certified translation benefits for Aila members
Publié le 1er mai 2021 - Mis à jour le 20 mai 2026

Les membres de l'AILA ont désormais accès aux services de traduction à la demande de MotaWord

Catégories : SECTEURS LÉGAL

Principaux points à retenir

  • MotaWord est devenu un fournisseur de services membre de l'AILA pour les traductions de documents juridiques et d'immigration certifiées par l'USCIS.
  • Les avocats spécialisés en immigration ont besoin de traductions certifiées rapides et précises pour assister les demandeurs auprès de l'USCIS et réduire les délais de traitement des dossiers.
  • MotaWord traduit les documents d'immigration en anglais à partir de plus de 100 langues, souvent en 12 heures ou moins.
  • Les membres de l'AILA bénéficient d'avantages en matière de traduction, notamment une réduction de 15 %, des devis instantanés, un chat en direct et une gestion sécurisée des documents.
  • MotaWord combine l'IA, la traduction humaine collaborative, l'édition, la relecture et la sécurité des données pour les cabinets d'avocats spécialisés en droit de l'immigration.

L'American Immigration Lawyers Association (AILA), l'association nationale de plus de 15 000 avocats spécialisés en droit de l'immigration, a annoncé MotaWord en tant que nouveau fournisseur de services pour la traduction de documents juridiques et d'immigration. UNE communiqué de presse conjoint a été distribué à l'échelle nationale le 27 avril 2021, annonçant le partenariat.

En 2020, les services de citoyenneté et d'immigration des États-Unis (USCIS) ont reçu environ 7,7 millions demandes et pétitions et a accueilli 625 400 nouveaux citoyens. En raison des fermetures et des perturbations liées à la pandémie, l'USCIS a traité 38 % de moins demandes en 2020 que l'année précédente.

L'inclusion de MotaWord sur une liste restreinte de services et de produits précieux disponibles pour les membres de l'AILA survient lorsque de nombreuses demandes d'immigration sont en attente en raison des conditions de Covid et des fermetures de l'USCIS.

L'accès à un service de traduction certifiée de haute qualité, à la demande, rapide (la plupart des documents sont traduits en 12 heures ou moins) vers l'anglais à partir de plus de 100 langues est plus que jamais nécessaire pour les avocats spécialisés en immigration et les candidats à l'USCIS.


Avez-vous besoin de services
Faites traduire votre document par un traducteur professionnel et bénéficiez d'une livraison en 12 heures.


Qu'est-ce qui fait de MotaWord le partenaire de traduction idéal pour les avocats spécialisés en droit de l'immigration ?

MotaWord est la plateforme de traduction professionnelle la plus rapide et la plus économique au monde. Lors de la traduction de documents juridiques, la sécurité, la rapidité et la précision sont indispensables. Le processus de traduction humaine collaborative de MotaWord est un modèle unique qui répond aux normes élevées de traduction de documents juridiques exigées par l'USCIS. Le modèle collaboratif de MotaWord garantit également la rapidité, avec de nombreux documents certifiés traduits en 12 heures ou moins.

MotaWord utilise l'IA et la traduction humaine collaborative pour garantir rapidité et précision. Mais l'attention personnelle dont les clients ont besoin n'est pas oubliée. Le chat en direct de MotaWord est doté d'un personnel et disponible pour répondre à toutes les questions et traiter toutes les demandes 24h/24 et 7j/7.

Contrairement aux plateformes de crowdsourcing, MotaWord est un pur fournisseur de traduction. Notre direction a plus de 25 ans d'expérience en traduction, une équipe de développeurs experts et de designers passionnés, et plus de 20 000 traducteurs professionnels sélectionnés et formés.

Tous les documents sont traduits, édités, puis relus par une équipe de traduction professionnelle. MotaWord fournit aux avocats d'immigration membres de l'AILA :

  • 15% de réduction sur tous les services de traduction
  • Traductions certifiées USCIS pour plus de 100 langues
  • Chat en direct 24h/24 et 7j/7 avec le personnel de MotaWord pour obtenir des réponses à toutes vos questions
  • Détection instantanée de la langue pour les fichiers téléchargés
  • Devis instantanés sans frais minimum Un délai de 12 heures pour la plupart des documents
  • Sécurité des données grâce à un certificat SSL, des serveurs dédiés et des traducteurs agréés qui ont signé des accords de non-divulgation et de confidentialité
  • Capacité à recommander les services de traduction de MotaWord aux candidats USCIS non anglophones (le site Web de MotaWord fonctionne en arabe, français, allemand, chinois, russe, portugais, espagnol, italien et turc)
  • Comptes d'entreprise avec dépenses minimales annuelles pour les cabinets d'avocats à grand volume

Pour accéder aux avantages des membres, Les membres de l'AILA n'ont qu'à cliquer ici et référez-vous à l'offre MotaWord.

ECEM TUNCER

Publié le 1 mai 2021

Calculateur de coûts de traduction

Cet article a été traduit par la solution de traduction automatique MotaWord Active.

Nos relecteurs travaillent actuellement sur cet article pour vous proposer la meilleure expérience possible.

En savoir plus sur MotaWord Active.

S'inscrire à notre newsletter
Super ! Merci.
 
Français
Français