ملخص: يمكن أن يكون تعلم اللغة الإسبانية أسهل إذا كنت تستمع إلى الترجمات الإسبانية لقصص معروفة بتنسيق كتاب صوتي. لدينا أفضل قائمة صوتية إسبانية لك.
في بعض الأحيان ، تريد فقط أن يخبرك شخص ما قصة. أنت لا تريد أن تقرأ. أنت لا تريد مشاهدة الفيديو. يعد المحتوى الصوتي ، سواء كان بودكاست أو كتابًا صوتيًا ، تجربة مختلفة عن محتوى النص أو الفيديو. وإذا كنت تتعلم لغة ما ، فإن الكتب الصوتية هي طريقة رائعة لممارسة تلك اللغة وتعلمها.
علاوة على ذلك ، عند العمل على لغتك الإسبانية ، يمكن أن يكون الاستماع إلى الترجمات الإسبانية لكتب مشهورة أسهل من الاستماع إلى قصص أو موضوعات غير مألوفة. لذلك دعونا نلقي نظرة على ما هو متاح. أنا من أشد المعجبين بـ "المجانية" ، لذا سنبدأ من هناك في جولتنا للكتب الصوتية المترجمة إلى اللغة الإسبانية. يمكنك سماع مجموعة متنوعة من الإسبانية التي يتحدث بها ممثلو الصوت المكسيكيون والبورتوريكيون والإسبانيون (القشتاليون). هذا لا يقدر بثمن لأنه غالبًا ما توجد اختلافات كبيرة في النطق بين البلدان.
أثناء دراسة اللغة الإسبانية وممارستها ، من الجيد أن تتذكر أنه لا توجد نسخة واحدة ، ولا لهجة واحدة صحيحة من الإسبانية. سيستفيد تعلمك للغة من تعريض نفسك للإسبانية في إسبانيا والمكسيك وأمريكا اللاتينية وبورتوريكو وكوبا لأكبر تنوع في اللغة. نتطرق إلى هذه المتغيرات في مدونتنا:
الترجمة الأسبانية لموقعك الإلكتروني: أي إسبانية؟
إليك مكانًا رائعًا لبدء البحث عن كتب صوتية جيدة (ومجانية!) باللغة الإسبانية: أفضل 25 كتابًا صوتيًا [مجانًا!] لتعلم اللغة الإسبانية أفضل 25 كتابًا صوتيًا [مجانًا!] لتعلم اللغة الإسبانية
بعد ذلك ، ننظر إلى الكتب الصوتية التجارية باللغة الإسبانية التي يمكنك العثور عليها. يمكنك الاستماع لفترة محدودة مجانًا إذا قمت بإلغاء عضويتك قبل انتهاء الفترة التجريبية التي تبلغ 30 يومًا.
Librivox.org (كتب في المجال العام ، مقروءة بلغات متعددة)
مصدر آخر للكتب الصوتية المجانية هو Librivox ، النظام الأساسي الذي يوفر إصدارات صوتية من الكتب التي لم تعد محمية بحقوق الطبع والنشر في الولايات المتحدة ، يتضمن كتالوجها المؤلف من 488 كتابًا (والعد) أعمال مارك توين ، وويليام ديفو ، وإدغار ألين بو ، وآخرين- مؤلفو اللغة الإنجليزية المعروفون في الترجمة الإسبانية.
كل هذه الأمثلة للأعمال الإنجليزية في الترجمة الإسبانية تتم بمستوى عالٍ من الجودة. آه ، هل كان هذا هو الحال دائمًا. اقرأ عن هذه "العثرات" أو "الزلات" أو في هذه الحالة "pasos en falso" التي ارتكبها بعض سياسيينا:
منشور مدونة MotaWord: ترجمات اللغة الإسبانية ليست صحيحة على اليسار
11 كتابًا صوتيًا إسبانيًا لجعل أطفالك يقرؤون (مجانًا مع إصدار تجريبي لمدة 30 يومًا)
تحتوي قائمة الترجمات الإسبانية هذه على بعض العناوين التي من المحتمل أن تعرفها وتتضمن:
فيلم Coco مقتبس من فيلم Disney Pixar ويحكي قصة ميغيل ومغامراته في العالم السفلي. ( استمع إلى عينة )
El Principito (الأمير الصغير) هو كتاب كلاسيكي للأطفال نُشر عام 1943. بعد عشر سنوات ، صدرت أول ترجمة إسبانية لهذا الكتاب ، ومن المثير للاهتمام ، أنه في الأرجنتين ، نُشرت نسخة محايدة جنسانياً. ( استمع إلى عينة )
Harry Potter y la Piedra Filosofal (هاري بوتر وحجر الفيلسوف) مع الشعبية الهائلة لهذه السلسلة ، من الآمن القول أنك أو أطفالك أو جميعكم ستحبون هذه الترجمة الإسبانية لهذا الكتاب. هل رأيت كيف يشير العنوان إلى حجر الفيلسوف وليس حجر الساحر؟ كان العنوان الأمريكي ...حجر الساحر. (استمع إلى عينة) مع وقت تشغيل يبلغ 22 ساعة و 17 دقيقة ، إذا قمت بنصف ساعة قبل النوم فسوف يستغرق الأمر ما يقرب من شهرين حتى تكتمل. هذا شيء لن ينساه أطفالك أبدًا. ( استمع إلى عينة )
La Odisea Contada A Los Niños (The Odessey ، Told to Children) تتلقى هذه القصيدة اليونانية الملحمية ترجمة إسبانية للأطفال تدوم ساعتين و 22 دقيقة وتقدم مقدمة رائعة لقصة يوليسيس ، ملك ولاية إيثاكا اليونانية. ( استمع إلى عينة )
أخيرًا ، إذا كنت ترغب في القراءة جنبًا إلى جنب مع الصوت ، يمكنك مشاهدة هذا الفيديو:
هناك بالتأكيد مصادر أخرى للكتب الصوتية المجانية والمدفوعة في الترجمات الإسبانية ولكن هذه بداية جيدة.