Guide to Documents Required for Academic Evaluations
نُشر في 5 يونيو 2024 - تم تحديثه في 13 مايو 2025

أساسيات التقييم: قائمة التحقق من المستندات

التقييمات الأكاديمية هي جزء كبير من العديد من عمليات الهجرة. إنها تساعد في إثبات أن تعليمك يتوافق مع المعايير الأمريكية. يمكن أن تؤثر هذه التقييمات على ما إذا كنت ستحصل على الموافقة للحصول على تأشيرة أو تصريح عمل أو حتى مكان في مدرسة أمريكية. ولكن هذا هو الأمر - التقييم جيد فقط مثل المستندات التي ترسلها معه.

يمكن أن يكون جمع كل الأوراق الصحيحة أمرًا مربكًا. ستحتاج على الأرجح إلى النصوص الرسمية والدبلومات وأوصاف الدورات وأحيانًا المناهج الدراسية. يساعد كل منها في سرد القصة الكاملة لخلفيتك الأكاديمية. ولا يتعلق الأمر فقط بالحصول على المستندات - فهي تحتاج أيضًا إلى تلبية قواعد الأصالة والتنسيق الصارمة حتى يتمكن المقيّمون من الوثوق بما يراجعونه.

لهذا السبب من المهم جدًا البقاء منظمًا وإيلاء اهتمام وثيق للمتطلبات. يمكن أن يؤدي تقديم مستندات غير كاملة أو غير دقيقة إلى إبطاء الأمور أو يؤدي إلى الرفض. في هذا الدليل، سنطلعك على المستندات المطلوبة عادةً، وما يبحث عنه المقيّمون، وكيف يمكنك متابعة العملية للتأكد من حصول مؤهلاتك الأكاديمية على التقدير الذي تستحقه.

فهم مشهد التوثيق

قبل أن نتعمق في جميع التفاصيل الصغيرة، دعنا نراجع المستندات الأكثر شيوعًا التي ستحتاجها للتقييم الأكاديمي. اعتمادًا على وكالة التقييم، قد تختلف القائمة الدقيقة، ولكن إليك الأساسيات التي من المحتمل أن يُطلب منك تقديمها.

1. شهادة أو دبلوم أو عنوان

هذا هو دليل التخرج الرسمي الخاص بك. يعرض عنوان شهادتك وتاريخ حصولك عليها. تستخدم البلدان المختلفة أسماء مختلفة - في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية أو البرتغالية، يطلق عليها اسم Título. في الوقت الحاضر، أصبحت الإصدارات الرقمية مثل Título electrónico أكثر شيوعًا وهي صالحة تمامًا مثل النسخ المطبوعة.

2. نسخة أو ورقة علامة

تعرض هذه المستندات تقديراتك والمقررات الدراسية التي أكملتها. في أنظمة الساعات المعتمدة (كما هو الحال في الولايات المتحدة)، يطلق عليها اسم النصوص. في الأنظمة القائمة على الاختبارات (كما هو الحال في الهند أو باكستان)، تُعرف باسم أوراق العلامات. للحصول على تقييم كامل لكل دورة على حدة، ستحتاج إلى كل من النسخ/ورقة العلامات والدبلوم الخاص بك، نظرًا لأن النصوص غالبًا لا تسرد تاريخ التخرج أو عنوان الدرجة.

3. ملحق الدبلوم

إذا كنت قد درست في أوروبا، فقد تكون قد حصلت على ملحق الدبلوم. يشرح هذا المستند أكثر من مجرد درجاتك - فهو يتضمن مدة البرنامج ومتطلبات القبول وكيف تتناسب شهادتك مع نظام التعليم في بلدك. إنه مفيد بشكل خاص للاعتراف الدولي.

4. شهادة التخرج/Pasante/إثبات إكمال الدورات الدراسية

تصدر بعض البلدان مستندات تؤكد أنك أكملت الدورات الدراسية ولكنك لم تتخرج رسميًا بعد. في الصين، تسمى هذه شهادة التخرج. في المكسيك، إنه الباسانتي. على الرغم من أنها مفيدة، إلا أنها لا تعتبر دليلًا على حصولك على درجة علمية. لإجراء تقييم أكاديمي، ستظل بحاجة إلى الدبلوم الفعلي أو Título.

