Сертифицированный перевод на суахили для Службы гражданства и иммиграции США (12 часов)

Вы подаете в Службу гражданства и иммиграции США документы на языке суахили из Кении или Танзании и опасаетесь отказов или задержек? MotaWord предоставляет сертифицированный перевод с суахили на английский, который принят Службой гражданства и иммиграции США и соответствует требованиям Службы гражданства и иммиграции США к сертифицированному переводу.

Наши переводчики-носители языка суахили уделяют особое внимание точности, форматированию документов и четкому подтверждению официального перевода для иммиграционных служб. Вы можете загрузить отсканированные копии онлайн, оригиналы остаются с вами.

motaword trustpilot score



Получите мгновенное предложение по сертифицированному переводу на суахили
Сертифицированный перевод на суахили

На языке суахили слово cheti означает сертификат и фигурирует в основных гражданских документах, используемых для иммиграции в США. Когда заявители подают заявление в Службу гражданства и иммиграции США, обычно это документ, удостоверяющий личность, или жизненное событие, которое должно точно совпадать с данными. В записях на языке суахили часто используются одинаковые метки, регистрационные номера и поля органа, выдавшего документ, что позволяет легко обнаружить небольшие пропуски.

По нашему опыту работы с заявками Службы гражданства и иммиграции США, важны такие детали, как штампы, печати, подписи, органы, выдающие документы, и согласованность форматирования. Мы переводим каждый видимый элемент, включая аннотации и рукописные заметки, и предоставляем подписанный сертификат, соответствующий ожиданиям Службы гражданства и иммиграции США.

Swahili Support You Can Rely On, From **Cheti** To USCIS-Ready Certification

Легализация документов для Службы гражданства и иммиграции США

Некоторые документы на языке суахили, особенно из Танзании или Уганды, могут потребовать легализации перед подачей в Службу гражданства и иммиграции США. Легализация удостоверяет подлинность документа в консульстве страны-эмитента. Хотя этот шаг не всегда необходим, он часто требуется для таких документов, как полицейские досье или академические сертификаты.

Если вы не уверены, MotaWord поможет вам определить, нуждаются ли ваши конкретные документы в этой дополнительной процедуре, гарантируя, что ваша заявка будет полной и соответствует правилам Службы гражданства и иммиграции США.

Document Legalization for USCIS

Общие документы на суахили для Службы гражданства и иммиграции США и образования

USCIS и школы США часто запрашивают записи актов гражданского состояния и академические записи. Вот распространенные типы документов на языке суахили, которые мы переводим на английский язык для отправки.

Название документа на языке суахили Английский эквивалент
Чети ча Кузалива Свидетельство о рождении
Четти Чат Кифо Свидетельство о смерти
Чети Чат Ндоа Свидетельство о браке
Чети Чат → Талака Свидетельство о разводе
Чети Чат Табия Ньема Справка о несудимости или справка о недобросовестном поведении
Китамбулишо ча Таифа Национальное удостоверение личности
Пасипоти Заграничный пасспорт
Чети ча Секондари Аттестат средней школы
Чети ча Матокео (расшифровка) Академическая справка или отчет о результатах
Сташахада Диплом
Шахада Сертификат бакалавра

Что именно входит в наш заверенный перевод?

Простая онлайн-загрузка документов: загружайте четкие сканы со своего телефона или компьютера, а затем отслеживайте статус и сообщения на одной панели управления.

Опыт работы с региональными форматами и терминологией: мы сопоставляем форматы Кении и Танзании, включая формулировку реестра, удостоверения личности и школьные документы, не угадывая.

Полный перевод штампов, печатей и рукописных заметок: каждый штамп, печать, подпись и рукописная заметка переведены, маркированы и расположены в соответствии с оригиналом.

