액세스 가능한 PDF 문서는 모든 사람, 특히 장애가 있는 사용자가 디지털 콘텐츠를 이해하고 사용하는 데 도움이 됩니다. 단순히 있으면 좋을 뿐만 아니라 모든 사람에게 동등한 접근성을 보장하는 데 필수적입니다. 더 많은 서비스가 온라인으로 이동함에 따라 산업 전반에서 접근성에 대한 수요가 증가하고 있습니다. 의료에서 교육에 이르기까지 모든 사용자가 PDF 콘텐츠를 읽고 사용할 수 있어야 한다는 것은 기본적인 기대치입니다.
PDF 문서에 접근성을 높이는 방법을 알면 파일이 더 많은 사용자에게 전달될 수 있습니다. 양식, 보고서 또는 마케팅 자료를 공유할 때 액세스 가능한 PDF를 사용하면 메시지를 진정으로 포괄적으로 전달할 수 있습니다. 이 문서에서는 액세스 가능한 PDF가 무엇인지, PDF를 액세스 가능하게 만드는 방법, 일반 PDF를 액세스 가능한 디지털 문서로 변환하는 방법 등에 대해 설명합니다. 그럼 바로 본론으로 들어가 볼까요!
액세스 가능한 PDF 문서란 무엇이며 왜 중요한가요?
액세스 가능한 PDF는 스크린 리더 사용자를 포함한 모든 사람이 읽을 수 있도록 설계된 파일입니다. 여기에는 구조, 텍스트 태그, 대체 텍스트 및 올바른 읽기 순서가 포함됩니다. 접근성 기능이 있는 웹 사이트를 디자인한 적이 있다면 액세스 가능한 PDF도 매우 비슷합니다.
액세스 가능한 PDF 문서는 모든 사용자에게 적합한 콘텐츠를 만드는 데 도움이 됩니다. 시각적 디자인뿐만 아니라 모든 사람을 위한 기능과 사용성에 관한 것입니다. 제목, 목록 및 표에 태그를 올바르게 지정하면 기본 파일이 액세스 가능한 PDF로 바뀝니다. 이러한 태그는 보조 기술이 콘텐츠를 정확하고 효율적으로 이해하고 탐색하는 데 도움이 됩니다. 대체 텍스트도 중요합니다. 이미지를 볼 수 없는 사용자를 위해 이미지를 설명합니다. 이 작은 단계만으로도 액세스 가능한 PDF 문서를 만들 때 큰 차이를 만들 수 있습니다. 제대로 액세스할 수 있는 디지털 문서는 WCAG 또는 섹션 508과 같은 표준을 충족해야 하기 때문에 액세스 가능한 PDF에 대한 규제도 있습니다.
접근성 표준: WCAG 및 섹션 508
WCAG는 웹 콘텐츠 접근성 지침의 약자입니다. 이러한 규칙은 개발자와 콘텐츠 제작자가 다양한 장애가 있는 사용자가 웹 사이트 및 문서를 사용할 수 있도록 하는 데 도움이 됩니다.
섹션 508은 연방 기관이 전자 콘텐츠에 대한 액세스를 허용하도록 요구하는 미국 법률입니다. 여기에는 대중과 공유되는 웹 사이트, 앱 및 PDF 문서가 포함됩니다.
WCAG와 섹션 508은 모두 PDF를 액세스 가능하게 만드는 방법을 설명합니다. 여기에는 읽을 수 있는 텍스트, 적절한 태그, 논리적 구조 및 화면 판독기 지원이 포함됩니다. 액세스 가능한 PDF 문서를 만들 때 이러한 표준을 따르는 것은 모범 사례일 뿐만 아니라 법적으로 요구되는 경우가 많습니다. 또한 디지털 포용에 대한 여러분의 노력을 보여줍니다.
MotaWord는 이제 액세스 가능한 PDF로 번역을 제공합니다.
MotaWord는 다른 사람의 요구를 무시하지 않는 진정으로 수용적인 사회를 이루기 위해서는 접근성이 중요하다고 믿습니다. 그래서 우리는 이제 접근 가능한 PDF와 같은 액세스 가능한 형식으로 번역을 제공하고 있습니다. 접근 가능한 번역이 필요한 경우 연중무휴 실시간 채팅을 통해 언제든지 요청하실 수 있습니다.
액세스 가능한 PDF와 PDF: 주요 차이점 이해
언뜻 보기에 PDF와 액세스 가능한 PDF는 동일하게 보일 수 있습니다. 하지만 스크린 리더가 읽을 수 있고 시각 또는 인지 장애가 있는 사용자를 위해 만들어진 것은 하나뿐입니다.
액세스 가능한 PDF와 PDF의 주요 차이점은 구조입니다. 액세스 가능한 PDF에는 태그 지정, 대체 텍스트 및 논리적 읽기 순서가 있습니다. 기본 PDF에는 이러한 기능이 포함되어 있지 않습니다.
일반 파일을 사용하면 화면 판독기가 내용을 잘못 읽거나 전혀 읽지 않을 수 있습니다. 물론 이것은 시각 장애가 있거나 읽기가 어려울 수 있는 기타 장애가 있는 사람들에게 방해가 됩니다. 물론 정부 기관의 일원이 아니라면 대부분의 경우 접근성 기능을 제공할 의무가 없습니다. 그러나 이는 사용자, 독자 또는 고객이 접근성에 대한 귀하의 노력을 인식하는 방식에 큰 차이를 만듭니다.
