Professioneller technischer Übersetzungsdienst

MotaWord, ein führender Innovator in der Lokalisierungsbranche, bietet spezialisierte Übersetzungsdienste für technische Dokumente an, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Unser Unternehmen verfügt über engagierte Teams von erfahrenen Muttersprachlern für jedes Sprachpaar, sodass wir jedes technische Dokument in einen Zieltext übersetzen können, der vom Originaldokument in der Ausgangssprache nicht zu unterscheiden ist.

motaword trustpilot score
upload

Dateien zur Übersetzung ablegen
Oder Dateien durchsuchen

Oder lokalisieren Sie Ihre Website

arrow down

Technische Übersetzungen online bestellen

Die Online-Bestellung von technischen Übersetzungen mit MotaWord ist schnell, effizient und problemlos. Unsere Plattform ermöglicht es Ihnen, Ihre technischen Dokumente in Sekundenschnelle hochzuladen, sofort ein Angebot zu erhalten und den Fortschritt Ihrer Übersetzung in Echtzeit zu verfolgen. Mit einem Netzwerk von erfahrenen Linguisten, die auf technische Bereiche spezialisiert sind, stellen wir sicher, dass Ihre Dokumente korrekt übersetzt werden und gleichzeitig die Konsistenz in Terminologie und Stil gewahrt bleibt.

Egal, ob Sie Benutzerhandbücher, technische Berichte oder Patentdokumente übersetzen müssen, MotaWord liefert qualitativ hochwertige Ergebnisse mit Geschwindigkeit und Präzision. Erleben Sie noch heute reibungslose technische Übersetzungsdienste mit unserem innovativen Online-System.

Professional Technical Translation Service


Branchenspezifische technische Übersetzungen

MotaWord liefert branchenspezifische technische Übersetzungen, die auf Branchen wie Maschinenbau, IT, Automobilindustrie und Fertigung zugeschnitten sind. Unsere erfahrenen Linguisten sorgen für Genauigkeit und Konsistenz in Fachdokumenten, von Handbüchern bis hin zu Compliance-Dokumenten. Mit unserer fortschrittlichen Plattform bieten wir präzise, qualitativ hochwertige Übersetzungen für globale Unternehmen.

Manufacturing
Herstellung
Engineering
Maschinenbau
Information Technology (IT) and Software
Informationstechnologie (IT) und Software
Automotive
Kraftfahrzeugbau
Aerospace and Aviation
Luft- und Raumfahrt
Energy and Utilities
Energie und Versorgung
Medical and Pharmaceuticals
Medizin und Pharmazie
Electronics and Consumer Technology
Elektronik und Verbrauchertechnologie
Chemical and Material Science
Chemie- und Materialwissenschaften
Legal and Regulatory
Rechtlich und regulatorisch
Construction and Real Estate
Bau und Immobilien
Telecommunications
Telekommunikation
Environmental Science and Ecology
Umweltwissenschaften und Ökologie
Marine and Offshore Engineering
Schiffs- und Offshore-Technik
Life Sciences and Biotechnology
Biowissenschaften und Biotechnologie

Übersetzung technischer Dokumente

MotaWord bietet Übersetzungsdienste für eine Vielzahl von technischen Dokumenten an, darunter Benutzerhandbücher, Schulungsmaterialien, Produktspezifikationen und technische Berichte. Die Übersetzung von Benutzerhandbüchern mag zwar einfach erscheinen, aber die Beibehaltung eines konsistenten Tons und einer konsistenten Terminologie im gesamten Text stellt eine große Herausforderung dar.

MotaWord hat sich einen Ruf als innovative und kollaborative Übersetzungsplattform erarbeitet, indem es qualitativ hochwertige Übersetzungsdienste für technische Dokumente anbietet. Italienische technische Übersetzungen sind bei MotaWord sehr gefragt, und wir sind bestrebt, die beste technische Übersetzung mit der richtigen Terminologie und dem richtigen Stil anzubieten.

Übersetzungsdienste für die Fertigung sind ein weiteres Beispiel für unsere enge B2B-Zusammenarbeit mit Herstellern. Sie ermöglichen es uns, einen tiefen Einblick in die Produkte zu gewinnen, um die es geht, und stellen sicher, dass kein Detail übersehen wird.