Сертификация, соответствующая требованиям Службы гражданства и иммиграции США, и согласованность форматирования: вы получаете подписанный сертификат точности и согласованное форматирование, соответствующее требованиям Службы гражданства и иммиграции США к сертифицированному переводу.

trustpilot 5 stars
Скорость и точность

Мы проверили другие веб-сайты, и нам очень понравилась скорость и, прежде всего, простота использования. Спасибо MotaWord за честность во всем, что связано с переводами, они просто сенсационные!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
MotaWord эффективен

Сервис Motaword эффективен, точен и экономичен. Я настоятельно рекомендую их услуги всем, кому нужны услуги профессионального перевода.

Glenn Mandel

trustpilot 5 stars
Лучшая переводческая компания для специалистов по иммиграции

На данный момент я использовал MotaWord для более чем десятка крупных проектов различной сложности, которые необходимо было подать в иммиграционные суды и USCIS. Они всегда выполняют свою работу превосходно и исполняют заказы в кратчайшие сроки. Они также очень оперативно реагируют на просьбы о редактировании и делают для моих клиентов даже больше, чем нужно...

Hope Long

Почему MotaWord — лучший выбор для языка суахили?

Сертифицированные переводчики-носители языка суахили: сертифицированные переводы, соответствующие требованиям Службы гражданства и иммиграции США, от лингвистов-носителей суахили для иммиграционных и образовательных документов из Кении и Танзании.

12-часовая доставка в нужное время: многие документы на языке суахили доставляются в течение 12 часов, что позволяет юристам соблюдать сжатые сроки и сроки подачи документов в Службу гражданства и иммиграции США.

Рекомендации по сертифицированному или нотариальному заверению: мы объясняем требования Службы гражданства и иммиграции США к заверенному переводу, а также объясняем, когда нотариальное заверение является необязательным, что помогает сократить количество запросов и отказов.

Верстка и сертификат точности: каждый перевод включает подписанный сертификат точности и отражает оригинальное форматирование на языке суахили, печати и интервалы.

Нам доверяют специалисты по иммиграционному праву по всей стране.

Помимо нашего специализированного опыта на языке суахили, MotaWord является мировым лидером в предоставлении услуг сертифицированного перевода для Службы гражданства и иммиграции США на более чем 116 языках.

Независимо от того, являетесь ли вы заявителем, кандидатом или иммиграционным адвокатом, вы можете узнать больше о нашей 100% гарантии одобрения и о полном спектре языков, на которых мы работаем, чтобы обеспечить успешное рассмотрение вашей заявки.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Заверенные переводы для USCIS - Вся необходимая информация

Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.

Часто Задаваемые Вопросы

MotaWord предоставляет вам бесплатное предложение по сертифицированному переводу на суахили для ваших документов любого типа без каких-либо обязательств. Чтобы получить мгновенное ценовое предложение, просто посетите сайт www.motaword.com/quote, загрузите файлы на языке суахили и получите предложение мгновенно. Наша полностью онлайн-система защищена в соответствии со стандартом SOC 2 Type 2 и полностью автоматизирована.

Вы можете загрузить четкий скан своего Cheti cha Kuzaliwa в MotaWord и получить сертифицированный перевод с суахили на английский. После доставки отправьте перевод и заверение вместе с копией документа на языке суахили, загрузив PDF-файл в свой онлайн-аккаунт USCIS или распечатав и отправив его по почте вместе с посылкой.

Да, мы переводим весь видимый контент, включая штампы, печати, подписи, бланки и рукописные заметки. Мы также сохраняем макеты, чтобы английская версия соответствовала исходной структуре документа, ожидаемой Службой гражданства и иммиграции США.

Да, мы переводим полицейские документы на языке суахили, включая документы Cheti cha Tabia Njema, используемые в Кении, а также любые печатные страницы или надписи. Если ваш полицейский документ содержит разделы на английском и суахили, мы все равно переводим все появившиеся элементы на языке суахили.

Да, вы можете сделать заказ за пределами США и загрузить несколько файлов на языке суахили одним запросом. Мы возвращаем каждый документ в виде перевода, готового для Службы гражданства и иммиграции США, и заверяем его в цифровом виде.

need-more

Нужна дополнительная помощь?

Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.