어디서부터 시작해야 할지 잘 모르겠다면 PDF를 액세스 가능한 PDF로 변환하는 방법을 알아보는 것이 좋습니다. 이는 사용성과 접근성에 큰 영향을 미치는 작은 단계입니다.
PDF 문서를 처음부터 액세스할 수 있게 만드는 방법
문서를 처음부터 새로 만드는 경우 다음과 같은 모범 사례를 통해 PDF에 처음부터 바로 액세스할 수 있습니다.
-
Word, Google 문서 또는 InDesign에 내장된 제목 스타일을 사용하여 화면 판독기에 맞게 콘텐츠를 명확하게 정리할 수 있습니다.
-
모든 이미지에 대체 텍스트를 추가합니다. 이는 보조 기술을 사용하는 사용자에게 시각적 요소를 설명하는 데 도움이 됩니다.
-
머리글 행을 사용하여 테이블을 적절히 구성하고 셀이 병합되지 않도록 합니다. 이로 인해 화면 판독기가 혼동될 수 있습니다.
-
보조 도구를 사용하여 정확한 발음과 통역을 할 수 있도록 문서 언어를 설정합니다.
-
텍스트의 스캔 이미지를 사용하지 마십시오. 항상 직접 입력하거나 OCR을 사용하여 콘텐츠를 검색하고 읽을 수 있게 만드십시오.
다음 단계를 따르면 포괄적이고 처음부터 쉽게 사용할 수 있는 액세스 가능한 PDF 문서를 만들 수 있습니다. 그러나 일반 디지털 문서를 접근성 기능이 있는 문서로 변환하려면 아래 가이드를 확인하세요.
PDF를 액세스 가능한 PDF로: 기존 문서를 올바른 방법으로 변환
이미 PDF를 가지고 계신가요? 여전히 액세스할 수 있게 만들 수 있습니다! 오래된 파일을 액세스 가능한 PDF 문서로 변환하려면 특히 파일을 스캔한 경우 세심한 편집, 태그 지정 및 정리가 필요합니다. 경우에 따라 완전히 다시 만드는 것이 더 적합할 수도 있습니다. 수행할 수 있는 작업은 다음과 같습니다.
-
어도비 아크로뱃 프로를 사용하여 시작하십시오. PDF를 열고 “접근성” 도구를 사용하여 전체 스캔을 실행합니다. 그러면 누락된 태그, 읽기 순서 문제, 태그가 지정되지 않은 콘텐츠가 강조 표시됩니다.
-
스캔한 PDF의 경우 광학 문자 인식 (OCR) 을 먼저 실행합니다. OCR은 텍스트 이미지를 읽기 쉽고 검색 가능한 콘텐츠로 변환합니다. 이는 기존 파일에서 액세스 가능한 PDF를 만들 때 필수적입니다.
-
다음으로 제목, 단락, 목록 및 표에 태그를 수동으로 추가합니다. Acrobat의 “태그” 창을 사용하여 필요한 곳에 태그를 삽입하거나 조정하여 보조 기술 호환성을 향상할 수 있습니다.
-
읽기 순서 패널을 확인하여 논리적 흐름을 따르는지 확인하십시오. 화면 판독기가 콘텐츠를 올바른 순서로 소리내어 읽는 방법을 이해하려면 이 기능이 필요합니다.
-
대체 텍스트를 잊지 마세요. 모든 그림, 차트 또는 이미지에 추가하세요. 복잡한 시각적 자료의 경우 사용자가 전체 컨텍스트를 이해할 수 있도록 자세한 설명을 포함하세요.
-
내장된 접근성 검사기를 사용하여 대비 문제, 메타데이터 누락 또는 구조적 오류와 같은 문제를 식별할 수 있습니다. 완전히 액세스 가능한 PDF를 만들기 위해 각 항목을 수정하십시오.
-
마지막으로, NVDA 또는 JAWS와 같은 스크린 리더로 테스트하여 장애가 있는 실제 사용자에게 문서가 제대로 작동하는지 확인하세요.
MotaWord에서 액세스 가능한 PDF: 누구나 액세스할 수 있는 번역
MotaWord에서는 번역이 명확하고 전문적이며 모든 사람이 액세스할 수 있어야 한다고 믿습니다. 따라서 요청이 있을 경우 번역된 문서를 완전히 액세스할 수 있는 PDF 파일로 제공할 수 있습니다. 우리는 단지 텍스트를 번역하는 것이 아닙니다. 또한 화면 판독기와 보조 도구가 콘텐츠를 쉽게 해석할 수 있도록 태그 지정, 대체 텍스트, 적절한 읽기 순서와 같은 접근성 기능을 적용합니다. 법률, 의료 또는 교육 콘텐츠가 필요한 경우 번역된 파일이 정확할 뿐만 아니라 접근성 표준을 충족하는지 확인합니다.
즉, 번역에 직접 액세스할 수 있게 만드는 방법을 알아낼 필요가 없습니다. 번역 및 접근성 작업을 모두 처리해 드립니다. 규정을 준수하지 않는 파일로 시작하는 경우 액세스 가능한 PDF로도 변환할 수 있습니다.
이렘 코카슬란 - 모타워드 선임 커뮤니티 매니저
본래 열정적인 번역가인 이렘은 언어에 대한 애정을 다양한 프로젝트에 담아내는 데 헌신하고 있습니다. 그녀는 더 큰 이익을 위해 현상 유지에 도전할 의지가 강한 팀원입니다.