real estate industry
نُشر في 16 يوليو 2019 - تم تحديثه في 1 أكتوبر 2024

هل الترجمة مهمة في صناعة العقارات؟

الفئات: الصناعات

تنبع أهمية الترجمة في قطاع العقارات من الطلب المتزايد من قبل الأفراد والشركات لإدارة العقارات والاستثمار فيها في جميع أنحاء العالم. تسهل الترجمة الوصول إلى المعلومات الصحيحة للعملاء المحتملين بلغتهم المحلية جنبًا إلى جنب مع درجة جيدة لتحسين محركات البحث لإعلان الممتلكات.

صناعة العقارات تنافسية للغاية ودائمة التغير. دور المستشار مهم منذ بدء الصفقة وحتى إبرامها. تعد المهام المختلفة مثل قوائم العقارات وجذب العملاء والتفاوض على شروط وأحكام البيع وصياغة العقود جزءًا لا يتجزأ من عملية المعاملات التي يتعين على الاستشاريين تنفيذها. يمكن للتواصل مع العملاء باللغة التي يرتاحون لها أن يعمل لصالحهم. في هذا القطاع ، حيث يتم تضمين مجموعة كبيرة ومتنوعة من المحتوى القانوني والمبالغ النقدية ، يوصى بشدة باستخدام خدمة ترجمة احترافية.

في إسبانيا ، على سبيل المثال ، اللغة الأكثر استخدامًا في قطاع العقارات هي الإنجليزية ، كما هو متوقع ، تليها الألمانية والفرنسية. تعتبر اللغات الأخرى مثل الروسية أو الصينية أو العربية مهمة أيضًا في سوق العقارات الإسباني.

في الولايات المتحدة ، ما يقرب من 60 مليون شخص لا يتحدثون الإنجليزية في المنزل. هذا ما يقرب من واحد من كل خمسة أمريكيين أكثر راحة في التحدث والقراءة والكتابة بلغة أخرى. إذا كنت تعمل في مجال العقارات ، فهذا يعني أنك قد تفوتك فرصة واحدة من كل خمسة مبيعات.

فيما يلي بعض الأمثلة على المحتوى الذي يجب ترجمته للوصول إلى السوق المستهدف:

  • وصف العقار - الوصف الصحيح باللغة المحلية مهم للتواصل بوضوح. ننصح بشدة وكالة ترجمة محترفة بترجمة مقاطع الفيديو التفصيلية والكتيبات الإلكترونية للتواصل بشكل صحيح ودقيق. قد يؤدي استخدام اللغة المترجمة آليًا في هذه الحالة إلى حدوث أخطاء فادحة وارتباك.

  • التوثيق القانوني - يجب ترجمة جميع المستندات القانونية الخاصة بالممتلكات أو المعاملة كما هو الحال دائمًا بواسطة متخصصين. ينمي التنفيذ الصحيح والسلس للوثيقة الثقة ويضمن تغطية مصالح كل طرف وتأمينها.

  • تصريحات صحفيه - تعتبر البيانات الصحفية وسيلة مهمة للتواصل مع أحداث الشركات وإطلاق العقارات. إنها جزء أساسي من استراتيجية العلاقات العامة متعددة اللغات لأنها تساعد في الوصول إلى جمهور أوسع وتؤدي إلى زيادة في العملاء المحتملين.

  • محتوى التسويق ومقاطع الفيديو الترويجية - المصطلحات الصحيحة والرسالة الصحيحة للسوق المستهدف مهمان للغاية أثناء إعداد المحتوى التسويقي ومقاطع الفيديو الترويجية.

  • محتوى الموقع - يصبح تحويل الزائرين إلى عملاء مخلصين أمرًا سهلاً من خلال موقع ويب متعدد اللغات. إنها واحدة من أعظم أدوات التسويق مع قسم كبير من مستخدمي الإنترنت العالميين الذين يبحثون عن العقارات عبر الإنترنت.

  • ارقام المباني - تختلف قوانين البناء الخاصة بالممتلكات التجارية والسكنية من مدينة إلى مدينة في نفس البلد ، وبالتالي فإن التفسير الصحيح مهم ، لأن أي سوء فهم قد يؤدي إلى تحول في قرار المشتري.

    هل تحتاج إلى خدمات
    احصل على ترجمة مستندك بواسطة مترجم محترف للتسليم في غضون 12 ساعة فقط.


يعد الحفاظ على سرية المستند جانبًا مهمًا يجب مراعاته عند اختيار وكالة الترجمة. يوفر MotaWord المزيد من الميزات لضمان الأمان والسرية أكثر من معظم خدمات الترجمة الأخرى. في MotaWord ، نستخدم SSL ( طبقة مقبس آمن ) وخوادم مغلقة وقاعدة مترجمينا المحبوبين الذين تم فحصهم يوقعون اتفاقيات عدم إفشاء وسرية قبل بدء مشروعهم الأول.

للإضافة ، لا نستخدم Dropbox أو أدوات FTP أو أي قنوات أخرى لتبادل المستندات والمعلومات. يتم عمل كل شيء من خلال نظامنا الأساسي المحمي لضمان الخصوصية الكاملة وأمان المستندات.

عند تكييف المحتوى مع كل سوق ، يجب على المترجم أن يهتم كثيرًا بالمصطلحات ويجب أن يضع في اعتباره دائمًا المستخدم المستهدف ، حيث يمكن أن يكون عميلًا يتمتع بقوة شرائية عالية.

ومع ذلك ، ضع في اعتبارك أنه في حالة العملاء ذوي القوة الشرائية العالية ، يجب أن يكون لدى المترجم معرفة جيدة بخصائص السوق فيما يتعلق ببيع فئات الأصول المختلفة وأيضًا معرفة أفضل طريقة للتعامل مع هذا النوع من العملاء.

هل ترغب في معرفة كيف يمكن لـ MotaWord مساعدتك في معاملاتك العقارية؟

احصل على استشارة ترجمة مجانية من فريقنا

اتصل بنا

نُشر في Jul 16، 2019

حاسبة تكلفة الترجمة

ترجمت هذه المقالة خاصية MotaWord Active للترجمة الآلية.

يعمل مدققونا اللغويون حاليًا على هذه المقالة لمنحك أفضل تجربة.

اعرف المزيد عن MotaWord Active

اشترك في نشرتنا الإخبارية
رائع! شكرًا.
 
العربية
العربية