Technical Document Translation

Einfache Glossarverwaltung

Mit der neuen Glossarverwaltungsfunktion von MotaWord können Sie wichtige Begriffe einfach direkt von Ihrem Dashboard aus hinzufügen, bearbeiten und verwalten, um die Konsistenz all Ihrer Übersetzungsprojekte zu gewährleisten.

Während des Angebotsprozesses können Sie auch Ihr Glossar hochladen, das jetzt mit KI-gestützter Spracherkennung und Fehlerprüfungen in Echtzeit erweitert wurde. So haben Sie von Anfang bis Ende mehr Kontrolle, Genauigkeit und Sicherheit.

Glossary Management


Arten von technischen Dokumenten, die wir übersetzen können

Mit jahrelanger Erfahrung in der technischen Übersetzung liefert unser Unternehmen präzise und zuverlässige Übersetzungen in verschiedenen Branchen. Kunden vertrauen uns, wenn es um präzise Übersetzungen in den Bereichen Technik und Fertigung geht, bei denen eine konsistente Terminologie unerlässlich ist. Um dies zu gewährleisten, erstellen wir zu Beginn jedes Projekts ein benutzerdefiniertes Glossar, das den Übersetzern hilft, die Genauigkeit und Klarheit in jedem Dokument zu gewährleisten.

Umfragen und Forschungsarbeiten
Software- und IT-Dokumentation
Websites und E-Learning-Materialien
Benutzerhandbücher und Produkthandbücher
Datenblätter und technische Spezifikationen
Leitfäden und medizinische Texte zur Patientenversorgung
Betriebs- und Installationshandbücher
Klinische Studien und pharmazeutische Dokumente
Vertragsvereinbarungen und Rechtsdokumente
Montage- und Wartungsanleitungen
Technische Produktkataloge und Sicherheitshandbücher
Patente, Patentanmeldungen und technische Dokumente
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und Umweltverträglichkeitsstudien
Technische Vorschläge, Angebote und Finanzberichte
Handbücher für die Automobil-, Chemie- und Fertigungsindustrie

Übersetzungen von technischen Handbüchern mit Illustrationen

MotaWord bietet fachkundige Übersetzungen von technischen Handbüchern mit Illustrationen und stellt so sicher, dass sowohl Text als auch Bildmaterial präzise an ein globales Publikum angepasst sind. Unser internes Team von Entwicklern und mehrsprachigen Designern kann mit einer Vielzahl von Dateiformaten arbeiten, darunter XML, XLIFF, HTML, Illustrator und Adobe InDesign.

Diese Fähigkeit ermöglicht es uns, die Integrität des ursprünglichen Designs beizubehalten und gleichzeitig präzise Übersetzungen zu liefern, die den Industriestandards entsprechen. Egal, ob Ihr Handbuch komplexe Diagramme, Schaltpläne oder Anleitungsgrafiken enthält, wir sorgen für eine nahtlose Lokalisierung, ohne Abstriche bei Qualität oder Klarheit machen zu müssen.

Technical Manual Translations with Illustrations

Übersetzung von Patenten


MotaWord ist ein technisches Übersetzungsunternehmen, das Patentübersetzungsdienste online anbietet. Obwohl die Patentübersetzung technisch gesehen eine Unterdomäne der technischen Übersetzung ist, ist sie aufgrund der Komplexität der geistigen Eigentumsrechte und der strengen Anforderungen ausländischer Jurisdiktionen ein anspruchsvolles Fachgebiet. Daher sollten professionelle technische Übersetzungsdienste, insbesondere solche, die Patentdokumentation betreffen, von einem Team von Branchenexperten durchgeführt werden, die über umfangreiche Kenntnisse im Bereich der Patentübersetzung verfügen.

Wie bei jeder Übersetzungsoption erfolgt die Patentübersetzung über eine innovative Plattform, die das Quelldokument intelligent analysiert. Dieses System ist entscheidend für wettbewerbsfähige Patentübersetzungen, bei denen die Wiederholungen innerhalb eines Textes nicht berücksichtigt werden. Dann ist das Quelldokument bereit, von mehreren Experten in unserer hochmodernen Übersetzungsoberfläche übersetzt zu werden.

