تسجيل المترجم

    لكي تسجل باعتبارك مترجمًا وتتلقى دعوات للمشاركة في المشاريع على منصة MotaWord، يُرجى قراءة اتفاقيتنا وقبولها وإفادتنا بنبذة عنك.

    اتفاقية متعاقدي MotaWord

    1. الطرفان

    يحكم هذا العقد ("العقد" أو "الاتفاقية") العلاقات بين شركة MotaWord ("MotaWord" أو "الشركة")، وهي شركة تأسست في مدينة نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، ومكتبها المسجل في 142 غرب شارع 57، الطابق 11، نيويورك، 10019، وبينك ("أنت" أو "المترجم"). (يُشار إلى كل من MotaWord والمترجم معًا بكلمة "الطرفان/ الطرفين")

    2. الشروط الأولية - أوراق اعتماد المترجم

    توافق بموجب هذه الاتفاقية على أن تقدم، بناء على طلب MotaWord، المراجع الشخصية و/أو المهنية وغيرها من المستندات، التي تشمل على سبيل المثال لا الحصر، السير الذاتية والشهادات، التي تمكن MotaWord من تقييم أوراق اعتمادك المهنية وشخصيتك لأغراض إبرام هذه الاتفاقية. تضمن بموجب هذه الاتفاقية وتتعهد أن تكون أي مراجع ومستندات تقدمها بموجب هذا القسم دقيقة وحقيقية.

    كما تضمن وتتعهد أنك متفرغ ويمكنك إبرام هذه الاتفاقية وأداء العمل بموجبها وأن تنفيذك وأدائك لهذه الاتفاقية لن يؤدي إلى أي خرق لأي اتفاقية أو التزام آخر ولن يتعارض مع حقوق أي طرف ثالث. كما تضمن وتتعهد بأن كل المواد التي تعدها أو تقدمها فيما يتعلق بالعمل الذي تؤديه بموجب هذه الاتفاقية لن تتعارض مع حقوق أي طرف ثالث.

    بصرف النظر عن هذا القسم الخامس، تحتفظ MotaWord بالحق في إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت إذا اكتشفت أنك قد قدمت متعمدًا وبسوء نية معلومات خاطئة أو مضللة أو حذفت معلومات وثيقة الصلة بأحكام هذه الفقرة.

    3. الوضع القانوني للطرفين - العلاقات بين الطرفين

    بصرف النظر عن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية، تُعتبر متعاقدًا مستقلاً ولست موظفًا أو وكيلاً أو شريكًا للشركة ولن يحق لك المشاركة في أي برامج مزايا تخص موظفي الشركة أو غير ذلك من البرامج المشابهة. لن تقدم لك الشركة أي مقابل أو تأمين ضد الإعاقة أو ضمان اجتماعي أو تغطية لتعويض البطالة أو أي منفعة قانونية أخرى تقدمها لموظفيها. توافق على أن تُخلي مسؤولية الشركة عن كل المطالبات، والتعويضات، والمسؤوليات، والتسويات، وأتعاب ونفقات المحاماة التي قد تتكبدها الشركة بسبب ما سبق أو بسبب أي خرق لهذه الاتفاقية أو أي إجراء أو تقاعس عن اتخاذ إجراء من جانبك.

    4. نطاق العقد/ التزامات الطرفين

    التزامات المترجم: قد تطلب منك MotaWord من وقت لآخر أن تكمل ترجمة، أو تحرير، أو ترجمة فورية، أو تعليق صوتي، أو غير ذلك من الخدمات المهنية ذات الصلة ("يُشار إليها فيما بعد بكلمة "العمل"). تتلقى لكل عمل دعوة من MotaWord تتضمن معلومات بشأن المقابل والمدة الزمنية اللازمة لإنجاز العمل.

    بدء العمل: يجب عليك أن تبدأ العمل فقط إذا وافقت على أحكام وشروط إنجاز العمل. بصرف النظر عما سبق، لا تُلزم هذه الاتفاقية MotaWord بأن تطلب منك إنجاز أي عمل.

    جودة/ مستوى العمل: توافق على أن تؤدي العمل بما يفي بالمعايير المهنية المتبعة في المجال. تتعهد وتضمن أن تلتزم بكل القوانين السارية طيلة أدائك للعمل وأن تؤدي العمل بمهنية ودقة تنعكس إيجابًا على الشركة.

    إذا لم تتمكن من إنجاز العمل بطريقة مُرضية، يكون من حق MotaWord وفقًا لما تراه وتقرره منفردة أن تقوم بأي مما يلي:

    (1) تأجيل سداد كل الدفعات مستحقة الدفع بموجب الاتفاقية حتى تلتزم بكل متطلبات الأداء والتسليم المتعلقة بالعمل ذي الصلة؛ أو

    (2) إنهاء الاتفاقية.

