Visitez https://www.motaword.com/register et sélectionnez l'option pour vous inscrire en tant que traducteur. Suivez les étapes d'inscription et terminez le processus de vérification. Une fois que vous aurez terminé, nous examinerons votre candidature et, si elle est retenue, nous vous inviterons à un entretien d'intégration.
Pour devenir correcteur MotaWord, concentrez-vous sur la fourniture de traductions cohérentes et de haute qualité. Nous surveillons régulièrement les contributions des traducteurs via le TQS (Translator Quality Score), et ceux qui font preuve d'une précision et d'une fiabilité exceptionnelles peuvent être invités à rejoindre notre équipe de correcteurs. Si votre travail répond à nos normes au fil du temps, nous vous contacterons directement pour vous fournir de plus amples informations.
Pour les projets de traduction certifiée, nous vous contacterons et vous communiquerons les détails. N'hésitez pas à nous faire part de vos questions concernant les projets de traduction certifiée par l'USCIS via le chat.
Chaque projet a des modalités de paiement différentes, indiquées dans les détails du projet, avec un taux fixe. Les paiements seront automatiquement envoyés via PayPal, 15 jours ouvrables après la fin du projet pour la plupart des projets, avec un minimum de 25 $. Vous n'avez pas besoin de nous envoyer des factures.
Actuellement, le seul mode de paiement automatisé disponible est PayPal. Cependant, si vous résidez dans un pays où PayPal n'est pas pris en charge, nous proposons l'option ProzPay.
Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Si vous avez besoin d'une traduction rapide et précise dans les limites de votre budget, vous êtes au bon endroit. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.