Online translation
Yayınlandı Nis 20, 2020 - Güncelleme tarihi: 1 Eki 2024

COVID-19 Salgını, İşin Geleceği ve MotaWord

Kategoriler:

Dünyanın her yerindeki sosyal mesafe ve çevreleme önlemleri bizi, genellikle evlerimizden (veya tatil mülklerimizden - eğer öyleyseniz, plajdan fotoğraflarınızı sosyal medyada paylaşmayı bırakın lütfen) uzaktan çalışmamız gereken bu eşsiz duruma getirdi.
Neyse ki, işlerimizi yapma şeklimizi kesinlikle değiştirecek küresel bir olay olan COVID-19 salgını sırasında evden çalışmayı mümkün kılacak dizüstü bilgisayarlarımız, mobil cihazlarımız, uzak sunucularımız ve diğer araçlarımız var.

Boston Consulting Group (BCG) tarafından yürütülen bir [anket] anketine göre, şirketlerin %76'sı pandeminin başlangıcından bu yana esnek çalışma düzenlemeleri açıkladı. BCG ve [ABD Çalışma İstatistikleri Bürosu] ABD Çalışma İstatistikleri Bürosu, dünya çapında tahminen 300 milyon ofis çalışanının işlerini evden yapabileceğini, bunların 30 milyonu Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşadığını belirtiyor.

Bazıları uzaktan çalışmanın mevcut durumunun [İşin Geleceği] İşin Geleceğini yansıttığını söylüyor. Zaten burada olduğunu söylüyoruz ve MotaWord olarak bu büyük değişime hazır olduğumuz için şanslıyız, çeviri endüstrisi ve dünya çapında binlerce çevirmen için son 7 yıldır bu tür çalışmalara öncülük ettik.

Uzaktan çalışma MotaWord'ün DNA'sında

Bulut tabanlı bir platforma erişim ve parmaklarımızın ucundaki her şey ile uzaktan çalışmak, bize her yerde ve her zaman çalışma olanağı sağlamak... MotaWord için bir haber değil.

MotaWord, tasarım gereği, bulut bilişim sayesinde sadece ekibi için değil, çevirmenleri ve müşterileri için de internet bağlantısı olan her yerden erişilebilir.

18.000'den fazla profesyonel çevirmen, tarayıcıları aracılığıyla MotaWord'ün çevrimiçi çeviri düzenleyicisine erişebilir. MotaWord'ün bulut tabanlı platformu üzerinde çalışmak ve çeviri hizmeti vermek için herhangi bir yazılım indirmeleri gerekmez.

MotaWord'ün [müşterileri] müşterileri, anlık çeviri tekliflerimiz sayesinde 7/24 proje yükleyebilir ve tarayıcıları ve/veya MotaWord'ün mobil uygulaması aracılığıyla tüm çeviri projeleriyle ilgili her şeyi saklayan bir müşteri panosuna erişebilir - proje dosyaları, kaynak ve çevrilmiş belgeler, sözlükler, çeviri anıları, stil kılavuzları ve faturalar. MotaWord ayrıca evden çalışmayı kolaylaştıran harika araçlar sunar: G-Suite kullanıcıları için Google Drive ile entegrasyon, kullanıma hazır bir çeviri API'si ve diğerleri. Çevirilerinizi MotaWord ile yönetmek için ofisinizde olmanıza gerek yok.

Evde kalın (ve eski okul sözlüğünüze veya yüzünüze dokunmayın).

Not: Bu makale, işleri uzaktan çalışmaya izin veren bizler için evden çalışmakla ilgilidir. Hastanelerde, süpermarketlerde, depolarda ve diğer önemli işletmelerde çalışan herkese içten teşekkürlerimizi ve şükranlarımızı iletmek isteriz; temel bakım, sarf malzemeleri ve hizmetlere erişebilmemizi sağlamak için COVID-19'a yakalanma riski yüksek olan kişiler.

© evde yazılmış


MotaWord Hakkında
MotaWord dünyanın en hızlı profesyonel çeviri platformu . Bulut teknolojileri, projeleri günün her saati yöneten akıllı algoritmalar ve 19 binin üzerinde profesyonel çevirmen sayesinde MotaWord, geleneksel çeviri ajanslarından %60 daha ucuz ve 20 kat daha hızlı herhangi bir dilde yüksek kaliteli çeviriler sağlar.

Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın

Ekibimiz

Bize Ulaşın

KEREM ONEN

20 Nis 2020 tarihinde yayınlandı

Çeviri Maliyeti Hesaplayıcısı

Bu makale MotaWord Active Makine Çevirisi tarafından çevrilmiştir.

Düzeltmenlerimiz size en iyi deneyimi sunmak için şu anda bu makale üzerinde çalışıyor.

MotaWord Active hakkında daha fazla bilgi edinin.

Haber Bültenimize Abone Ol
Harika! Teşekkürler.
 
Türkçe
Türkçe