english translator
نُشر في 5 يونيو 2019 - تم تحديثه في 1 أكتوبر 2024

الترجمة الإنجليزية: من يستحق الترجمة

الفئات:

عندما يستخدم الناس مصطلح "الشريعة الأدبية" ، فإنهم يقصدون تلك الكتب والمسرحيات والقصائد أو غيرها من الأعمال المكتوبة التي تعتبر مهمة أو مؤثرة في زمان ومكان في التاريخ. لكن مصطلح "يعتبر" إشكالي. يختبئ وراء عدم الكشف عن هويته. من الذي يفكر؟ هل هذه المجموعة غير المرئية مسؤولة عن من وما هو مهم أو مؤثر؟

هذا هو جوهر أي عملية اختيار صريحة أو ضمنية تخلق الشريعة لأي مجال.

ترجمة صوت الأنثى ، مقال نُشر مؤخرًا على Varsity.co.uk يستشهد بالعدد المحدود من الترجمات الإنجليزية لأعمال الكاتبات الفرنسيات المشهورات من أواخر القرن السابع عشر وأوائل القرن الثامن عشر. كان هؤلاء الكتاب جزءًا من مجموعة كتبت عن القصص الخيالية. كان الكتاب ماري كاثرين دولني و شارلوت روز دي كومونت لا فورس و ماري جين ليريتير ، و تشارلز بيرولت . هذا الاسم الأخير في القائمة هو الرجل الوحيد من بين هذه المجموعة. في الواقع ، كانت ماري كاثرين دالوي هي من صاغ مصطلح "contes de fées" (حكايات خرافية) الذي جاء لتعريف النوع الأدبي. ومع ذلك ، فإن الاسم الأكثر ارتباطًا بالحكايات الخيالية هو تشارلز بيرولت.

من هن هؤلاء النساء ، وبعد 300 عام ، لماذا يصعب العثور على ترجمة إنجليزية لعملهن؟ اسمحوا لي أن أركز على واحدة من هؤلاء النساء.

وُلدت ماري كاثرين دالوي في عام 1850 أو 1851 وكانت عضوًا في طبقة النبلاء ، وتم التخلي عنها للزواج في سن 15 عامًا. اتهم زوجها بالخطاب الخائن للملك ، وقضى 3 سنوات في الباستيل وبعد ذلك أقنع المحكمة أن متهميه هم الذين كانوا خائنين. تم إعدامهم بدلاً من ذلك. وتجدر الإشارة إلى أن هؤلاء المتهمين كانوا من عشاق زوجته ماري كاثرين دالوي ووالدتها. فرت والدتها إلى إنجلترا وهربت السيدة دأولني من الاعتقال بالاختباء في الكنيسة. تبع ذلك مؤامرات أخرى تجعل القراءة بذيئة لأولئك الذين يحبون المسلسلات التليفزيونية التي يبلغ عمرها 300 عام. ولكن عندما استقر الغبار ، تقاعدت السيدة Mme d'Aulnoy من الحياة الاجتماعية في باريس وواصلت حياتها ككاتبة على مدار العشرين عامًا التالية. تم نشرها على نطاق واسع وحظيت باحترام كبير لدرجة أنها تم انتخابها لعضوية أكاديمية بادوان دي ريكوفاتري في ايطاليا. من بين هذه الكتابات مجموعتان من القصص الخيالية. الحساب في ويكيبيديا تصف حكاياتها الخيالية بهذه الطريقة ، "... خلقت الكثير من كتاباتها عالمًا من عرائس الحيوانات والعرسان ، حيث جاء الحب والسعادة إلى البطلات بعد التغلب على عقبات كبيرة ".

إذا قمت بالبحث في Amazon.com عن Charles Perrault ، فستجد 675 نتيجة. ماري كاثرين دولني ينتج 140 نتيجة. شارلوت روز دي كومونت لا فورس تُرجع 32 النتائج. ماري جين ليريتير 15 نتائج.

ما هي النقطة هنا؟ تكافؤ الفرص لا يعني نتائج متساوية. هل يجب أن يكون هناك عدد متساوٍ من الترجمات الإنجليزية لجميع أعمال الأدب الفرنسي؟ بالطبع لا. ولكن في الحالة الموصوفة هنا ، كانت هناك نسبة 3 إلى 1 من النساء إلى الرجال. كان كل منهم كاتبًا ناجحًا. ومع ذلك ، حصل الرجل على ترجمات إنجليزية أكثر بكثير - ولغات أخرى أيضًا - من معاصريه من النساء. النتيجة الصافية تضخم نفسها بمرور الوقت. إذا كانت هناك ترجمة إنجليزية لعمل أدبي ، فلا بد أنها تستحق الترجمة. وهذا بدوره يولد ترجمات إنجليزية أخرى.

مرة أخرى ، لماذا يجب أن نهتم إذا كانت هناك ترجمات إنجليزية لكتاب كتبوا منذ أكثر من 300 عام؟ لأننا نديم نسخة خاطئة من التاريخ إذا لم نقدم مساهماتهم في الأنشطة الأدبية في ذلك الوقت بشكل عادل. هذا ظلم لكل من النساء في ذلك الوقت والجميع اليوم. نحن جميعًا نستحق الحق في رؤية تمثيل دقيق للتاريخ.

يجب على الناشرين والمترجمين والأكاديميين بذل جهود مكرسة لتقديم عرض أكثر دقة للعمل الذي قام به كل شخص في تلك الحقبة. يجب أن يفعلوا ذلك لعدم التقليل من عمل تشارلز بيرولت أو حتى ادعاء تفوق معاصريه من الإناث. لكن مرة أخرى ، يجب أن يكون هناك سرد صادق للأحداث التاريخية.

قد يعجبك ايضا: الترجمة الاحترافية لقصص هانز كريستيان أندرسن الخيالية القليل من تاريخ العالم

هذه حكاية مؤلف كان عمله شائعًا لدرجة أن كتابه تُرجم إلى 25 لغة. ولكن ، اعتقادًا منه بأنه وحده القادر على تحقيق العدالة في نسخة اللغة الإنجليزية ، المحفوظة لنفسه ، الحق في ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية. لم يكن مقدراً أن يكون ذلك ، لأنه مات قبل أن يكمل العمل. أكملت حفيدته ومترجم آخر هذا العمل.

مدام دأولني ، حياتها وحكايات خرافية

احصل على استشارة ترجمة مجانية من

فريقنا

اتصل بنا

نُشر في 5 حزيران (يونيو) 2019

حاسبة تكلفة الترجمة

ترجمت هذه المقالة خاصية MotaWord Active للترجمة الآلية.

يعمل مدققونا اللغويون حاليًا على هذه المقالة لمنحك أفضل تجربة.

اعرف المزيد عن MotaWord Active

اشترك في نشرتنا الإخبارية
رائع! شكرًا.