    تتحمل المسؤولية الشخصية عن جودة أي عمل تقدمه إلى MotaWord بصرف النظر عمَّن يؤدي هذا العمل.

    قبول العمل واعتماده: عندما تُسلم عملك، سوف تراجعه MotaWord للتحقق من خلوه من الأخطاء. إذا وجدت MotaWord أي أخطاء خلال مدة زمنية معقولة تحددها، نوافق على أن نتواصل معك وتوافق على أن تصحح هذه الأخطاء بدون تكلفة إضافية، إذا تطلب الأمر هذا.

    التزامات MotaWord:

    الاستشارة: خلال عملية إنجاز أي عمل، قد تكون لديك أسئلة حول سياق أو معنى أي مصطلحات في أي مستند. توافق MotaWord على أن تطلب من عملائها إيضاح أي غموض في النص المخصص لك بالشكل الذي يجيب على استفساراتك خلال وقت معقول.

    يُرجى العلم أننا نسدد مستحقات المترجمين عبر PayPal فقط، وبالتالي فلن نتمكن من سداد مستحقاتك إذا كنت تقيم في بلد لا يتوفر فيه PayPal.الدفع/ المقابل: يجري التصديق على مساهمتك في أي مشروع بعد تحرير المشروع وإكماله وتسليمه إلى العميل. ما أن يُسلم المشروع إلى العميل ويُغلق المشروع، تُرسل مستحقاتك من خلال PayPal بعد 15 days عمل من الإكمال بالنسبة لمعظم المشاريع على ألا تقل المستحقات عن 25 دولارًا أمريكيًا. تأكد دائمًا من إبقاء حساب PayPal الخاص بك محدثًا في النظام.

    5. مدة العقد

    يجوز لكل من الشركة والمترجم إنهاء هذه الاتفاقية فورًا بسبب أو بدون سبب بموجب إشعار. تبدأ هذه الاتفاقية في التاريخ الذي تقبل فيه شروطها. تظل الأقسام السادس، والسابع، والتاسع من هذه الاتفاقية سارية بالإضافة إلى أي سُبل انتصاف مقابل خرق هذه الاتفاقية حتى بعد إنهاءها أو انتهاءها.

    تظل هذه الاتفاقية سارية بالكامل وتنتج آثارها حتى إنهاءها وفق الأصول. يكون القسم السادس التالي ساريًا بالكامل ومنتجًا لآثاره للمدد المحددة بعد تاريخ انتهاء هذه الاتفاقية.

    6. السرية

    تعتبر الخدمات التي تقدمها بموجب هذه الاتفاقية بمثابة خدمات تقدمها بصفتك متعاقد من الباطن فقط ولا يمكن تفسير أي شئ تتضمنه هذه الاتفاقية على أنه يجعلك مع الشركة في علاقة موظف وصاحب عمل أو جهة رئيسة ووكيل أو يخولك أو يخول الشركة تحمل أي مسؤولية أو التزام من أي نوع، بصرف النظر عن أحكام هذه الاتفاقية، بالنيابة عن الطرف الآخر أو التعهد للغير بأن لدى أي من الطرفين هذه السلطة. بصفتك متعاقدًا من الباطن، تتحمل المسؤولية وتكون عرضة للمساءلة عن أي ضريبة دخل أو تأمين بطالة أو اشتراكات تأمين (ضمان اجتماعي) أو أي دفعة أخرى تتعلق عادة بعلاقة الموظف وصاحب العمل.

    قد يُطلب من MotaWord الإفصاح عن معلومات تخصك بموجب طلبات قانونية، مثل مذكرات استدعاء، أو أوامر قضائية، أو بموجب أحكام القوانين السارية. نوافق على ألا نفصح عن أي معلومات حتى نتيقن من استيفاء طلب هذه المعلومات من جهة إنفاذ قانون أو متقاضين أفراد للمعايير القانونية السارية.

    كما يجوز لنا أن نفصح عن معلومات عندما نعتقد أن هذا ضروري للالتزام بأي قانون، أو لحماية مصالحنا أو ممتلكاتنا، أو منع الاحتيال أو غيره من الأنشطة غير القانونية التي قد ترتكبها من خلال MotaWord، أو للحيلولة دون وقوع ضرر جسدي. قد يتضمن هذا مشاركة معلومات مع شركات أخرى، أو محامين، أو وكلاء، أو جهات حكومية.

