internationalization and localization
Опубликовано 4 сентября 2023 г. - Обновлено 26 сентября 2025 г.

Локализация Против Интернационализации

Категории: ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Мир бизнеса изменился. Компании больше не конкурируют только на своих внутренних рынках. Цифровые инструменты и глобальная связь позволяют проще, чем когда-либо, добираться до клиентов за рубежом.

Но выход на новые рынки — это нечто большее, чем просто продажа одного и того же продукта повсюду. Чтобы добиться успеха, предприятиям необходимо понимать концепции интернационализации и локализации. Эти две стратегии позволяют брендам расширяться, сохраняя при этом связи с местной аудиторией. Их часто путают, но каждый из них играет свою роль в мировом росте. Понимание этой разницы — ключ к созданию эффективной стратегии.

В этой статье мы поговорим о том, что такое интернационализация, чем она отличается от локализации и почему оба эти понятия важны для компаний, стремящихся к глобальному росту. Мы также рассмотрим стратегии, примеры, плюсы и минусы, а также проблемы, на которые следует обратить внимание. Давайте сразу перейдем к делу!

Что такое интернационализация

Интернационализация, часто сокращаемая до i18n, — это процесс разработки продуктов и услуг таким образом, чтобы они могли работать на разных языках и в разных регионах без существенных изменений. Идея заключается в том, чтобы с самого начала обеспечить гибкость.

Подумайте об этом, как о подготовке почвы. Вместо того чтобы подгонять свой продукт только под один рынок, вы создаете его таким образом, чтобы облегчить адаптацию к новым рынкам. Это экономит время, деньги и избавляет от головной боли в будущем. Вот некоторые примеры:

  • Программная платформа, поддерживающая несколько валют, налоговых правил и форматов дат.
  • Приложение, которое может отображать тексты с направлением письма справа налево, например, арабский или иврит.
  • Руководство по продукту, написанное в нейтральном стиле, чтобы его можно было перевести без путаницы.

Это небольшие детали, но они имеют большое значение, когда компания готова к расширению. Нумероним «i18n» — это сокращение от слова «интернационализация», используемое разработчиками для экономии времени. Он также полезен в SEO, помогая как технической, так и широкой аудитории находить контент при интернационализации и локализации веб-сайта.


Вам нужны
услуги сертифицированного перевода?
Переведите и заверьте документ профессиональным переводчиком в течение 12 часов.


Интернационализация продукта

Интернационализация касается не только программного обеспечения. Физические продукты также от этого выигрывают. Например, в комплектацию электронных устройств часто входят адаптеры питания, работающие в нескольких регионах. Продовольственные бренды могут создавать упаковку, которая оставляет место для нескольких языков или стандартов питания.

Когда предприятия планируют гибко, они могут быстро адаптировать свою продукцию к местным ожиданиям. Вот в чем сила интернационализации продукта.

Роль стратегии интернационализации

Выход на мировые рынки — увлекательное занятие, но без четкого плана оно может быть рискованным. Стратегия интернационализации помогает компаниям подготовиться, прежде чем совершить этот шаг. Это закладывает основу для роста и снижает вероятность дорогостоящих ошибок.

По своей сути интернационализация — это повышение гибкости. Хорошая стратегия гарантирует, что продукты, услуги и операции с самого начала будут готовы к использованию в разных регионах. Вот ключевые элементы:

  • Исследование рынка: Определите, где существует спрос, что делают конкуренты и какие регионы предлагают возможности для роста.
  • Культурное понимание: Узнайте, как люди думают, совершают покупки и взаимодействуют на каждом рынке. Продукт, работающий в одной стране, может нуждаться в доработках в другой.
  • Соблюдение нормативных требований: изучите местные законы, налоги и правила, чтобы избежать задержек или штрафов.

Подготовка бизнеса к работе на различных рынках

Интернационализация заключается в том, чтобы сделать весь бизнес адаптируемым.

  • Адаптивность продукта: Создавайте продукты, которые можно локализовать с минимальными усилиями. Например, программное обеспечение, поддерживающее несколько языков, или упаковка, которую можно легко переключить на локальную маркировку.
  • Операционная гибкость: будьте готовы к трудностям, связанным с цепочкой поставок, персоналом и логистикой, которые возникают при выходе на новые рынки.
  • Культурная компетентность: поощряйте команды прислушиваться к местной культуре и адаптироваться к ней. Это помогает компаниям оставаться востребованными и уважаемыми в новых регионах.

Продуманная стратегия интернационализации делает расширение более плавным. Это снижает риски, экономит время и создает условия для долгосрочного успеха на мировых рынках.