هذه هي الوثائق الرئيسية التي تبحث عنها الوكالات. كلما كان ملفك أكثر اكتمالًا ووضوحًا، أصبح من الأسهل على المقيّمين التعرف على إنجازاتك الأكاديمية.


ما الذي يعتبر دليلاً على التخرج؟

في صميم أي تقييم أكاديمي توجد فكرة أساسية واحدة: إثبات أنك تخرجت بالفعل. هذا هو ما يحتاجه المقيّمون لتأكيد أنك أكملت برنامجك وحصلت على شهادتك.

ما هي المستندات التي يمكن أن تثبت التخرج؟

الوثيقة الأكثر شيوعًا والمقبولة على نطاق واسع هي الدبلومة الرسمية أو شهادة الدرجة. يجب أن يتضمن هذا اسمك وعنوان الدرجة التي حصلت عليها وتاريخ التخرج والتوقيع أو الختم من مدرستك. إنها أوضح طريقة لإظهار أنك أنهيت دراستك، وعادة ما تكون أول شيء تبحث عنه وكالات التقييم.

يمكن أن تلعب النصوص أيضًا دورًا هنا. يسردون الدورات والدرجات والاعتمادات وأحيانًا المعدل التراكمي أو مرتبة الشرف الأكاديمية. على الرغم من أنهم لا يؤكدون دائمًا تخرجك بمفردهم، إلا أنهم ضروريون، خاصة إذا كنت تجري تقييمًا لكل دورة على حدة. في الواقع، حتى بالنسبة للتقييم العام، قد يطلب بعض المقيّمين نسخًا للتحقق مرة أخرى من مدة البرنامج أو الدورات الدراسية المحددة.

هناك أيضًا خيار آخر: خطاب تأكيد التخرج من مدرستك. هذا أكثر شيوعًا في برامج الدكتوراه - ترسل بعض المدارس خطابًا يؤكد أنك دافعت عن أطروحتك وأكملت الدكتوراه رسميًا. أو إذا لم يتم إصدار شهادتك بعد (ربما لم يحدث حفل التخرج)، فقد يصدر مسجل مدرستك خطابًا مؤقتًا يؤكد أن جميع متطلبات الدرجة قد اكتملت. سيقبل العديد من المقيّمين هذا كدليل صالح - فقط تأكد من أن الرسالة تنص بوضوح على عدم وجود خطوات أكاديمية أخرى معلقة.

ما الذي يجب أن تتضمنه مستنداتك؟

لكي تعتبر دليلاً صالحًا للتخرج، يجب أن تتضمن وثيقتك (مستنداتك) بوضوح ما يلي:

  • اسمك الكامل
  • الدرجة أو المؤهل الذي تم الحصول عليه
  • تاريخ منحها أو منحها
  • اسم المؤسسة
  • مجال دراستك أو تخصصك

إذا كانت مستنداتك تحدد كل هذه المربعات، فمن المحتمل أنك في حالة جيدة. لا تزال غير متأكدة؟ يمكنك دائمًا التواصل مع فريق تقييم MotaWord عبر موقعنا الإلكتروني - نحن متواجدون على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع للمساعدة.

نصائح لتجهيز مستنداتك للتقييم

يتطلب تجهيز مستنداتك للتقييم الأكاديمي بعض التخطيط الدقيق - ولكن لا يجب أن يكون الأمر مربكًا. أهم شيء هو التأكد من أن كل ما ترسله حقيقي وكامل وسهل الفهم.

ابدأ بالوثائق الرسمية

كلما كان ذلك ممكنًا، حاول الحصول على النصوص الرسمية والدبلومات والشهادات المرسلة مباشرة من مدرستك. عادةً ما تحتوي هذه النسخ الأصلية على طوابع أو توقيعات أو علامات أمان تُظهر أنها شرعية. إذا كانت لديك نسخ بالفعل، فتحقق جيدًا من أنها تتطابق مع ما ستصدره مدرستك.

لا يمكنك الحصول على النسخ الأصلية؟ يمكن أن تعمل النسخ الموثقة

إذا كان من الصعب الحصول على وثائق رسمية (ربما انتقلت أو أغلقت المدرسة)، فقد يتم قبول نسخة موثقة. هذا يعني أنك تأخذ المستند الأصلي إلى كاتب العدل، ويؤكدون أنه نسخة حقيقية ودقيقة. تقبل العديد من وكالات التقييم النسخ الموثقة عندما لا تتوفر النسخ الأصلية.