Patent Translation


Technische spanische Übersetzung

Bei MotaWord bieten wir eine breite Palette technischer Übersetzungsdienste in mehreren Sprachen an, darunter Spanisch, eine Sprache von großer globaler Bedeutung, da sie im Handel und E-Commerce weit verbreitet ist. Die spanische Fachübersetzung umfasst zahlreiche Bereiche, wie z. B. technische Dokumentation und Automobildokumentation, und erfordert Fachwissen, das für jeden Bereich spezifisch ist.

Für Unternehmen, die in diesen wettbewerbsintensiven Markt eintreten wollen, ist es von größter Bedeutung, die Qualität und Präzision der technischen Übersetzungen vom Englischen ins Spanische sicherzustellen. Daher müssen spanische Übersetzungen von technischen Handbüchern oder Materialdatenblättern in Bezug auf Grammatik und Rechtschreibung einwandfrei sein. Bei MotaWord wissen wir, wie wichtig präzise und fließende technische Übersetzungen sind, und unser strenges Korrekturlesen stellt sicher, dass Ihre Dokumente von Muttersprachlern überprüft werden, um höchste Qualität und Präzision zu gewährleisten.

Technical Spanish Translation

Tarife für technische Übersetzungen

MotaWord ist eine kollaborative Übersetzungsplattform, die jedem Kunden ein Translation Memory (TM) zur Verfügung stellt, um die Kosten für technische Übersetzungen zu senken. Nachdem kleinere Anpassungen an einem technischen Dokument vorgenommen und in das MotaWord-System hochgeladen wurden, führt die Plattform eine Analyse des Ausgangstextes durch. Bei der Berechnung des Endpreises werden die projektübergreifenden Wiederholungen nicht berücksichtigt.

Dieser kostengünstige Mechanismus ist der Grund, warum MotaWord von Unternehmen auf globaler Ebene bevorzugt wird. Die japanische technische Übersetzung ist ein Beispiel dafür, da MotaWord keine Kompromisse bei der Qualität eingeht, wenn es um verschiedene Sprachkombinationen geht oder technische Übersetzungstarife pro Wort anbietet.

Technical translation rates

Häufig gestellte Fragen

Wir übersetzen eine Vielzahl von technischen Dokumenten, darunter Benutzerhandbücher, technische Spezifikationen, Sicherheitsdatenblätter, Patente und Materialien zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften.

Wir setzen erfahrene Linguisten mit branchenspezifischen Kenntnissen ein und erstellen benutzerdefinierte Glossare, um die Konsistenz der technischen Terminologie zu gewährleisten.

Ja, wir unterstützen verschiedene Dateiformate, darunter XML, XLIFF, HTML, Illustrator und Adobe InDesign, um sicherzustellen, dass das ursprüngliche Layout und Design intakt bleiben.

Absolut. Wir bieten Übersetzungen für Branchen wie Maschinenbau, IT, Gesundheitswesen, Automobilindustrie und Fertigung an, mit erfahrenen Übersetzern in jedem Bereich.

Unsere Preisgestaltung basiert auf Faktoren wie Wortanzahl, Sprachpaar, Komplexität und Wiederholungen innerhalb des Dokuments. Wir verwenden auch Translation Memory, um die Kosten für sich wiederholende Inhalte zu senken.

Die Bearbeitungszeit hängt von der Länge und Komplexität des Dokuments ab, aber unsere Plattform optimiert den Arbeitsablauf, um qualitativ hochwertige Übersetzungen schnell zu liefern.

need-more

Benötigen Sie weitere Unterstützung?

Gerne beantworten wir all Ihre Fragen. Gerne arrangieren wir mit einem unserer Kollegen eine Live-Demo für Ihr Unternehmen. Wenn Sie eine schnelle und genaue Übersetzung innerhalb des Budgets benötigen, sind Sie bei uns genau richtig. Alles, was Sie tun müssen, ist uns zu kontaktieren.

 
`