Online translation
نُشر في 20 أبريل 2020 - تم التحديث في 1 أكتوبر 2024

جائحة COVID-19 ومستقبل العمل و MotaWord

الفئات:

لقد أوصلتنا تدابير التباعد الاجتماعي والاحتواء في جميع أنحاء العالم إلى هذا الوضع الفريد حيث يتعين علينا العمل عن بُعد، غالبًا من منازلنا (أو من عقاراتنا لقضاء العطلات - إذا كنت أنت، فتوقف عن مشاركة صورك من الشاطئ على وسائل التواصل الاجتماعي من فضلك).
لحسن الحظ، لدينا أجهزة كمبيوتر محمولة وأجهزة محمولة وخوادم عن بُعد وأدوات أخرى لجعل العمل من المنزل ممكنًا أثناء جائحة COVID-19، وهو حدث عالمي سيغير بالتأكيد الطريقة التي نؤدي بها وظائفنا.

وفقًا لمسح [مسح] أجرته مجموعة بوسطن للاستشارات (BCG)، أعلنت 76٪ من الشركات عن ترتيبات عمل مرنة منذ بداية الوباء. تشير BCG و [مكتب إحصاءات العمل الأمريكي] ومكتب إحصاءات العمل الأمريكي إلى أن ما يقدر بنحو 300 مليون موظف مكتبي في جميع أنحاء العالم يمكنهم القيام بعملهم من المنزل، ويعيش 30 مليون منهم في الولايات المتحدة.

يقول البعض أن الحالة الحالية للعمل عن بعد تعكس مستقبل العمل [مستقبل العمل]. نحن نقول أننا هنا بالفعل، وفي MotaWord، نحن محظوظون لأننا مستعدون لهذا التغيير الكبير، بعد أن كنا روادًا في هذا النوع من العمل على مدى السنوات السبع الماضية لصناعة الترجمة وآلاف المترجمين على مستوى العالم.

العمل عن بُعد هو جوهر MotaWord

العمل عن بُعد مع الوصول إلى منصة قائمة على السحابة وكل شيء في متناول أيدينا، مما يوفر لنا القدرة على العمل في أي مكان وفي أي وقت... ليس خبرًا لـ MotaWord.

يمكن الوصول إلى MotaWord، حسب التصميم، من أي مكان من خلال اتصال بالإنترنت، ليس فقط لفريقها ولكن أيضًا لمترجميها وعملائها، وذلك بفضل الحوسبة السحابية.

يمكن لأكثر من 18,000 مترجم محترف الوصول إلى محرر الترجمة عبر الإنترنت الخاص بـ MotaWord من خلال متصفحهم. لا يحتاجون إلى تنزيل أي برنامج للعمل عليه وتقديم خدمة الترجمة على منصة MotaWord المستندة إلى السحابة.

يمكن لعملاء MotaWord [عملاء] تحميل المشاريع على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بفضل عروض أسعار الترجمة الفورية الخاصة بنا والوصول، من خلال متصفحهم و/أو تطبيق MotaWord للأجهزة المحمولة، إلى لوحة تحكم العميل التي تخزن كل ما يتعلق بجميع مشاريع الترجمة الخاصة بهم - ملفات المشاريع والمستندات المصدرية والمترجمة والمعاجم وذاكرات الترجمة وأدلة الأسلوب والفواتير. يوفر MotaWord أيضًا أدوات رائعة تسهل العمل من المنزل: التكامل مع Google Drive لمستخدمي G-Suite، وواجهة برمجة تطبيقات الترجمة الجاهزة للاستخدام، وغيرها الكثير. لا حاجة للتواجد في مكتبك لإدارة ترجماتك باستخدام MotaWord.

ابق في المنزل (ولا تلمس قاموس المدرسة القديم أو وجهك).

ملاحظة: تتناول هذه المقالة العمل من المنزل لأولئك منا الذين تسمح وظائفهم بالعمل عن بُعد. نود أن نرسل خالص شكرنا وامتناننا لجميع أولئك الذين يعملون في المستشفيات ومحلات السوبر ماركت والمستودعات وغيرها من الأعمال الأساسية؛ الذين يتعرضون هم أنفسهم لخطر كبير للإصابة بـ COVID-19، لضمان حصولنا على الرعاية والإمدادات والخدمات الأساسية.

© مكتوب في المنزل


حول موتا وورد
MotaWord هو العالم أسرع منصة ترجمة احترافية . من خلال استخدام التقنيات السحابية والخوارزميات الذكية التي تدير المشاريع على مدار الساعة وأكثر من 19 ألف مترجم محترف، توفر MotaWord ترجمات عالية الجودة بأي لغة أرخص بنسبة 60٪ وأسرع 20 مرة من وكالات الترجمة التقليدية.

احصل على استشارة ترجمة مجانية من

فريقنا

اتصل بنا

KEREM ONEN

نُشر في Apr 20، 2020

حاسبة تكلفة الترجمة

ترجمت هذه المقالة خاصية MotaWord Active للترجمة الآلية.

يعمل مدققونا اللغويون حاليًا على هذه المقالة لمنحك أفضل تجربة.

اعرف المزيد عن MotaWord Active

اشترك في نشرتنا الإخبارية
رائع! شكرًا.
 
العربية
العربية