Преимущества интернационализации

Интернационализация открывает двери широкому спектру возможностей. Вот некоторые из самых больших преимуществ:

  • Более широкая клиентская база и новые источники дохода: Глобальное расширение открывает доступ к новой аудитории с различными потребностями и предпочтениями. Больше клиентов — больше шансов на рост доходов.
  • Диверсификация рисков по рынкам: ставка на один рынок может быть рискованной. Глобальная экспансия распределяет этот риск и помогает сбалансировать экономические взлеты и падения в разных регионах.
  • Более высокая узнаваемость бренда и глобальная репутация: Присутствие в нескольких странах укрепляет доверие. Клиенты часто доверяют брендам, работающим на международном уровне.
  • Доступ к талантам, ресурсам и технологиям: глобальный охват упрощает доступ к новым кадровым резервам, материалам и инновациям, которые могут быть недоступны на местном уровне.
  • Конкурентное преимущество за счет раннего выхода на рынок и инноваций: Компании, которые первыми выходят на новые рынки, часто устанавливают стандарты и формируют лояльность до того, как на них найдутся другие.

Недостатки интернационализации

Конечно, интернационализация сопряжена с трудностями. Предприятиям необходимо подготовиться к следующим потенциальным негативным последствиям:

  • Культурные ошибки и маркетинговые просчеты: Без тщательного исследования кампании могут потерпеть неудачу или даже оскорбить аудиторию. То, что работает в одной стране, может иметь обратный эффект в другой.
  • Повышенные эксплуатационные и установочные расходы: Выход на новые рынки требует инвестиций в инфраструктуру, персонал и соответствие требованиям. Обработка возвратов может занять некоторое время.
  • Логистические проблемы, возникающие в разных границах и часовых поясах: Управление цепочками поставок и командами в разных регионах может привести к задержкам и сложностям.
  • Нормативно-правовые препятствия: В каждой стране свои правила. Чтобы разобраться в них, требуются время, деньги и часто знание местной специфики.
  • Конкуренция с сильными местными игроками: Местные компании уже хорошо знают своих клиентов. Отвоевать у них долю рынка может быть непросто.
  • Проблемы управления талантами и ресурсами: Набор, обучение и удержание персонала на новых рынках часто оказывается сложнее, чем ожидалось.

Несмотря на то, что преимущества очевидны, компаниям следует тщательно взвесить их и сравнить с рисками. Продуманная стратегия интернационализации помогает максимизировать преимущества и минимизировать проблемы.

SEO и интернационализация

Для многих компаний глобальный рост начинается в Интернете. Вот почему SEO и интернационализация идут рука об руку. Грамотная SEO-стратегия помогает компаниям охватить нужную аудиторию на нужном рынке. Давайте поговорим о важности SEO на международных рынках:

  • Локализованное поисковое намерение: Люди в разных странах часто осуществляют поиск по-разному. Например, кто-то в Великобритании может искать «кроссовки», а кто-то в США будет вводить «кроссовки». Понимание этих различий помогает размещать контент там, где он важен.
  • Различные поисковые системы: Google — мировой лидер, но он не единственный. В Китае доминирует Baidu, а в России популярен Яндекс. У каждой поисковой системы свои правила ранжирования.
  • Культурная значимость: SEO — это не только ключевые слова. Контент также должен отражать местную культуру, праздники и события. Релевантные кампании с большей вероятностью привлекут местную аудиторию.
  • Различия в языке и диалекте: Перевод контента — это только первый шаг. Настоящая оптимизация учитывает местный сленг, выражения и даже различия в правописании, например, «color» в США и «colour» в Великобритании.

Когда компании совмещают SEO-локализацию с интернационализацией, они создают веб-сайты, которые одновременно видны во всем мире и актуальны на местном уровне. Это ключ к привлечению клиентов в переполненном цифровом пространстве.

Проблемы интернационализации

Интернационализация создает возможности, но она также влечет за собой реальные проблемы. Прежде чем расширяться, предприятиям необходимо знать о следующих препятствиях:

  • Языковые барьеры: Прямой перевод часто не достигает цели. Предприятиям может потребоваться транскреация, чтобы сохранить исходный смысл и тон. Технические термины также могут быть сложны для правильного перевода.
  • Культурные нюансы: Потребительское поведение, ценности и восприимчивость различаются в разных регионах. То, что кажется нормальным на одном рынке, может оказаться оскорбительным или запутанным на другом.
  • Вопросы нормативно-правового регулирования и соответствия: В каждой стране действуют собственные правила налогообложения, импорта, экспорта и защиты данных. Несоблюдение требований может привести к штрафам или задержкам.
  • Экономические проблемы: Колебания валютных курсов и нестабильная экономика могут повлиять на ценообразование, доходы и долгосрочное планирование.
  • Конкурентная среда: Местные конкуренты часто лучше понимают рынок и, возможно, уже имеют сильную лояльность клиентов. Также быстро могут появиться имитированные продукты.
  • Управление талантами и их обучение: Поиск и удержание квалифицированных сотрудников на новых рынках — сложная задача. Существующим командам также может потребоваться обучение для эффективной работы в глобальном масштабе.

Эти проблемы могут замедлить расширение, но их можно преодолеть. Благодаря тщательному планированию, местному опыту и гибкости компании могут превратить их в возможности для обучения.

Как MotaWord может помочь

Вот тут-то и появляемся мы. В MotaWord мы предоставляем быстрые, надежные и доступные услуги перевода, интернационализации и локализации. Сотрудничая с нами на ранних этапах, вы сможете с самого начала подготовить свои продукты, веб-сайты и контент для глобальных рынков.