    بينما تتمتع بالحرية لأداء خدمات مماثلة لشركات أخرى، توافق على ألا تسعى لطلب العمل من أي فرد أو شركة تتعرف عليهم من خلال عملك مع MotaWord ما لم تكن لديك علاقة عمل سابقة مع هذا الفرد أو تلك الشركة. كما توافق على ألا تقبل أي عمل من أي عميل يكون قد حصل على اسمك و/أو معلومات الاتصال بك من خلال مهمة عمل سابقة مع MotaWord (ويشمل هذا على سبيل المثال لا الحصر مهام العمل في مواقع العميل أو جلسات التعليق الصوتي) ويطلب منك تقديم خدماتك مباشرة إليه. لا يجوز لك تحت أي ظرف من الظروف استخدام اسم MotaWord باعتباره مرجعًا بقصد الحصول على عمل بدون موافقة مسبقة. يظل هذا البند ساريًا لمدة 3 سنوات من تاريخ إنهاء هذه الاتفاقية. قد يعرضك عدم الالتزام بهذا البند للانتصاف الزجري و/أو تعويضات نقدية.

    7. توافق على أن كل التسليمات وكل المعلومات التجارية، والفنية، والمالية، وغيرها التي تطلع أو تحصل عليها فيما يتعلق بهذه الاتفاقية تعتبر "معلومات خاصة وسرية". تحتفظ بكل المعلومات الخاصة والسرية لديك في أمان ولا تفصح عنها وتستخدمها بقصد أداء الخدمات فقط. إلا أن الالتزام بموجب هذه الفقرة لا يسري عليك إذا أثبتت أن هذه المعلومات قد أصبحت متاحة للجمهور بدون قيود لسبب لا علاقة لك به. عند انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية أو وفق ما تطلبه الشركة بخلاف هذا، تعيد للشركة فورًا كل البنود والنسخ التي تتضمن أو تمثل معلومات خاصة وسرية (ويتضمن هذا على سبيل المثال لا الحصر كل التسليمات). تمتلك الشركة كل حقوق الملكية الفكرية عبر العالم التي قد تنشأ فيما يتعلق بالخدمات أو المعلومات الخاصة والحصرية وبالتالي تتنازل أنت للشركة بموجب هذه الاتفاقية عن هذه الحقوق، كما يكون من حق الشركة استخدام أي معلومات أخرى أو مؤلفات أو تقنية او اختراعات قد تقدمها لها وأي حقوق ملكية فكرية ذات صلة وأن تتيح هذا للغير. بالقدر الذي يسمح به القانون، يتضمن ما سبق كل الحقوق غير المادية وبالتالي تقدم بموجب هذه الاتفاقية الموافقات اللازمة لتحقيق هذا.

    8. الحصرية

    هذه الاتفاقية غير حصرية ويجوز أن تبرم MotaWord اتفاقيات مماثلة مع أطراف أخرى بدون قيود من حيث العدد أو الموقع أو الاستخدام.

    9. حدود المسؤولية

    بصرف النظر عن أي حكم آخر في هذه الاتفاقية، وباستثناء التزامات التعويض أو خروقات السرية، لن يكون أي من الطرفين تحت أي ظرف مسؤولاً تجاه الطرف الآخر فيما يتعلق بهذه الاتفاقية بموجب أي نظرية قانونية أو انتصافية عن (1) أي تعويضات خاصة أو غير مباشرة أو عرضية أو تابعة، أو (2) أي مبلغ يزيد في مجموعه عن الأتعاب المدفوعة (أو مستحقة الدفع) بموجب هذه الاتفاقية، أو مائة (100) دولار أمريكي، أيهما أقل.

    تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية نيويورك فيما يتعلق بمبادئ تضارب القوانين وبصرف النظر عن أماكن تنفيذها أو أدائها. تخضع كل النزاعات للاختصاص القضائي لولاية نيويورك. في حالة نشوء نزاع بين الطرفين بموجب هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها، يُحال هذا النزاع إلى التحكيم في نيويورك لتسويته بموجب القواعد التجارية لرابطة التحكيم الأمريكية السارية في حينه ويكون حكم التحكيم نهائيًا ومُلزمًا للطرفين ويجوز لأي من الطرفين الطلب من أي محكمة مختصة تنفيذ حكم التحكيم.

    10. Severability

    إذا أصبح أي من أحكام هذه الاتفاقية غير سارٍ بموجب قرار محكمة في الاختصاص القضائي، يُزال هذه الحكم دون أن يؤثر على بقية أحكام أو بنود هذه الاتفاقية ويظل باقي الاتفاقية ساريًا بالكامل ومنتجًا لآثاره.

    11. تتضمن هذه الاتفاقية كامل التفاهم بين الطرفين فيما يتعلق بموضوعها وتحل محل كل الاتفاقات السابقة بينهما سواء الشفهية أو الخطية.

    12. التغييرات

    لا يجوز تعديل أي من أحكام هذه الاتفاقية إلا خطيًا على أن يكون التعديل موقعًا ومعتمدًا من كل طرف.

    يُرجى التصديق بالإمضاء من خلال تحديد زر "أوافق على هذه الأحكام والشروط" أدناه.