لا تنسى الترجمة

إذا لم تكن مستنداتك باللغة الإنجليزية - أو اللغة المطلوبة من قبل وكالة التقييم - فستحتاج إلى ترجمة احترافية. يجب أن يجيد المترجم كل من اللغة الأصلية واللغة الهدف، حتى لا يضيع أي شيء مهم أو يساء تفسيره. في بعض الحالات، قد تحتاج ترجمتك أيضًا إلى أن تكون معتمدة أو موثقة، خاصة للاستخدام الرسمي.

عندما تتعامل مع هذه العملية مع MotaWord، لن تحتاج إلى ترجمة مستنداتك، لأننا متخصصون في الترجمات الأكاديمية المعتمدة أيضًا.

اجعل الأمر سهلاً على المقيّمين

من المفيد جدًا أن تكون مستنداتك منظمة جيدًا وسهلة القراءة ومقدمة بالتنسيق الصحيح. تأكد من أن كل صفحة مقروءة وأنك قمت بتضمين كل ما هو مطلوب. تعمل الوثائق الواضحة والكاملة على تسريع الأمور وإعطاء المقيّمين ما يحتاجون إليه بالضبط لاتخاذ قرار عادل.

إن تخصيص الوقت لإعداد مستنداتك بشكل صحيح - من خلال التحقق من صحتها وترجمتها بدقة وتنظيمها بوضوح - يمكن أن يحدث فرقًا كبيرًا في مدى سلاسة ونجاح عملية التقييم الخاصة بك.

الوثائق الرسمية مقابل الوثائق غير الرسمية - ما الفرق؟

عندما يتعلق الأمر بالتقييمات الأكاديمية، لا تحمل جميع المستندات نفس الوزن. الوثائق الرسمية، مثل النصوص والدبلومات المرسلة مباشرة من مدرستك، هي المعيار الذهبي. عادةً ما تكون لديهم أختام أو طوابع أو توقيعات من مؤسستك، مما يساعد المقيّمين على الثقة بأن المعلومات دقيقة ولم يتم تغييرها. هذه هي أنواع المستندات المطلوبة غالبًا لأشياء مثل القبول الجامعي وطلبات العمل والترخيص.

من ناحية أخرى، يمكن أن تظل نسخ الطلاب أو النصوص غير الرسمية مفيدة - ولكنها لا تكفي دائمًا بمفردها. عادةً ما تكون هذه السجلات لسجلاتك ويمكن طباعتها من بوابة الطلاب أو إرسالها إليك عبر البريد الإلكتروني. في حين أنها تعرض الدورات الدراسية والدرجات الخاصة بك، فإنها قد تفتقد إلى الميزات الرئيسية مثل الختم الرسمي أو التوقيع، مما يعني أنه لا يمكن استخدامها دائمًا للتقييمات الرسمية. حتى أن بعض الوكالات - بما في ذلك MotaWord - قد تقبلها للمراجعة، طالما أنها تستطيع التحقق من صحتها من خلال وسائل أخرى.


هل تحتاج إلى
خدمات التقييم الأكاديمي؟
ابدأ عملية التقييم الأكاديمي بنقرة واحدة عن طريق تحميل مستنداتك.


أفضل الممارسات لتقديم المستندات

1. ابدأ مبكرًا والتزم بالجداول الزمنية والمتطلبات:

  • تعرف على المواعيد النهائية ومتطلبات التقديم التي حددتها وكالة التقييم.

  • تأكد من تقديم جميع المستندات خلال الإطار الزمني المحدد لتجنب التأخير في عملية التقييم.

  • لاحظ أي إرشادات تنسيق أو وثائق محددة تقدمها وكالة التقييم والتزم بها بدقة.

2. تحقق مرة أخرى من الدقة والاكتمال:

  • قم بإجراء مراجعة شاملة لجميع المستندات المقدمة للتحقق من دقتها واكتمالها.

  • قم بمقارنة كل وثيقة بقائمة المراجعة التي قدمتها وكالة التقييم للتأكد من عدم فقدان المواد المطلوبة.

