Traduisez vos publications et votre contenu Web directement depuis votre panneau d'administration WordPress. MotaWord utilise des traducteurs professionnels pour traduire et localiser votre site dans plus de 110 langues.
Votre traduction coûtera environ 60 % de moins que celle d'autres services. Il n'y a pas de frais d'abonnement ni de frais minimum. Traduisez une seule phrase ou 100 pages, sans problème. Vous ne serez facturé que pour les mots dont vous avez demandé la traduction. De plus, grâce à notre technologie de mémoire de traduction, vous ne paierez jamais deux fois pour la même traduction ou phrase.
Vos données sont en sécurité grâce aux pratiques de sécurité exhaustives de MotaWord, aux serveurs dédiés et, surtout, aux traducteurs expérimentés qui signent des accords de non-divulgation et de confidentialité. Cliquez ici pour en savoir plus sur nos politiques de sécurité.
Ne quittez jamais votre site WordPress. Traduisez n'importe quel contenu de votre tableau de bord en quelques clics. Besoin d'assistance ? Vous bénéficierez d'une assistance API et plugin 24 h/24 et 7 j/7. Vous avez des questions ? Consultez notre documentation.
Inscrivez-vous à l'API MotaWord
Inscrivez-vous à l'API MotaWord et obtenez une clé API pour obtenir le plugin.
Téléchargez le plugin MotaWord gratuit
Téléchargez le plugin MotaWord depuis le répertoire de plugins WordPress. Le plugin est entièrement gratuit et ne nécessite aucun achat.
Traduisez votre contenu
Sélectionnez simplement le contenu que vous souhaitez traduire et lancez le processus de traduction. C'est si facile. Bonus, l'assistance 24 h/24 et 7 j/7 est gratuite avec votre plugin.
Le plugin WordPress de MotaWord a été développé pour automatiser tous vos besoins de traduction.
Tout ce que vous devez savoir sur le plugin WordPress de MotaWord.
Traduisez cinq mots ou 5 000. Pas d'inscription ni de frais minimum. Seuls les mots dont vous avez demandé la traduction vous seront facturés. Quel que soit le budget total, tous les projets ont la même importance pour nous.
MotaWord ne se contente pas de traduire. Nos traducteurs soigneusement sélectionnés révisent et relisent votre contenu pour en garantir la qualité. Le TEP est inclus dans tous les devis.
Ne payez jamais deux fois la même traduction ou phrase. Notre mémoire de traduction se souvient de la terminologie et du style courants de votre site Web. Ainsi, chaque fois que vous utilisez la même structure, elle sera traduite sans frais supplémentaires.
Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Si vous avez besoin d'une traduction rapide et précise dans les limites de votre budget, vous êtes au bon endroit. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.