Вот как мы помогаем компаниям добиваться успеха:

  • Профессиональные услуги перевода: Мы выполняем высококачественные переводы, которые выходят за рамки дословной передачи, сохраняя четкий исходный смысл и тон.
  • Экспертиза по локализации: Мы адаптируем контент и дизайн с учетом местной культуры, предпочтений и ожиданий, чтобы ваш бренд ощущался знакомым везде.
  • Поддержка интернационализации: Мы поможем вам создать гибкие, масштабируемые продукты и веб-сайты, готовые к использованию на разных языках и в разных регионах.
  • Быстрая доставка: Наша платформа позволяет нам быстро завершать проекты, не жертвуя точностью, помогая вам соблюдать график.
  • Доступные решения: Мы делаем перевод и локализацию доступными для предприятий любого размера, сохраняя низкие затраты без ущерба для качества.
  • Масштабируемые услуги: Независимо от того, являетесь ли вы стартапом, тестирующим свой первый рынок, или глобальной компанией, продолжающей расширяться, мы подстраиваемся под ваши потребности.

С партнером MotaWord вам не придется в одиночку решать проблемы глобальной экспансии.

Локализация и ее связь с интернационализацией

Термины интернационализация, локализация, перевод и глобализация часто используются вместе, а иногда даже путаются. Каждый из них играет свою роль, но все они работают над достижением одной цели: помочь компаниям добиться успеха на глобальном уровне.

Ниже приведено простое сравнение, подчеркивающее разницу между локализацией и интернационализацией и показывающее место перевода и глобализации.

Концепция Описание
Интернационализация (i18n) Что это значит: Разрабатывайте продукты так, чтобы их можно было адаптировать к регионам и языкам.
Когда используется: Во время разработки продукта и веб-сайта.
Ключевые преимущества: Экономия времени и средств при выходе на новые рынки.
Пример: Программное обеспечение, созданное для поддержки валют, форматов дат и налоговых правил.
Локализация (l10n) Что это значит: Адаптируйте контент, UX и визуальные эффекты для конкретного рынка.
Когда используется: После интернационализации, перед запуском в регионе.
Основные преимущества: Создает локальную атмосферу, которая кажется естественной.
Пример: Обновление языка, изображений, цветов и юридических уведомлений.
Перевод Что это означает: Преобразовывать текст с одного языка на другой с сохранением смысла.
Когда используется: В рамках локализации и текущих обновлений.
Основные преимущества: Делает контент понятным и удобным для использования на новых языках.
Пример: Перевод руководства по продукту или описания приложения в магазине.
Глобализация (g11n) Что это значит: Бизнес-стратегия, которая объединяет i18n и l10n для масштабирования по всему миру.
Когда используется: На уровне планирования и вывода на рынок.
Ключевые преимущества: Укрепляет глобальное присутствие и доверие к бренду.
Пример: Скоординированные запуски в регионах с индивидуальным маркетингом.

Короче говоря, интернационализация vs. локализация — это вопрос подготовки vs. исполнения. Интернационализация закладывает основу, а локализация адаптирует ее для каждого рынка. Перевод поддерживает локализацию, а глобализация объединяет их в более масштабную стратегию роста.

Понимание того, как эти элементы взаимодействуют друг с другом, помогает компаниям избегать путаницы и выстраивать дорожную карту для настоящего глобального успеха.


Вам нужны
услуги сертифицированного перевода?
Переведите и заверьте документ профессиональным переводчиком в течение 12 часов.


Заставьте глобальный рост работать на вас с помощью MotaWord

Глобальная экспансия требует как интернационализации, так и локализации. Интернационализация закладывает основу, делая продукты гибкими и адаптируемыми, в то время как локализация настраивает их для взаимодействия с реальными людьми на реальных рынках.

Компании, добивающиеся успеха на глобальном уровне, знают, как сбалансировать видение и реализацию. Сильное глобальное видение открывает двери, но локальная значимость завоевывает доверие.

Итак, в споре о локализации, интернационализации и глобализации истина проста: успех достигается путем объединения их в единую стратегию.

В MotaWord мы упрощаем вам эту задачу. Благодаря нашим быстрым, доступным и профессиональным услугам перевода, локализации и интернационализации мы помогаем компаниям уверенно расти на любом рынке. Независимо от того, являетесь ли вы стартапом или международным брендом, у нас есть инструменты и опыт, которые помогут вам достичь цели.

👉 Получите расчет стоимости перевода сегодня и начните строить свой путь к глобальному успеху вместе с нами.

ALI CAGATAY UCAR

Опубликовано 4 сентября 2023 г.

Калькулятор стоимости перевода

Эта статья была переведена системой машинного перевода MotaWord Active.

Сейчас наши редакторы работают над данной статьей, чтобы предоставить Вам наилучшее качество.

Узнать больше о MotaWord Active.

Подписывайтесь на нашу рассылку
Отлично! Спасибо!
 
`
Русский
Русский