Ziyaretçi, sohbet pencerenizi Japonca olarak açıyor. Temsilciniz İngilizce olarak yanıt veriyor. Ziyaretçi bunu Japonca okuyor. Her mesaj, sohbet penceresinde göründüğü anda gerçek zamanlı olarak çevrilir. Eklenti yok, ara yazılım yok, sohbet sağlayıcınızda değişiklik yok.
Ücretsiz deneyin Deneme Sürümünü Başlat
Sohbet çok hızlı ilerliyor. Mesajlar saniyeler arayla, art arda görünüyor. MotaWord Active, her mesajı sohbet penceresinde göründüğü anda çevirir. Otomatik yanıtlar, temsilci mesajları, sistem bildirimleri. Ziyaretçiniz tüm konuşmayı kendi dilinde hiç vakit kaybetmeden okur.
Active, ekranda görünenleri çevirir. Sohbet sağlayıcınızla API entegrasyonuna gerek yok, onların tarafında da herhangi bir eklenti yüklemenize gerek yok. Bu, herhangi bir sohbet widget'ı ile çalıştığı anlamına gelir:
Sağlayıcı bazında yapılandırma gerekmez. Web sitenizde sohbet widget'ınız metin gösteriyorsa, Active bunu çevirir.
Sohbet sadece mesajlardan ibaret değildir. Sohbet başlamadan önce genellikle bir ön sohbet formu (isim, e-posta, soru kategorisi), karşılama mesajları ve düğmeler ile hızlı yanıtlar içeren bot tabanlı akışlar bulunur. Bunlar widget'a kademeli olarak yüklenir. Active her şeyi çevirir: form etiketleri, yer tutucu metinler, düğme seçenekleri, bot yanıtları ve doğrulama mesajları.
Birçok sohbet aracı birkaç saniye sonra proaktif bir mesaj gösterir: "Yardıma mı ihtiyacınız var?" veya "Bize her şeyi sorabilirsiniz." Bunlar sayfada zamanlanmış mesajlar olarak görünür ve Active'in yakalamak üzere tasarlandığı içerik türüdür. Proaktif mesajlarınız ziyaretçilere yalnızca sizin dilinizde değil, onların dilinde de ulaşıyor.
Active, sohbet deneyiminin tamamını tercüme eder. Temsilciniz İngilizce yazıyor, ziyaretçi ise Fransızca okuyor. Ziyaretçi Fransızca yanıt veriyor ve mesaj tekrar Fransızcaya çevrilerek temsilciniz tarafından İngilizce olarak okunuyor. Konuşmanın her iki tarafı da otomatik olarak ele alınır. Destek ekibiniz tek bir dilde çalışmaktadır. Ziyaretçileriniz kendi ofislerinde çalışıyorlar. İletişimin tamamı, kimsenin dil değiştirmesine veya çeviri aracına kopyala yapıştır yapmasına gerek kalmadan doğal bir şekilde gerçekleşiyor.
Sohbet pencerenizi okuyamayan bir ziyaretçi onu kullanmayacaktır. Bu, hızlı bir çözüm yerine bir destek talebi anlamına gelir, hatta daha kötüsü, kaybedilen bir müşteri demektir. Sohbet widget'ınızın çevrilmesi şu anlama gelir:
Hayır. Sohbet widget'ınız web sitenizdeyse ve MotaWord Active yüklüyse, sohbet içeriği sayfadaki diğer her şeyle birlikte otomatik olarak çevrilir.
Evet. Active her iki yöne de çeviri yapar. Temsilcileriniz ziyaretçi mesajlarını kaynak dilinizde, ziyaretçiler ise temsilci yanıtlarını kendi dillerinde görürler. Konuşmanın tamamı, taraflardan hiçbirinin dil değiştirmesine gerek kalmadan iki dilli olarak gerçekleşir.
Hayır. Mesajlar göründükleri anda çevrilir. Normal bir konuşma akışında gecikme fark edilmez.
Evet. Bot mesajları, hızlı yanıt düğmeleri, otomatik sıralamalar ve hazır yanıtlar, widget'ta göründükleri anda çevrilir. Bot deneyimi her dilde aynı şekilde çalışır.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.