تُستخدم خدمات الترجمة الفورية في الموقع للاجتماعات التنفيذية، وتدريب الموظفين، وعمليات التدقيق، والتفتيش، والزيارات الميدانية، ومفاوضات الموردين، وشؤون الموارد البشرية، والفعاليات متعددة اللغات في جميع الصناعات التي نخدمها.

رقم. بالنسبة للمحادثات الأقصر أو الأكثر ارتباطًا بالمعاملات، قد يكون الترجمة الفورية عن بعد عبر الفيديو (VRI) أو الترجمة الفورية عبر الهاتف (OPI) خيارًا أفضل - نحن نقدم كليهما. بالنسبة للمحادثات وجهاً لوجه ذات المخاطر العالية، تبحث بعض المنظمات تحديداً عن خدمات الترجمة الفورية الشخصية لتحسين الوضوح والثقة وإدارة الغرفة.

الدفع عن طريق بطاقة الائتمان، والتحويل المصرفي الإلكتروني، والتحويل البنكي، والفواتير المستندة إلى أوامر الشراء. يمكن لعملاء المؤسسات والجهات الحكومية إعداد فواتير موحدة، ورموز تكلفة على مستوى الإدارات، وتقارير مخصصة.

موثوق بها من قبل العلامات التجارية العالمية

envoy Brut iGA RR Career Technical Education TinyBop Iron Mountain
SHARP Energy Observer

موثوق بها من قبل العلامات التجارية العالمية

Avis Verifies South Portland School Department
Nielsen Grape Law Firm Akalan Law Fortuna Sittard
ONEPLUS Trading 212 SocialPubli HarvestPortfolios LesEchos Coach Backstage
need-more

تحتاج لمزيد من المساعدة؟

سنكون أكثر من سعداء للإجابة على جميع أسئلتك. ويسعدنا إعداد عرض توضيحي مباشر لمؤسستك مع أحد زملائنا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة سريعة ودقيقة في حدود الميزانية، فأنت في المكان الصحيح. كل ما عليك فعله هو التواصل معنا.