Ein Besucher öffnet Ihr Chat-Widget auf Japanisch. Ihr Agent antwortet auf Englisch. Der Besucher liest es auf Japanisch. Jede Nachricht wird in Echtzeit übersetzt, so wie sie im Chatfenster erscheint. Keine Plugins, keine Middleware, keine Änderungen an Ihrem Chat-Anbieter.
Kostenlos testen Kostenlos testen
Der Chat ist schnell. Die Nachrichten erscheinen nacheinander, im Abstand von Sekunden. MotaWord Active übersetzt jede Nachricht in dem Moment, in dem sie im Chatfenster erscheint. Automatische Antworten, Agentennachrichten, Systembenachrichtigungen. Ihr Besucher liest die gesamte Konversation unverzüglich in seiner Sprache.
Active übersetzt, was auf dem Bildschirm angezeigt wird. Keine API-Integration mit Ihrem Chat-Anbieter erforderlich, keine Plugins müssen auf dessen Seite installiert werden. Das bedeutet, es funktioniert mit jedem Chat-Widget:
Keine Konfiguration pro Anbieter. Wenn Ihr Chat-Widget Text auf Ihrer Website anzeigt, übersetzt Active diesen.
Chat besteht nicht nur aus Nachrichten. Vor dem eigentlichen Gespräch gibt es üblicherweise ein Vorformular (Name, E-Mail-Adresse, Fragekategorie), Begrüßungsnachrichten und einen vom Bot gesteuerten Ablauf mit Schaltflächen und Schnellantworten. Diese werden nacheinander in das Widget geladen. Active übersetzt jedes einzelne Element: Formularbeschriftungen, Platzhaltertexte, Schaltflächenoptionen, Bot-Antworten und Validierungsmeldungen.
Viele Chat-Tools zeigen nach wenigen Sekunden eine proaktive Nachricht an: „Brauchen Sie Hilfe?“ oder „Fragen Sie uns alles.“ Hierbei handelt es sich um zeitgesteuerte Meldungen, die auf der Seite erscheinen – genau die Art von Inhalten, die Active erfassen soll. Ihre proaktiven Botschaften erreichen die Besucher in ihrer Sprache, nicht nur in Ihrer.
Active übersetzt das gesamte Chat-Erlebnis. Ihr Agent schreibt auf Englisch, und der Besucher liest es auf Französisch. Der Besucher antwortet auf Französisch, und die Nachricht wird zurückübersetzt, sodass Ihr Agent sie auf Englisch liest. Beide Gesprächsseiten werden automatisch abgewickelt. Ihr Supportteam arbeitet in einer Sprache. Ihre Besucher arbeiten in ihrem. Der gesamte Austausch verläuft ganz natürlich, ohne dass jemand die Sprache wechselt oder etwas in ein Übersetzungsprogramm kopiert.
Ein Besucher, der Ihr Chat-Widget nicht lesen kann, wird es nicht nutzen. Das führt zu einem Support-Ticket statt zu einer schnellen Lösung, oder schlimmer noch, zu einem verlorenen Kunden. Die Übersetzung Ihres Chat-Widgets bedeutet:
Nein. Wenn sich Ihr Chat-Widget auf Ihrer Website befindet und MotaWord Active installiert ist, werden die Chat-Inhalte automatisch zusammen mit allen anderen Inhalten auf der Seite übersetzt.
Ja. Aktiv übersetzt in beide Richtungen. Ihre Mitarbeiter sehen die Besuchernachrichten in Ihrer Ausgangssprache, und die Besucher sehen die Antworten der Mitarbeiter in ihrer Sprache. Das gesamte Gespräch ist zweisprachig, ohne dass eine der beiden Seiten die Sprache wechseln muss.
Nein. Nachrichten werden in dem Moment übersetzt, in dem sie erscheinen. Die Verzögerung ist in einem normalen Gesprächsfluss nicht wahrnehmbar.
Ja. Bot-Nachrichten, Schnellantwort-Schaltflächen, automatisierte Sequenzen und vorgefertigte Antworten werden alle so übersetzt, wie sie im Widget erscheinen. Die Bot-Funktion ist in jeder Sprache gleich.
Gerne beantworten wir all Ihre Fragen. Gerne arrangieren wir mit einem unserer Kollegen eine Live-Demo für Ihr Unternehmen. Alles, was Sie tun müssen, ist uns zu kontaktieren.