  • انتبه جيدًا للتفاصيل مثل الأسماء والتواريخ وبيانات الاعتماد الأكاديمية لمنع الأخطاء أو التناقضات التي قد تعرقل عملية التقييم.

3. احتفظ بنسخ من جميع الوثائق:

  • احتفظ بسجلات شاملة لجميع الوثائق المقدمة لعملية التقييم.

  • احتفظ بالنسخ الرقمية والورقية من جميع المستندات في سجلاتك، بما في ذلك النصوص والدبلومات والشهادات وأي مراسلات مع المؤسسات التعليمية أو وكالات التقييم.

  • قم بتخزين نسخ من الوثائق في مكان آمن يسهل الوصول إليه لتسهيل الرجوع أو الاستفسارات المستقبلية المتعلقة بمؤهلاتك الأكاديمية.

4. اطلب التوضيح والمساعدة عند الحاجة:

  • لا تتردد في التواصل مع وكالة التقييم أو المؤسسات التعليمية للحصول على توضيح بشأن أي جانب من جوانب عملية التقديم.

  • اطلب التوجيه من المهنيين ذوي الخبرة، مثل مستشاري الهجرة أو خبراء تقييم الاعتماد، إذا واجهت تحديات أو شكوكًا بشأن تقديم المستندات.

  • عالج بشكل استباقي أي مشكلات أو تناقضات تنشأ أثناء عملية التقديم لتقليل التأخيرات وضمان تجربة تقييم سلسة.

5. متابعة حالة التقديم:

  • حافظ على التواصل مع وكالة التقييم لتتبع حالة تقديم المستند الخاص بك.

  • المتابعة بشكل دوري لتأكيد استلام المستندات والتحقق من التقدم في عملية التقييم ومعالجة أي متطلبات أو استفسارات معلقة.

  • احتفظ بسجلات لجميع الاتصالات مع وكالة التقييم لتسهيل المتابعة الفعالة وحل أي مشاكل قد تنشأ.

جهز نفسك للتقييم السلس

قد يبدو تجهيز مستنداتك للتقييم الأكاديمي أمرًا صعبًا في البداية، ولكن مع الإعداد الصحيح والاهتمام بالتفاصيل، لا يجب أن يكون الأمر مرهقًا. عندما تفهم ما هو مطلوب - مثل النصوص الرسمية والدبلومات والمستندات الداعمة - فإنك تمنح نفسك بداية قوية.

المفتاح هو البقاء منظمًا، والتحقق مرة أخرى من كل شيء، والتأكد من أن مستنداتك تعرض بوضوح تاريخك الأكاديمي. إن تخصيص الوقت للقيام بذلك بشكل صحيح يمكن أن يحدث فرقًا كبيرًا عندما يتعلق الأمر بالاعتراف بمؤهلاتك.

في نهاية اليوم، تتمحور التقييمات الأكاديمية حول إظهار إنجازاتك بطريقة يمكن للمؤسسات الأمريكية وأصحاب العمل فهمها. إذا اتبعت الخطوات الصحيحة واستوفيت المتطلبات، فستكون في وضع رائع للمضي قدمًا في أهدافك، سواء كان ذلك يعني الدراسة أو العمل أو الحصول على ترخيص في الخارج.

هل تحتاج إلى مساعدة في معرفة من أين تبدأ أو المستندات التي يجب إرسالها؟ تتوفر MotaWord على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لإرشادك خلال كل خطوة من خطوات العملية.

مارك روجرز - رئيس خدمات التقييم في MotaWord

مارك خبير في تقييم أوراق الاعتماد ولديه أكثر من خمس سنوات من الخبرة في المجال. طوال حياته المهنية، أظهر مارك اهتمامًا شديدًا بالتفاصيل وفهمًا شاملاً لأنظمة التعليم الدولية، ما أسهم في سمعته باعتباره متخصصًا موثوقًا في مجال تقييم أوراق الاعتماد.

MARK ROGERS

تم النشر في 5 يونيو 2024

حاسبة تكلفة التقييم

ترجمت هذه المقالة خاصية MotaWord Active للترجمة الآلية.

يعمل مدققونا اللغويون حاليًا على هذه المقالة لمنحك أفضل تجربة.

اعرف المزيد عن MotaWord Active

اشترك في نشرتنا الإخبارية
رائع! شكرًا.
 
`
العربية
العربية