certified spanish translator
Published on Oct 2, 2023

Get a Certified Translation From Spanish to English for Uscis

When pursuing opportunities like obtaining a Green Card or going through the process of Naturalization, there's an essential detail many applicants might miss: the necessity for a certified translation of certain pivotal documents. Let's talk about it in a detailed way!

Why Certified Translation?

Although it can only seem like a formality, this step is crucial when dealing with the U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS). If they were originally written in Spanish or another foreign language, important documents including birth certificates, marriage certificates,< a href='/blog/all-you-need-to-know-about-diploma-translation' target='_blank'>diplomas, transcripts, medical records, court orders, and more must be expertly translated into English. This helps retain the originality and integrity of your application while also ensuring clarity and understanding. Consider reading our previous article, "Certified translations for USCIS - Everything You Need To Know" for a fuller exploration of this subject.

What Makes a Translation "Certified"?

A certified translation isn't just about language proficiency. It's about trust, credibility, and ensuring every detail aligns with the expected standard. A certified translation needs to be done by a person who attests to being competent to translate the foreign language (in this case Spanish) into English. When the translator performs the certified translation from Spanish to English for USCIS they then certify that work as being complete and accurate with their signature (sometimes it also needs a notarization but more on that for a later article - we are only covering certified translation of Spanish into English documents for USCIS in this one).

Tips for Document Preparation: Perfecting Your Certified Translation for USCIS

Ensure Legibility:

Every word counts, whether it's on birth certificates, marriage licenses, or any other personal paperwork. Verify the clarity of all texts. To keep clarity when scanning, choose a high-resolution image.

Complete Documents Only:

USCIS demands complete, unedited documentation. Make sure that nothing is missing or truncated. Seals, stamps, and footnotes, which might appear trivial, should all be easily seen.

Include All Pages:

Please make sure to submit multi-page papers with all pages, including any that are purposefully blank, for translation. You increase the likelihood that the USCIS review process will go smoothly by carefully preparing your documents for certified translation, which will help you get closer to your immigration goals.


Do You Need
Certified Translation Services?
Get your document translated and certified by a professional translator for just within 12 hour delivery.


How to Get Fast and Accurate Certified Translations with MotaWord?

If you ask yourself '' Where can I find certified Spanish translation services near me?'', we're here for you. On MotaWord, it’s simple to get your documents translated from Spanish into English. Whether it is a birth certificate, marriage certificate, diploma or any other document we’ll do it for you quickly and correctly. With legal documents and immigration issues, you must use a service that knows what they are doing or you could end up regretting it.

Document Upload: Click a clear photo of your document and upload it directly to MotaWord.

Quote and Pay: Upload it on MotaWord and receive a real-time quote. With 24/7 service, you can get your estimate anytime, any day.

Swift Translations: A certified translation with all the required signatures will be delivered to your email in PDF format within hours, ready for submission to USCIS.



Wondering how we can translate a picture of words? MotaWord uses a technology called OCR (Optical Character Recognition) that can read the words in a picture. And this can be done for Spanish or any language.

Now that you know how easy it is, don’t delay. Get a quote today so you know your certified translation from Spanish to English for USCIS is ready to be submitted.

Published on Oct 2, 2023

Translation Cost Calculator

This article was translated by MotaWord Active Machine Translation.

Our proofreaders are currently working on this article to provide the best experience for you.

Learn more about MotaWord Active.

Subscribe To Our Newsletter
Great! Thank you.
 
`